ترجمة "تتسابق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Racing Race Races Medical Spirit

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعوها تتسابق نحو موتها
Let them race to their death !
روحى تتسابق قبل الوقت نفسه
My spirit races ahead of time itself.
تجعل دماؤك تتسابق , يتخدر وجهك وروحك ترتفع.
It makes your blood race, your face numb and your spirit soar.
وكانت أسعار الفائدة على السندات الحكومية تتسابق على الصعود.
Interest rates on government bonds were racing upward.
و لا يزال يزداد شعبية. و تتسابق اليه الصحافة الإيجابية.
It's still going strong, with positive press to die for.
إن الجامعات في مختلف أنحاء العالم تتسابق في محاولة لتعميق مشاركاتها مع الصين.
Universities all over the world are falling over each other trying to deepen their engagement with China.
إن الشعوب والبلدان الأفريقية تتسابق مع الزمن في سعيها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
In their quest to reach the MDGs, the African countries and peoples are racing against time.
وكل المدارس في ولاية تكساس تتسابق فيما بينها كل تحقق هذه الارقام وهناك حوافز وجوائز .. ومميزات
All these schools in Texas compete with one another to achieve these milestones, and there are bonuses and various other treats that come if you beat the other schools.
يوجد لدينا , بعض من سيارات السباق التي تتسابق هنا ولدي سؤال ممتع اود ان اسأله لك
So we have some, some race cars racing right here and I have an interesting question to ask you.
وذلك لأن عدم الثقة والخوف من الآخرين هو ما يجعل الدول تتسابق لامتلاك أحدث الأسلحة وأكثرها تأثيرا.
Lack of confidence in and fear of others has long prompted States to rush to acquire the most sophisticated and lethal weapons.
بدون هذه التحولات في اليمين واليسار، لن تتحرك المكسيك إلى الأمام قيد أنملة، بينما تتسابق العديد من البلدان إلى الأمام.
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward.
تنخر السناجب المخاريط من الفروع العلوية حتى تقع على الأرض، ومن ثم تتسابق نحو الأسفل لدفنها في أكوام، أو مدافن.
Squirrels gnaw the cones from the upper branches so they fall to the ground, and then race down to bury them in piles, or middens.
ولكن أغلب البلدان غير المثقلة بمثل هذا التهديد، كانت تتسابق، بهدوء أو في صخب، نحو النظام الليبرالي على مدى العقود الماضية.
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades.
تواق إلى الحديث والمواضيع تتسابق إلى كلماته، فمثلا يمكنه أن يبدأ بالحديث عن الشمس وينتهي بك إلى اليوجا، وهو نظام يقوم بتدريسه في السجن.
Eager to talk, topics rush between his words. He can start talking about the sun, for example, and he might end up talking about yoga, a discipline that he teaches in prison.
وكل المدارس في ولاية تكساس تتسابق فيما بينها كل تحقق هذه الارقام وهناك حوافز وجوائز .. ومميزات تحصل عليها المدرسة ان استطاعت ان تهزم باقي المكاتب
All these schools in Texas compete with one another to achieve these milestones, and there are bonuses and various other treats that come if you beat the other schools.
لماذا استطاع الاخوان رايت اكتشاف كيفية الاقلاع بطائرة ذات محرك لماذا هم .. بينما كان هنالك العديد من الفرق تتسابق الى ذلك الامر وقد كان بعضهم مؤهلون أكثر .. ولديهم تمويل أكبر
And why is it that the Wright brothers were able to figure out controlled, powered man flight when there were certainly other teams who were better qualified, better funded ...
وكما تحدثنا من قبل أنه عند نهايات القرن الثامن عشر، وبدايات القرن التاسع عشر،واقترابنا من الحرب العالمية الأولى كانت العديد من القوى في أوروبا تتسابق من أجل الامبراطورية، وقد كان ذلك جزء ا من
As we've already talked about as we exit the 1800s and we get to the early 1900s and we approach World War I the various powers of Europe are really on this race for empire it was part of national prestige and it helped build national wealth
وفي هذه المرحلة سيتوقف نجاح مهمة مبيكي إلى حد كبير على طول المهلة التي ستتيحها له الأطراف المعنية في كوت ديفوار في المستقبل القريب لإنجاز مهمته، وهي لا تزال تتسابق من أجل التمركز بشكل موات في إطار الانتخابات المقبلة.
At this stage, the success of the Mbeki Mission will largely depend on how long into the immediate future, he would enjoy the grace period for his mission from the Ivorian political stakeholders, still jockeying for advantageous positions, vis à vis the impending elections.
ولكن أغلب البلدان غير المثقلة بمثل هذا التهديد، كانت تتسابق، بهدوء أو في صخب، نحو النظام الليبرالي على مدى العقود الماضية. والواقع أن بعض البلدان الآسيوية مثل اليابان وكوريا الجنوبية وتايون وإندونيسيا حققت هذه الغاية من دون أن تعيقها القيم الآسيوية المفترضة.
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades. Asian countries such as Japan, South Korea, Taiwan, and Indonesia have done so without being hampered by their supposed Asian values.