ترجمة "تتخلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتخلى | You're dropping...? |
لا تتخلى علي. | Don't let me down. |
لا تتخلى عنى .. | Forsake me not, o lord, |
لماذا تتخلى عنه | Why hast thou abandoned him? |
لن تتخلى عني | You won't desert me? |
الحاجة تتخلى عن الذوق. | Translations by A. Kretzschmar. |
لا تتخلى عن ايمانك | don't give up on your faith, |
لا تتخلى عن ايمانك | Don't give up on your faith, |
علينا أن تتخلى تجاربنا | We'll have to give up our experiments |
إذن لن تتخلى عنى | You won't give me away, then, lord? |
لا تتخلى عن هذا | Don t throw this away. |
لا تتخلى عنا إحمنا | Do not forsake us, protect us. |
ذلك سيجعلك تتخلى عن شيء. | That'll make you abandon something. |
هل تستطيع أنت أن تتخلى | Can you let go? |
ألن تتخلى عن هذه الفكرة | Won't you give up this idea? |
وأنت تتخلى عن رجال مخلصين | And you're walking out on honest men. |
أن تتخلى عن كل شئ | Give it up altogether. |
أه، لماذا لا تتخلى عنها | oh, why don't you drop it? |
لا تتخلى عنى يا إلآهى | Do not forsake me, o lord. |
يجب ان تتخلى عن مسدسك | You gotta park your gun. |
فإنها لن تتخلى عنك بسهولة | She's not going to let you go so easily. |
نعرف أنك لن تتخلى عنا | We know you won't let us down. |
لا تتخلى عن صوتك, أدلي بصوتك. | Don't give away your voice, VOTE. |
ماذا تعني بأن تتخلى عن حبك | What do you mean give up on love? |
لا ينبغي أن تتخلى عن الحب | You shouldn't give up on love. |
لماذا لا تتخلى عن هذا بالفعل | Why don't you give up already? |
لا تتخلى عن المستقبل الذي إستحققته | Never surrender the future you earned. |
و تتخلى عن 50000 بيزو سنويا | And give up 50,000 pesos a year? |
ـ أنت لن تتخلى عني الآن | You would not desert me now. |
أريدك ان تتخلى عن هذا الامر | I want you to drop this affair. |
لكن اسرائيل لم تتخلى عن قولها نعم | But Israel didn't give up saying YES .. |
أو أنها لن تتخلى عنك ، هذا للتأكيد | Or she wouldnít get off on it, thatís for sure. |
تقول انني جميلة, ثم تتخلى عني مجددا | You say I am beautiful but you are going to just ditch me. |
ومن نصيحتي، مدام أنك تتخلى عن تجاربك. | It is my advice, Madame that you abandon your experiments. |
هل تتخلى عن سلامة طفلك مقابل المال | Selling your kid out to make money? |
تشجع أوليج الآلهة لن تتخلى عنك سترى | Courage, Oleg. The Gods will not abandon you, you'll see. |
ألم أقل لك أن تتخلى عن هذه الأبقار | Didn't I say to get rid of those cows? |
...أن تتخلى عن هؤلاء العاملين لأننى لا أعجبك | To give up on those below me because you dislike me... |
هذا هو الوقت الذى فيه تتخلى عن نفسك | It's time to give up on yourself. |
لقد القيت بالق ب عة للسيدة ورفضتت أن تتخلى عنها | I threw the gachi my hat, and she refused to part with it. |
حسنا بامكانك الذهاب واخبار امه ان تتخلى عنه | Well, you can go and tell his mama... to let go. |
كنت أعلم بأن القديسة (باربرا) لن تتخلى عني | I knew that Saint Barbara wouldn't abandon me. |
من الصعب أن تتخلى عن كنت مدمن على المخدرات. | It's hard to give up on a drug you're addicted to. |
ان هذا لا يعني ان تتخلى عن احلامك الكبيرة .. | This isn't to say we give up our wildest, biggest dreams. |
بهذه الطريقة تتخلى عن حذرها وتشق أنت طريقك نحوها | That way, her guard's down and you have your way with her. |