ترجمة "تبتلع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف تبتلع مسببات المرض. | It'll engulf the pathogen. |
لا تبتلع البذور .. ارنست، سام، اورفيل، مارتي ! | Don't swallow the seeds. |
هو حوت من الحيتان التي تبتلع سفن كاملة حية | He's a whale of a whale! Why, he swallows whole ships alive! |
... سأغرسك كمفتش عندئذ ستجد نفسك تبتلع لقمة لا تستطيع مضغها | I'll shove you in as a Commissioner... then you won't feel like you bit off more than you could chew. |
الغابات الشمالية تبتلع المزيد من الكربون من أي النظم الإيكولوجية الأرضية الأخرى. | The boreal forest sequesters more carbon than any other terrestrial ecosystem. |
أنت يمكنك أ ن تبتلع الكثير من الناس وتصنع مثله، ل كنك لا تبتلعني ! | You can swallow up a lot of folks and make 'em like it, but you ain't swallowing' me! |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw down his staff , and lo , it swallowed up their conjurations . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Therefore Moosa put forth his staff so it immediately began swallowing all their fabrications . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses cast his staff and lo , it forthwith swallowed up their lying invention |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Musa cast down his staff , and lo ! it swallowed up that which they had devised . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Musa ( Moses ) threw his stick , and behold , it swallowed up all the falsehoods which they showed ! |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw his staff , and behold , it began swallowing their trickery . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Thereafter , Moses threw down his rod and behold , it went about swallowing up all the false devices they had contrived . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw his staff and lo ! it swallowed that which they did falsely show . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Thereat Moses threw down his staff , and behold , it was swallowing what they had faked . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention , |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw his staff , and at once it devoured what they falsified . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses cast down his staff and suddenly it swallowed up what they had falsely invented . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Musa cast down his staff and lo ! it swallowed up the lies they told . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw down his staff , and it swallowed up all that they had conjured into being . |
فألقى موسى عصاه ، فإذا هي حية عظيمة ، تبتلع ما صدر منهم من إفك وتزوير . | Then Moses threw his rod , when , behold , it straightway swallows up all the falsehoods which they fake ! |
الويب ، بمعنى ما ، عبارة عن حفرة سوداء نوعا ما ، التي تبتلع داخلها كل شئ. | The Web, in some sense, is kind of like a black hole that's sucking up everything into it. |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | We said to Moses Throw down your staff and it swallowed up their conjurations in no time . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We inspired Moosa that , Put forth your staff it immediately began swallowing up their fabrications . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We revealed to Moses ' Cast thy staff ! ' And lo , it forthwith swallowed up their lying invention . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And we revealed unto Musa cast down thy rod . And lo ! it Was swallowing up that which they had feigned . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We inspired Musa ( Moses ) ( saying ) Throw your stick , and behold ! It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We inspired Moses Throw your staff . And at once , it swallowed what they were faking . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | Then We directed Moses ' Now you throw your rod . ' And lo ! it swallowed up all their false devices . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We inspired Moses ( saying ) Throw thy staff ! And lo ! it swallowed up their lying show . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We signalled to Moses Throw down your staff . And behold , it was swallowing what they had faked . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | Then We revealed to Moses ' Now , throw down your staff ' And thereupon it swallowed up their false invention . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We inspired to Moses , Throw your staff , and at once it devoured what they were falsifying . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | We inspired Moses to throw his staff , and suddenly it began to swallow up all that the magicians had ( falsely ) invented . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | And We revealed to Musa , saying Cast your rod then lo ! it devoured the lies they told . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | Then We inspired Moses , saying , Throw down your staff . And it immediately swallowed up their false devices . |
وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين في الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبون بتمويههم . | We put it into Moses 's mind by inspiration Throw ( now ) thy rod and behold ! it swallows up straight away all the falsehoods which they fake ! |
20 ويعتقد أن نحو مليون طائر بحري تموت سنويا لأنها تعلق في المواد القابلة للطفو أو لأنها تبتلع تلك المواد. | Nearly a million seabirds are thought to die from entanglement or ingestion of floatable material each year. |
أنها تبتلع شيئا، وأنهم مضغة جميع أعلى، ومن ثم أجزاء من شيء يمضغ حتى أن كانوا يأكلون، يعلقونها على هذه | They engulf something, they chew it all up, and then parts of the chewed up thing that they ate, they attach to these |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Then Moses threw down his staff , and lo , it swallowed up their conjurations . |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Therefore Moosa put forth his staff so it immediately began swallowing all their fabrications . |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Then Moses cast his staff and lo , it forthwith swallowed up their lying invention |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Then Musa cast down his staff , and lo ! it swallowed up that which they had devised . |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Then Musa ( Moses ) threw his stick , and behold , it swallowed up all the falsehoods which they showed ! |
فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف بحذف إحدى التاءين من الأصل تبتلع ما يأفكون يقلبونه بتمويههم فيخيلون حبالهم وعصيهم أنها حيات تسعى . | Then Moses threw his staff , and behold , it began swallowing their trickery . |