ترجمة "تبتدئ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تبتدئ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و ليس لدي أي فرصة لفرض أي قانون عندما تبتدئ اللعبة.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing.
سبعة اسابيع تحسب لك من ابتداء المنجل في الزرع تبتدئ ان تحسب سبعة اسابيع.
You shall count for yourselves seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to number seven weeks.
سبعة اسابيع تحسب لك من ابتداء المنجل في الزرع تبتدئ ان تحسب سبعة اسابيع.
Seven weeks shalt thou number unto thee begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn.
فيأتي الذي دعاك واياه ويقول لك اعطي مكانا لهذا. فحينئذ تبتدئ بخجل تأخذ الموضع الاخير.
and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this person.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.
فيأتي الذي دعاك واياه ويقول لك اعطي مكانا لهذا. فحينئذ تبتدئ بخجل تأخذ الموضع الاخير.
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place and thou begin with shame to take the lowest room.
وفي 19 تشرين الثاني نوفمبر 2004، انتخبت القاضية فان دن فينغارت بوصفها قاضية دائمة في المحكمة الدولية بولاية تبتدئ في 17 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
On 19 November 2004, Judge Van Den Wyngaert had been elected a permanent judge of the International Tribunal with a term beginning on 17 November 2005.
وفيما يتعلق بحالة اﻻشتراكات المقررة للفترة التي تبتدئ في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، أحيطت اللجنة اﻻستشارية علمـا بـأن رصيـد اﻻشتراكات المقررة، التي كانت مستحقة في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، كان يبلغ ٢٨٨ ٧٢٤ ٨ دوﻻرا.
With regard to the status of assessed contributions for the period from 16 June 1993, the Advisory Committee was informed that the balance of assessments due as at 30 November 1994 was 8,724,288.
ذلك بالإضافة إلى أن الشهادة التي أدلت بها السيدة غاسقون أمام المحكمة تبتدئ بالتذكير بأنها أبلغته بنية هجره في نهاية شهر حزيران يونيه 1991، وهي تبي ن لدى استجوابها أن صاحب البلاغ لامها في 12 آب أغسطس باتخاذ هذا القرار عندما هددها أول مرة.
Furthermore, Ms. Gascon's testimony during the trial began with a reminder that she had announced her intention of leaving him at the end of June 1991 and she stated, during cross examination, that it was on 12 August, when he first threatened her, that the author reproached her for this decision.
وكانت الجمعية العامة قد طلبت الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٧ ٢٣٦ المؤرخ ١٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، إنشاء حساب خاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، للفترة التي تبتدئ في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، وإبقاء هذا الحساب منفصﻻ عن الحساب المنشأ للقوة قبل ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣.
94 50002 (E) 141294 ... English Page General Assembly, in its resolution 47 236 of 14 September 1993, had requested the Secretary General to establish a special account for UNFICYP for the period beginning 16 June 1993 and to maintain it separately from the account established for UNFICYP prior to 16 June 1993.