ترجمة "تتطهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Cleansed Cleanse Sins

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مهما غسلته... لماذا لا تتطهر يدي من هذا الدم
No matter how I wash it, why won't this blood wash away?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say ' Would you like to grow ( in virtue ) ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
Tell him Do you have the inclination to become pure ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say , Hast thou the will to purify thyself
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
Then say thou ' wouldst thou to be purified ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say to him Would you purify yourself ( from the sin of disbelief by becoming a believer ) ,
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say , Do you care to be cleansed ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
and say to him ' Are you willing to be purified ,
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say ( unto him ) Hast thou ( will ) to grow ( in grace ) ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
and say , Would you purify yourself ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
and say Will you purify yourself ,
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say to him , ' Would you be willing to purify yourself
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say to him , Would you like to reform yourself ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
Then say Have you ( a desire ) to purify yourself
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
and say , ' Will you reform yourself ?
فقل هل لك أدعوك إلى أن تزكى وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .
And say to him , ' Wouldst thou that thou shouldst be purified ( from sin ) ?