ترجمة "بيوتهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Homes Houses Send Left

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الناس يحتاجون إلى بيوتهم.
Human beings need their homes.
اخرجوهم من بيوتهم واجلبوهم للساحة
You three go over there and get everyone downstairs.
الجميع يريدون العودة إلى بيوتهم
Everybody wants to go home from here.
ثم ذهب الجميع الي بيوتهم
Then everyone went home.
يذهبون الى بيوتهم، أنتهوا. لا يماطلون،
They don't stall.
الناس ستعود الى بيوتهم فى الثامنة
People will return to their home until 8 00 p.m.
البحث أنتهى, ارسل الجميع الى بيوتهم .
The search is off. Send everybody home.
الحبوب لن تأتي إلى بيوتهم بالبندقية
Grain won't come to their homes at gun point.
وقد ترك الناس بيوتهم دون إبلاغ الحكومة.
People had left their homes without informing the Government.
ويعود معظمهم إلى بيوتهم وقد خاب سعيهم.
Most of them return home disappointed.
... حينما يغادرون مع اطفالهم فانهم يتركون بيوتهم
When these people leave with their children they're turning their backs on their homes.
لقد حان وقت ذهاب الناس إلى بيوتهم.
It's time people went home.
او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة
or with princes who had gold, who filled their houses with silver
بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
وتحطم اطفالهم امام عيونهم وتنهب بيوتهم وتفضح نسائهم
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
او مع رؤساء لهم ذهب المالئين بيوتهم فضة
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver
وتحطم اطفالهم امام عيونهم وتنهب بيوتهم وتفضح نسائهم
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
لن يعودوا قادرين على تدفئة بيوتهم أو السفر...
That they won't be able to heat their homes, that they won't be able to travel.
أذهب إلى بيوتهم، ونقوم بذلك على مستوى عالمي،
I go in their homes.
ربما نطور الأمر مع اليهود أحرق بعض بيوتهم
We might go further with the Jews. Burn some of their houses.
إلا أن بيوتهم القديمة، التي تقع في مناطق كان يسكنها الأرمن في السابق، توجد الآن تحت سيطرة أذربيجان، وقد استولى أذربيجانيون على بيوتهم.
However, their old homes, in areas which were formerly Armenian populated, are today under Azerbaijani control, and their homes have been appropriated by Azerbaijanis.
وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.
Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
وهو قد ملأ بيوتهم خيرا. لتبعد عني مشورة الاشرار.
Yet he filled their houses with good things but the counsel of the wicked is far from me.
لقد هرب نصف السكان تقريبا من بيوتهم ودمر الاقتصاد.
About half the population had fled their homes and the economy had been destroyed.
ولذا فمعظم هؤلاء التلاميذ، لا يتحدثون الإنجليزية في بيوتهم.
And so most of these students, English is not spoken in the home.
57 ولا توجد مسوغات لقتل النساء والأطفال في بيوتهم، بصواريخ ت طلق من الدبابات وطائرات الهليوكوبتر أو بتعريضهم للموت سحقا تحت الكتل الخراسانية عندما ت دم ر بيوتهم.
There was no justification for assassinating women and children in their homes with missiles, shooting them from tanks and helicopters or crushing them under blocks of concrete when demolishing their homes.
فآتي باشر الامم فيرثون بيوتهم وابيد كبرياء الاشد اء فتتنجس مقادسهم.
Therefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses I will also make the pride of the strong to cease and their holy places shall be profaned.
فآتي باشر الامم فيرثون بيوتهم وابيد كبرياء الاشد اء فتتنجس مقادسهم.
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses I will also make the pomp of the strong to cease and their holy places shall be defiled.
قد يعيشون حياة رائعة في بيوتهم ولا يعانون من المشاكل
They are happy. They don't have problems.
بدل ا من ذلك يخرج النساء والأطفال من بيوتهم ليجمعوا الماء
Instead the women and children go off to collect water.
ولا حد هيروح للبنات دول بيوتهم و يقولهم انتو ابطال
No one will visit these girls' homes to tell them they are heroines.
الحبوب ستأتى إلى بيوتهم هم يمكن أن يبدأوا بطبخ الغذاء
Grain will come to their homes! They can start cooking food.
يتصورون ان هذا يمكنهم الحصول عليه فى بيوتهم فيدعوك وشأنك
They figure this they can get at home so they leave you alone.
فقد عدد كبير من السكان بيوتهم واضطروا للنزوح بسبب القصف العنيف.
An enormous number of people have lost their houses and are driven away by the violence and the bombs.
وسيتمكن الناس من بيوتهم، لقياس ضغط دمهم، و إرساله إلى الطبيب
And people will be able, from their homes, to take their blood pressure, send it to their doctor and eventually share it with others, for instance, for over a 100 dollars.
فهم كل من أليس وبوب كيفية نقل الرسائل بين بيوتهم الشجرية
Alice and Bob have figured out how to transmit messages between their treehouses.
وقد فر آلاف العراقيين من بيوتهم في أعقاب الاقتتال للسيطرة على الموصل.
Thousands of Iraqis have fled the homes following the fighting over the city.
الذي جعل العالم كقفر وهدم مدنه الذي لم يطلق اسراه الى بيوتهم.
who made the world like a wilderness, and overthrew its cities who didn't release his prisoners to their home?
قد علمت ماذا افعل حتى اذا عزلت عن الوكالة يقبلوني في بيوتهم.
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
الذي جعل العالم كقفر وهدم مدنه الذي لم يطلق اسراه الى بيوتهم.
That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof that opened not the house of his prisoners?
قد علمت ماذا افعل حتى اذا عزلت عن الوكالة يقبلوني في بيوتهم.
I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
وهدف إسرائيل من هذه اﻻعتداءات إرهاب السكان وحملهم على هجرة بيوتهم وقراهم.
Israel has committed such acts of aggression in order to terrorize the inhabitants of the region and force them to leave their homes and villages.
إنهم المعوقون إعاقات شديدة. إنهم في حبس في أنفسهم وفي بيوتهم ومدنهم.
They are the severely handicapped, prisoners of themselves and of their homes and of their cities.
لقد تمت مقاطعة المسلمين. اغلبيتهم كان يتملكهم الخوف من البقاء في بيوتهم
The muslims were cut off. Most were afraid to stay in their own homes.
عندما يعودون إلى بيوتهم الماء القليل الذي قاموا بجمعه لا يكون نظيف ا
When they make it home, the little water they've collected isn't clean.