ترجمة "بينيتو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Benito Mussolini Fascist Zapata Sforza

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقول كاتب المقال، رافايل دي بينيتو، أن ظروف الأزمة القادمة ناضجة بالفعل
Its author, Raphaël de Benito, argues that conditions for the next crisis are ripe
كان إل كاشافاز اسم التدليل لراقص أسطوري من أوائل القرن العشرين ــ خوسية بينيتو بيانكويت.
El Cachafaz was the nickname of a legendary early twentieth century dancer José Benito Bianquet.
وتمت إضافة دي خواريز إلى الاسم الرسمي عام 1885 لتكريم رئيس المكسيك السابق بينيتو خواريز (Benito Juárez).
The de Juárez was added to the official name in 1885 to honor Benito Juárez, former President of Mexico (1806 1872).
وهم الرئيس فيليب كيرش (كندا)، والنائب الأول للرئيس أكوا كوينيهيا (غانا) والنائب الثاني للرئيس إليزابيت أوديو بينيتو(كوستاريكا).
They are President Philippe Kirsch (Canada), First Vice President Akua Kuenyehia (Ghana) and Second Vice President Elizabeth Odio Benito (Costa Rica).
وفي الوقت نفسه، طلبت لجنة مكافحة العنف، الاتحاد الإسباني لكرة القدم بإغلاق جزئي لمدرجات ملعب بينيتو فيامارين، وهو الملعب الرسمي لنادي ريال بيتيس.
Meanwhile, the Anti Violence Commission has asked the Spanish Football Federation for a partial closure of the stands at the Benito Villamarín Stadium, the home of Real Betis.
والواقع أن انجذاب أحزاب اليمين المتطرف في أوروبا الغربية إلى أجندة بوتن السلبية قد يكون مفهوما في إطار متصل بإيديولوجية استبدادية مضادة أخرى أو فاشية بينيتو موسوليني.
In fact, Western Europe s extreme right parties attraction to Putin s negative agenda can be understood in relation to another authoritarian anti ideology Benito Mussolini s fascism.
بدأ مصطلح الشمولية حياته كمفهوم في عام 1923 باعتباره انتقادا أو سخرية بقلم الكاتب جيوفاني أميندولا من الادعاءات المشربة بجنون العظمة التي أطلقها النظام الجديد للدكتاتور بينيتو موسوليني.
Totalitarianism began its conceptual life in 1923 as a criticism or parody by the liberal writer Giovanni Amendola of the megalomaniacal pretensions of Benito Mussolini s new regime.
يرد ذلك المسارات التي مارسيا باريت سجلت بالفعل مع Farian، بما في ذلك المسار عنوان و Lovin' or Leavin' ، وكلاهما لم تسجل سابقا في ألمانيا من قبل فعل آخر Farian، بينيتو بيليجريني.
It contained tracks that Marcia Barrett had already recorded with Farian, including the title track and Lovin' or Leavin' , both of which were previously recorded in German by another Farian act, Gilla.
(ب) وقد اعترف السيد دل كامبو فعلا بجريمتي القتل ولكنه حتى لم يقرأ الإفادة التي وقع عليها تحت التعذيب في مكتب التحقيقات رقم 10 بمكتب المدعي العام في بينيتو خواريز التابع للإدارة الاتحادية
(b) Mr. del Campo indeed confessed to the murders, but did so without even reading the statement which he signed under torture at Bureau of Investigation No. 10 of the Office of the Attorney General in the Benito Juárez municipality of the Federal District
وخﻻل اﻻجتماع اﻻفتتاحي ، انتخبت المحكمة رئيسا لها )السيد أنتونيو كاسيسي من ايطاليا(، ونائبة للرئيس )السيدة إليزابيث أوديو بينيتو من كوستاريكا( وحددت أعضاء دوائرها ونظرت بصورة أولية في النظام الداخلي وقواعد اﻻثبات وترتيبات العمل في المستقبل.
During its inaugural meeting, the Tribunal elected its President (Mr. Antonio Cassese of Italy) and a Vice President (Ms. Elizabeth Odio Benito of Costa Rica), determined the membership of its Chambers and undertook a preliminary consideration of rules of procedure and evidence and discussed future working arrangements.
(ه ) في 14 شباط فبراير 1994 اتخذت وحدة المراقبة الداخلية بمكتب المدعي العام في الدائرة الفيدرالية إجراءات إدارية ضد السيد خوان ماركوس باديو سارابيا والسيد خافير زامور كورتيس، من مكتب الادعاء العام في بينيتو خواريز، والسيد سوتيرو غالفان غوتيريز، وهو ضابط في الشرطة القضائية.
(e) On 14 February 1994, the Internal Control Unit of the Office of the Attorney General of the Federal District, initiated administrative proceedings against Juan Marcos Badillo Sarabia and Javier Zamora Cortés, officers of the Public Prosecutor's Office in Benito Juárez, and Sotero Galván Gutiérrez, an officer of the judicial police.
9 ويتبين من إفادات المصدر والحكومة أن السيد ألفونسو مارتن دل كامبو دود تعرض للتعذيب يوم 30 أيار مايو 1992 حين كان في مكتب التحقيقات رقم 10 التابع لمكتب الادعاء العام في الدائرة الفيدرالية في بينيتو خواريز وأنه اعترف بالجرائم التي عوقب عليها تحت التعذيب.
The accounts of the source and the Government reveal that Alfonso Martín del Campo Dodd was tortured on 30 May 1992 while he was in Bureau of Investigation No. 10 of the Office of the Attorney General of the Federal District in Benito Juárez and that he confessed under torture to the murders of which he was convicted.