ترجمة "تتحدثون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Talking Talkin English Speak

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعما تتحدثون
About what?
أنتم تتحدثون عنها .
You talk about it.
مالذي تتحدثون عنه
What are you talking about?
فيم كنتم تتحدثون
Talking about what?
انتم تتحدثون كثيرا
You're great hands to talk, you are.
عما كنتم تتحدثون
What did you two talk about?
أوه , ماذا تتحدثون عنه
Oh my. What are you talking about?
ما الذى تتحدثون عنه
What are you talking about?
عن أي شئ تتحدثون
What's this all about?
ما الذي تتحدثون عنه
What are you people talkin' about?
عن أي أزمة يورو تتحدثون
What Euro Crisis?
عن أي إعادة للتوازن تتحدثون
What Rebalancing?
صراحة، أنتم تتحدثون عن أمريكان.
Quite frankly, you're talking about Americans.
...انتم الشباب تتحدثون بينكم فقط
Ever since you guys were little, always whispering to each other.
عماذا تتحدثون ادخل في السيارة
Can you imagine that?
لا أعرف ما تتحدثون بشأنه
I don't know what you're talking about.
إذا كنتم لا تتحدثون الإنجليزية...
If you do not speak English...
عن أي زر إعادة تشغيل تتحدثون
What Reset Button?
اعتقدت انكم تتحدثون عن شيء اخر
I was wondering what you guys were talking about.
وهو عن شيء كنتم تتحدثون عنه
It is something about you are talking about.
أي مستند بالتحديد , الذي تتحدثون عنه
What document is it, precisely, you're talking about?
ألا زلتم تتحدثون عن سرقة المواشي
You still talkin' about rustling?
أين هذا الكهف الذي تتحدثون عنه
Oh, when I think of the blasphemy.
عندما تتحدثون.. إنظروا في عيون القاضي
When you answer questions, look the judges in the eye.
عن أي نهضة في الطاقة النووية تتحدثون
What Nuclear Energy Renaissance?
وعندما تتحدثون البرتغالية، ريل تعني لا شيء.
And when you're speaking Portuguese, re al means nothing.
ما الذي حتى تتحدثون عنه يا رفاق
What are you guys even talking about?
جميعكم تتحدثون بصوت كبير عندما تريدون شيئا .
You all talk big when you want something!
أنتم تتحدثون في الاتجاه الخطأ أنامجردشخصلاعلاقةلهبأي شيء.
You boys are talking in the wrong corner. I'm just keeping my hands in my own pockets.
هل تتحدثون عن هيون جي وعملها في الملهى
Are we talking about Hyunji working at the bar?
الأميركيين لا يتحدثون عن هذا ، ولكن أنتم تتحدثون .
Americans don't talk about this, but you do.
أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة وتنسون النقاط المهمة.
You're talking about little details and forgetting the important stuff.
هكذا تتحدثون للناس في مجال الأزياء وما شابههم، ششش!
So you talk to people in the fashion industry and they're like, Shhh!
لما لا تستجيبون أوه، أنكم لا تتحدثون لغة السواحيلي.
Why aren't you responding? Oh, you don't speak Swahili.
جون اليوم. هل هذه أول مرة تتحدثون عن هذا الأمر.
JC Today. This is the first time you're talking about it.
انا واثقة ان لديكم ما تتحدثون عنه كأصدقاء قدامى
I'm sure you two old friends must have a lot to talk about!
تعلمون بين التدهور البيئي وإنهيار السوق العالمي الذي تتحدثون عنه
You know, between the environmental degradation and the crashing of the world markets you're talking about.
لماذا لم تدعونها باسم الدستور كي أعرف ما تتحدثون عنه
Why didn't you just call it the Constitution so I knew what you were talking about?
لأنه يعلم أننا تتحدثون عنه إنه كان queerest شيء في العالم
He knows we're talkin' about him. It was the queerest thing in the world to see the old fellow.
ما الذي تتحدثون عنه أحد رجال الشرطة فقد مسدسه أثناء الشغب
No joke! ...I'll sleep, eat, lift weights.
جئت إلي هنا لأخبركم برأيي فيكم جميعا ! لأنكم تتحدثون ضد زوجي
I have come to tell you what I think of you all because you're talking against my husband!
انتم في هذه المرحلة الانتقالية تتحدثون كثيرا و لا تفعلون إلا قليلا
In that transition space you're mostly hat not enough cattle.
عن ماذا تتحدثون هذه طريقتي في قول شكرا عن ما فعلته بالأمس!
What are you guys talking about? This is my way of saying thanks for yesterday.
يجب أن تكون هذه الجدران اللعين تتحدثون قضية رجل يمكنني سماع ' م
These fuckin' walls must be talkin' Cause man I can hear 'em
او تراقبنا ونحن نحطم هذا المكان لا ادري عن اي شئ تتحدثون
I don't know what you're talking about...