ترجمة "تتسلل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتسلل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكنك تستطيع, تستطيع ان تتسلل خارجا | But you could. You could let yourself drop. |
إلا حينما تتسلل وراء رجل عجوز أعزل | Except when you sneak up on an unarmed old man. |
تتسلل اليه الارواح الهائمة وتغلف جسده الميت. | Roaming spirit entering the body then finds only a... dry, unwelcoming shell. |
المرأة التى تتسلل للقائها صباحا , أجل لقد رأيتك | The woman you slip away to in the mornings. Yes, I've seen you. |
يمكنك أن تتسلل إلى غرفة نومي أثناء التوديع. | You can sneak off to my bedroom during all the goodbyes. |
و لكن كونك تتسلل لرؤية (بيجى)فهذا لا يروقنى | Thanks. |
وحصلت على زي الممرضات، وكانت تتسلل كل ليلة لتجلس بقربي. | She acquired a nurse's uniform, and she snuck in every night to sit by my side. |
تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول. | You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. |
شيء حزين بعد 48 سنة من الزواج بدأت عدم الثقة تتسلل لعلاقتنا | It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship. |
إنك تتسلل بملاحظة ببراءة على منتج ما و إنهم يدفعون لإصلاح ذلك | You slip in a remark, innocentlike about a product, and they pay in kind. |
اتمنى ان هذا سوف ي شجعك على الا تتسلل الى شقة السيد رينديتش | Now, I hope this will discourage you from sneaking into Mr. Rinditch's apartment, Stanley. |
لا يمكن أن أكون الوحيدة التي تتسلل إلى الحمام لتفقد البريد الإلكتروني الخاص بها. | I can't be the only one sneaking to the bathroom to check my e mail. |
لقد رأيت زوجتك ترحل للتو مع حقيبتها منذ عدة دقائق والآن, انت تتسلل ايضا | I saw your wife leave with her suitcase just a few minutes ago... and now you're skipping out. |
مستشار الملك، آربيجلا، يراقب كل هذا الحديث بينك، الملك، الطائر. وقد بدأت الغيرة تتسلل لقلبه | The king's advisor, Arbegla, is watching all of this discourse between you, the king, the bird. And he's starting to feel a little bit jealous |
وقد تتسلل صادرات كوت ديفوار من الماس إلى سلسلة الواردات الخاصة بعملية كيمبرلي، مما يشكل تهديدا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. | Ivorian diamond exports may enter the Kimberley Process supply chains thus threatening the credibility of the Kimberley Process Certification Scheme. |
سيكون من الصعب عليهم أن تتسلل إلى الخلايا ، والشيء الآخر هو ، على أي من هذه الأجسام المضادة لديك سلسلتان ثقيلتان متطابقتان ومن ثم | It might be harder for them to infiltrate cells and the other thing is, on each of these antibodies you have two identical heavy chains and then two identical light chains. |
بعدها كان من المنطقي جدا أن تتسلل داعش من حقدنا، وبقدومها أصبح علينا أن نخاف مجددا في المناطق التي اعتقدنا أننا دفعنا ما يكفي من الدماء لنستحقها. | With their presence, we became scared again in the areas we thought we had already paid enough blood to regain. |
وعلى الرغم من الجهود الحثيثة التي بذلها بوتن لعزل روسيا وجوارها ما بعد السوفييتي القريب، فإن الاتجاهات المناهضة للاستبداد في مناطق قريبة (مثل الشرق الأوسط) بدأت تتسلل إلى المنطقة. | Despite Putin s best efforts to isolate Russia and its post Soviet near abroad, anti authoritarian trends in nearby regions (like the Middle East) are infiltrating. |
تتمحور المناقشات الآن حول ما إذا كان من الواجب زيادة ضريبة الاستهلاك سعيا إلى دعم نظام الضمان الاجتماعي المترنح، ولكن نادرا ما تتسلل قضية الإصلاح الإداري والحكومي إلى قلب الحوار السياسي. | The debate is centered on whether to increase the consumption tax in order to sustain the country s severely strained social security system. Only occasionally does the issue of administrative and governmental reform sneak into the center of the debates. |
هذا إضافة الى حالة الفوضى التي تعم المنطقة جعلها مسرحا لعمليات تخريبية تقوم بها عناصر تتسلل من دول مجاورة وخاصة إيران ومن ثم إلقاء مسؤولية هذه العمليات على الحكومة العراقية إمعانا في تشويه سمعتها والنيل منها. | Moreover, the general state of chaos in the region has laid it open to acts of sabotage by elements infiltrating from neighbouring countries, in particular Iran, for which the Iraqi Government is then held responsible in order to discredit it and tarnish its reputation. |
إن ما يحدث في روسيا اليوم يشكل جزءا من ظاهرة عالمية. وعلى الرغم من الجهود الحثيثة التي بذلها بوتن لعزل روسيا وجوارها ما بعد السوفييتي القريب، فإن الاتجاهات المناهضة للاستبداد في مناطق قريبة (مثل الشرق الأوسط) بدأت تتسلل إلى المنطقة. | What is happening in Russia today is part of a global phenomenon. Despite Putin s best efforts to isolate Russia and its post Soviet near abroad, anti authoritarian trends in nearby regions (like the Middle East) are infiltrating. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتسلل عائدة