ترجمة "تاريخ إرسالها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : إرسالها - ترجمة : تاريخ إرسالها - ترجمة : تاريخ إرسالها - ترجمة : إرسالها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قامت عائلتها بـ إرسالها | We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ توزيع هذه الوثيقة إلى Chief, Conference Management Service, room D0708, Vienna International Centre. | They should be sent within one week of the date of distribution of this document to the Chief, Conference Management Service, room D0708, Vienna International Centre. |
وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، | After it had been sent off, his secretary said to him, |
وسأقوم بطباعتها وإعادة إرسالها إليكم. | I'm going to print them and send them back to you. |
ثم إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Services, room DC2 0750, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza. |
ألب سها ملابس أنيقة عند إرسالها للخارج. | Dress her decently when you send her out. |
ضغط أي بيانات يتم إرسالها عبر الشبكة. | Compressing any data sent across a network. |
عدد رسائل البريد الصادرة التي جرى إرسالها | Number of pieces of outgoing postal |
لقد طلب السيد أرنف إرسالها إلى بيتك | Arnav Sir had said to send it to your home |
أنا أشع ر بالسوء من إرسالها للإمساك بهم | I feel bad just sending her to catch them. |
وينبغي إرسالها، في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. |
هل يمكنك إرسالها من أجلى إذا كتبتها لك | Could you send it for me if I write it out for you? |
ثم إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document, to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza. |
وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة. | As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation. |
apos ٢ apos رسائل البريد الصادرة التي تم إرسالها | (ii) Pieces of outgoing postal mail |
عدد المقاطع سيختلف إعتمادا على كمية الشحنة المراد إرسالها. | The number of sections varies depending on the amount of freight to be delivered. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقــة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief of the Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 0794, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 794, 2 United Nations Plaza. |
وبعد ذلك سيتم تعميم المعلومات أو إرسالها إلى الأمانة العامة. | Then the information will be circulated or transmitted to the secretariat. |
يجب عليك حفظ هذه الصورة قبل إرسالها. هل تريد حفظها | You must save this image before sending it. Do you want to save it? |
لقد كتبتها قبل أن أستقل القطار و طلبت إرسالها لاحقا | I wrote that before I left town and had it delivered later. |
الرساثل الأكثر حداثة تم إرسالها بتاريخ السادس من يوليو تموز 2016. | The most recent was sent on July 6, 2016. |
وهذا أكثر بكثير من 50 مليار يريد توني بلير إرسالها لإفريقيا. | That's far more than the 50 billion Tony Blair wants to raise for Africa. |
إحدى الممر ضات هنا أ صيبت بالدرن الرئوي و اضطررنا إلى إرسالها لوطنها. | One of the nurses here got TB and we had to send her home. |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ | Use a graphical date picker to select a date |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
اقترحت فكرة تنظيم حصار على المرفأ وأعيد إرسالها بشكل كبير على تويتر | The idea to organize an embargo of the port was proposed and widely re tweeted |
والنتيجة هي أن وصول الحزم في ترتيب مختلف عما كانت عليه إرسالها. | The result is that the packets arrive in a different order than they were sent. |
تم إرسالها في وقت لاحق إلى كونتيمبوراري هيت رايدو في 1 أكتوبر. | It was later sent to contemporary hit radio on October 1. |
اكتشف أفراد المخابرات وقال لنا تم إرسالها لاصطياد شخص ما لنا باستمرار. | The intelligence personnel discovered and told us someone was being sent to hunt us down. |
والشراب تشغيله ، وإذا كان لديك قوة عشرين رجلا ، فإنه إرسالها لك مباشرة. | And drink it off and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight. |
هل الأشياء التي جهزتها تم إرسالها لغرفة الن زلآء التي ق ـلت لك عليها | Have the prepared item sent to the guest room I told you about. |
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ | State party of the declaration Effective date |
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية | The history of the Ushers is a history of savage degradations. |
إحفظ هذه الرسالة في مجل د المسودات. يمكنك فيما بعد إعادة تحريرها و إرسالها. | Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time. |
تقنية جدار الحماية البشري تستخدم الكوارتز لامتصاص الترددات الضارة ثم إعادة إرسالها في | Human Firewall Technology uses quartz to absorb harmful frequencies and then the frequencies emit back in a neutralised wave form. |
هذه السلسلة من الحروف والأرقام والرموز والأقواس التي يمكن إرسالها نصيا ، كما أفترض، | This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. |
مخاوفك لا أساس لها, ليس لدى أى نية فى إرسالها مجددا إلى الهند | Your fears are groundless. I have no intention of returning her to India. |
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. | End date must occur after start date. |
عمليات البحث ذات الصلة : إرسالها عبر - إرسالها مباشرة - بعد إرسالها - إرسالها واستقبالها - إرسالها الاستعلام - إرسالها لاحقا - إرسالها عبر - إرسالها التعبير - إرسالها معا - كلمة إرسالها - إرسالها تترنح