ترجمة "بينيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أونريكي بينيا نييتو | ENRlQUE PENA NlETO |
(صوت امرأة) أونريكي بينيا نييتو | feminine voice Enrique Peña Nieto! |
(أونريكي بينيا نييتو) انه وقت تحمل | Enrique Peña Nieto |
أونريكي بينيا تييتو. جميع الحقوق محفوظة 2012 www.penanieto.com | Enrique Peña Nieto. All rights reserved 2012. www.peñanieto.com |
ثم قدم بينيا دوران نفس التقرير إلى الكولونيل تشافيس كاسيريس. | Peña then gave the same report to Colonel Chávez Cáceres. |
(بصوت أونريكي بينيا نييتو) يريد المكسك أن يعيش في سلام | Voice of Enrique Peña Nieto Mexico wants to live in peace. |
وبالنسبة لحالة ماريا دا بينيا، تسعى حكومة البرازيل إلى إيجاد حل مرض. | With respect to the case of Maria da Penha, the Brazilian Government is striving to find a satisfactory solution. |
كما يلقي نظرة على سجل الرئيس الجديد إنريكي نييتو بينيا، في هذا الصدد. | Erwin also looks at the record of the newly sworn in president, Enrique Peña Nieto, on this matter. |
وقال الكابتن بينيا دوران إن ضابطيه )غالفيس وفاسكويس( ﻻ يستطيعان إطاعة هذا اﻷمر. | Captain Peña Durán said that his officers (Gálvez and Vásquez) could not obey that order. |
وطلب بينيا دوران تصريحا بالتوجه إلى قيادة اللواء لشرح الحالة في سان فرانسيسكو. | Peña requested permission to go to the Brigade and explain the situation in San Francisco. |
ووصل الكابتن بينيا دوران، من جهته، إلى قيادة اللواء)٢٥٤(, في منتصف النهار. | Captain Peña Durán, for his part, arrived at the Brigade 254 at midday. |
إن بينيا نيتو نتاج للشبكتين التلفزيونيتين اللتين أعدتاه للسلطة ثم دفعتها به إلى الرئاسة. | Peña Nieto is a product of the two television networks that groomed him for power and then propelled him to the presidency. |
وعندئذ، اتصل بينيا دوران بغالفيس غالفيس ﻻبﻻغه بمجيء الميجور بلتران، وطلب منه تقديم تقرير إليه)٢٥٣(. | Peña Durán then contacted Gálvez Gálvez to inform him that Major Beltrán was coming, and told him to make a report to him. 253 |
والواقع أن مرشح الحزب الثوري الدستوري إنريكي بينيا نييتو أظهر تقدما واضحا في وقت متأخر من حملته الانتخابية. | The PRI s candidate, Enrique Peña Nieto, holds an insurmountable lead late in the campaign. |
٦٧ اﻵنسة بينيا )المكسيك( قالت إن الجمعية العامة طلبت من الهيئات الحكومية الدولية أن تتولى استعراض برامج العمل. | 76. Ms. PEÑA (Mexico) said that the General Assembly had provided for programmes of work to be reviewed by intergovernmental bodies. |
ووفقا لما قاله تشافيس كاسيريس، فقد أبلغ بينيا دوران بأن المحتجز ينبغي أن ينقل إلى قيادة اللواء)٢٥٥(. | According to Chávez Cáceres, he told Peña that the detainee should be transferred to the Brigade. 255 |
لشهرته بالادلاء بتصريحات غبية، تخيل الكثير من مستخدمي تويتر المكسيكيون خلط الرئيس أنريكي بينيا نييتو بين داعش ومحطات التلفزيون | Known for making uninformed remarks, President Enrique Peña Nieto was imagined by several Twitter users as capable of confusing ISIS for a cable television plan's acronym |
إنريكه بينيا نييتو (Enrique Peña Nieto من مواليد 20 يوليو 1966) هو سياسي مكسيكي عضو في الحزب الثوري المؤسساتي. | Enrique Peña Nieto ( born 20 July 1966) is a Mexican politician and currently holds the office of President of Mexico. |
السيدة بينيا )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( إن بﻻدي هي الرئيس الحالي لمجموعة دول أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي. | Ms. Peña (Peru) (interpretation from Spanish) My country is serving as current Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States. |
وقد وجه استدعاء لقائد المفرزة العسكرية رقم ١ حينئذ، وهو الكولونيل ريكاردو آوغوستو بينيا أربائيسا، لﻹدﻻء بشهادته، غير أنه لم يحضر. | The Commander of Military Detachment No. 1 at the time, Colonel Ricardo Augusto Peña Arbaiza, was summonsed to testify but did not appear. |
وبعبارة أخرى، يمثل صعود بينيا نيتو التحالف بين أنصار ح كم الق لة، والمصالح الاحتكارية المكتسبة، وقوى النظام، وشعب مخيب الرجاء في الديمقراطية الانتخابية. | In other words, Peña Nieto s rise represents an alliance of oligarchs, vested monopolistic interests, the forces of order, and a population that has become disillusioned with electoral democracy. |
والآن تتلخص مهمة كل المكسيكيين الذين ساروا واحتشدوا، ثم وبخوا وعن فوا بينيا نيتو مؤخرا في الشوارع، في ضمان أن تظل ظاهرة بوتن روسية. | It is now the task of all Mexicans who marched and mobilized and recently took Peña Nieto to task on the streets to ensure that Putinization remains a Russian phenomenon. |
على مدونة ديستينتاس لاتيتوديس، يحلل لوكاس بينيا وجه الشبه والاختلاف مع المفاوضات السابقة، ليست فقط مع فارك لكن أيضا مع جماعات أخرى مسلحة. | On Distintas Latitudes, Lucas Peña analyzes the differences and similarities with past processes, not only with FARC but also with other armed groups. |
وحسب قول الكابتن بينيا دوران، فإن الميجور رودريغيس قال إنه ينبغي نقل المحتجز إلى مقر قيادة اللواء، وفقا لﻻجراءات المتبعة في العمليات العادية. | According to Captain Peña, Major Rodríguez said that the detainee should be taken to Brigade headquarters, in accordance with the procedure for normal operations. |
وعلى نحو مماثل، فشل إنريكي بينيا نييتو في المكسيك وأولانتا هومالا في بيرو في استشعار العاصفة المتجمعة برغم ما يتمتعان به من حسن إدراك كزعيمين. | Likewise, Mexico s Enrique Peña Nieto and Peru s Ollanta Humala, who have otherwise seemed to be perceptive leaders, failed to sense the gathering storm. |
وفي وقت مبكر من صباح اليوم التالي، تلقى الكابتن بينيا دوران، عبر محطة الترحيل اﻻذاعي سيرو ﻻس ديليسياس، أمرا ﺑ quot القضاء quot على المحتجز. | Early next morning, over the Cerro Las Delicias radio relay station, Captain Peña Durán was ordered to quot eliminate quot the detainee. |
وأبلغ اللفتنانت ثان فاسكويس ألفارينغا اللفتنانت غالفيس غالفيس بما وجده)٢٤٧(. وتلقى الكابتن أوسكا أرماندو بينيا دوران المعلومات عن طريق الﻻسلكي، ونقلها إلى قيادة اللواء الخامس. | Second Lieutenant Vásquez Alvarenga informed Lieutenant Gálvez Gálvez of the find. 247 Captain Oscar Armando Peña Durán heard the information on the radio and transmitted it to the Fifth Brigade. |
وفيما يتعلق بالتعويض، أشارت الأمانة العامة لسياسات المرأة عام 2004 إلى ماريا دا بينيا مايا فيرنانديز بوصفها مرشحة للحصول على جائزة بيرثا لوتز التي يقدمها مجلس الشيوخ الاتحادي. | In 2004, in terms of compensation, the Special Secretariat on Policies for Women, indicated Maria da Penha Maia Fernandes as a nominee for the Bertha Lutz Prize awarded by the Federal Senate. |
وهناك دليل كاف على أن الكولونيل ريكاردو آوغوستو بينيا اربائيسا، الذي كان قائدا للمفرزة العسكرية رقم ١ في أيار مايو ١٩٨٠، لم يجر أية تحقيقات جادة في هذه الواقعة. | There is sufficient evidence that Colonel Ricardo Augusto Peña Arbaiza, Commander of Military Detachment No. 1 in May 1980, made no serious investigation of the incident. |
وإذا فاز بينيا نييتو، فسوف يكون لزاما عليه أن يتعامل مع كتلة معارضة قوية في الكونجرس، وعلى الأرجح مع وضع الأقلية بالنسبة للحزب الثوري الدستوري، على الأقل في مجلس النواب. | If Peña Nieto wins, he will have to deal with a strong opposition bloc in Congress, and in all likelihood with minority status for the PRI, at least in the lower house. |
(أ) المضي في أتمتة إجراءات السفر آليا لتزويد الموظفين بنموذج إلكتروني لطلب السفر موصول بينيا بنظام المعلومات الإدارية المتكامل وبنموذج إلكتروني للمطالبة باسترداد تكاليف السفر يستخدم البيانات المتاحة داخل النظام | (a) Automate the travel process to provide staff with an electronic travel request form interfaced with IMIS and an electronic travel claim form, which would use data available in the system |
وهناك فرصة أكبر لتخفيض أو حتى لتفادي حالات مثل الطلب المقدم في 20 آب أغسطس 1998 من ماريا دا بينيا مايا فيرنانديز، من ولاية سييرا، لدى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. | Cases, such as the petition filed by Maria da Penha Maia Fernandes, of the State of Ceará, in the Inter American Commission of Human Rights, on August 20, 1998, have a greater chance of being reduced or even avoided. |
ولكن بعد مرور عامين، يبدو أن النجاح ينزلق من بين يدي بينيا نييتو. فالآن تواجه البلاد ورئيسها الذي خط المشيب شعره على نحو متزايد المأساة تلو الأخرى والفضيحة تلو الأخرى وخيبة الأمل تلو الأخرى. | Two years on, success seems to be slipping through Peña Nieto s hands. The country and its increasingly grey haired president are experiencing one tragedy, scandal, or disappointment after another. |
فالمعلمون غاضبون لتحمليهم المسؤولية عن الحالة البائسة التي أصبح عليها نظام التعليم في البلاد وينظرون إلى قانون إصلاح التعليم الذي أقره بينيا نييتو باعتباره مجرد ذريعة للحد من قوة نقابتهم، وتجنب الإصلاح المؤسسي الحقيقي. | Teachers are furious at being blamed for the wretched state of the country s education system and view Peña Nieto s educational reform law as an excuse to limit the power of their unions while avoiding genuine institutional reform. |
حضر يوم الجمعة 11 مايو آيار، إنريكي بينيا نييتو المرشح الرئاسي عن الحزب الثوري المؤسسي، منتدى مفتوح مع طلاب من الجامعة الإيبيرية الأمريكية وقد شهد اللقاء احتجاجات من الطلاب الذين انتقدوا المرشح في مناسبات عديدة. | On Friday, May 11, the presidential candidate of the Institutional Revolutionary Party (PRI) Enrique Peña Nieto, attended an open forum with students from the Iberoamericana University. The meeting was marked with protests from the students who rebuked the candidate in several occasions. |
وأيا كانت معتقداته الشخصية، فإذا فاز بينيا نييتو، فإنه سيكون أو رئيس منتخب ديمقراطيا من الحزب الثوري الدستوري ــ أول من يصبح رئيسا للدولة لأنه فاز بأصوات أكثر في الاستطلاعات، وليس لأن سلفه اختاره خلفا له. | Whatever his personal beliefs, if Peña Nieto wins, he will be the PRI s first ever democratically elected president the first to become head of state because he won more votes at the polls, not because his predecessor hand picked him. |
وقد حاول بينيا نييتو الخروج من الأزمة من خلال الوعد بإصلاحات تهدف إلى تحسين الأمن وتعزيز سيادة القانون. وتكمن المشكلة في هذه الاستراتيجية في ما لم يعترف به أي رئيس مكسيكي فالبلاد لم تشهد قط سيادة القانون. | Peña Nieto has tried to soldier through the crisis by promising reforms aimed at improving security and strengthening the rule of law. The trouble with this strategy is what no Mexican president has been willing to acknowledge the country has never experienced the rule of law. |
وبالنسبة لكثيرين، فإن التغطية الإعلامية لزيارة المرشح كانت متحي زة مثلما كانت تغطية المنظمة المكسيكية للتحرير، والتي اختارت بدورها هذا العنوان كعنوانا رئيسيا لطبعتها لليوم التالي للزيارة النجاح حليف بينيا بالجامعة الإيبيرية بالرغم من نية المقاطعة المخطط لها . | For many, the media coverage of the candidate's visit was biased, like the Mexican Editorial Organization that chose as a headline for its next day edition Success for Peña at the Ibero in spite of planned boycott intent . |
وبالتالي فإن مهمة الرئيس إنريكي بينيا نييتو منذ توليه منصبه قبل عام واحد كانت تتلخص في ضمان ترجمة الوعد بالتغيير الكبير في المكسيك أخيرا إلى نمو اقتصادي مستدام، وتحسن مستويات المعيشة، والتقارب بشكل أسرع مع الولايات المتحدة وكندا. | Thus, President Enrique Peña Nieto s task since taking office one year ago has been to ensure that the promise of major change in Mexico finally translates into sustained economic growth, improved living standards, and faster convergence with the US and Canada. |
ولكن لعل الأمر الأكثر أهمية هو أن الحزب المؤسسي الثوري حصد فوائد أفضل استثمار له في الأعوام الأخيرة حملة الدعاية الدائمة التي حولت مرشحها، والآن رئيس المكسيك المنتخب الجديد إنريكي بينيا نيتو، إلى الشخصية السياسية الأكثر شعبية على الإطلاق في المكسيك. | But, perhaps most importantly, the PRI reaped the benefits of the best investment it has made in recent years the permanent publicity campaign that turned its candidate and now President elect, Enrique Peña Nieto, into Mexico s most popular political figure. |
ومن ناحية أخرى، تراكمت اتهامات بالفساد. فبعد ساعات فقط من إلغاء بينيا نييتو لأحد العقود مع شركة صينية للسكك الحديدية لبناء قطار سريع شمال مكسيكو سيتي، تبين أن زوجته حصلت على منزل فاخر ــ بفضل رهن عقاري قدمه لها أحد الشركاء المكسيكيين في شركة السكك الحديدية الصينية. | Meanwhile, charges of corruption have been piling up. Just hours after Peña Nieto canceled a contract with a Chinese railroad company to build a fast train north of Mexico City, it was revealed that his wife had acquired an ostentatious home thanks to a mortgage extended to her by the Mexican partner of the Chinese railway firm. |
ومن هنا فإن التساؤلات التي تواجه المكسيك الآن هي هل يتعامل بينيا نييتو مع الأسباب الجذرية للعنف، حتى ولو كان في ذلك تقويض قاعدته السياسية وهل تنجح الإصلاحات الاقتصادية الحالية في الحد من التفاوت وعدم المساواة، أم أن رخاء وازدهار البعض سوف يظل مبنيا على بؤس وتعاسة آخرين | So the questions for Mexico are these Will Peña Nieto go to the root causes of violence, even if they undermine his own political base? |