ترجمة "بيقين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Certainty Absolute Quantum Predict

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيقين شروق الشمس
As Like the sun
بيقين شروق الشمس
What is that? How are you feeling slightly grow?
أذهب إلى عملي بيقين أن أنهم سيكونون هناك.
I go to work knowing that those people will be there.
والحكومة الكرواتية ترى بيقين كبير أن خطة فانس أوين ﻻ تزال أفضل الخيارات لمستقبل مأمون ومستقر للبوسنة والهرسك.
It is the firm opinion of the Croatian Government that the Vance Owen plan remains the best option for a secure and stable future for Bosnia and Herzegovina.
و استطيع ان اقول لكم الان بيقين مطلق ان الظهور ببرنامج اوبرا وينفري سيحقق بيع عشرة الاف اسطوانة.
And I can now tell you with absolute certainty that an appearance on Oprah Winfrey will sell 10,000 CDs.
وكان تعليق لينكولن على التوقيع على الإعلان لم أشعر، في حياتي، أبد ا بيقين أن ما كنت أفعله صواب أكثر مما أفعل بتوقيع هذه الورقة .
Lincoln's comment on the signing of the Proclamation was I never, in my life, felt more certain that I was doing right, than I do in signing this paper.
ومدفوعين بيقين أنهما ليسا الوحيدين الذين يعملان على تحقيق تغيير كهذا، بدأت تتبلور لديهما فكرة التجول بأمريكا اللاتينية لتوثيق ما تفعله هذه الحركات الاجتماعية واقتراحاتها التعليمية التي تقاوم فرض التعليم التقليدي.
With the certainty of not being the only people working on this process of change, the idea of a touring Latin America to document each of these social movements and their educational proposals that resist the imposition of traditional education began taking shape.
ومن ثم ينبغي اعتبارها بيقين قوة دينمية لدفع التغيير، ليس فقط في مراحل الإعداد والمناقشة، بل أيضا عند إنجازها، وستعمل الأجهزة الوطنية والإقليمية والدولية على إنشاء الآليات اللازمة لمتابعة تنفيذ التوصيات الواردة فيها عن كثب.
The speaker was confident that it would be a dynamic force for change, not only during its preparation and when it would be discussed, but also after it would have been completed and the national, regional and international bodies would establish follow up mechanisms to track the implementation of the study's recommendations.
٩١ وتنظر اللجنة اﻻستشارية بعين التقدير إلى أن من شأن الحالة المتغيرة على الدوام في منطقة العمليات واﻹجراءات المتكررة التي يتخذها مجلس اﻷمن لتعديل وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تجعل من تخطيط اﻻحتياجات والتكهن بها بيقين تام أمرا صعبا.
19. The Advisory Committee appreciates that the constantly changing situation in the area of operation and frequent action by the Security Council to amend the mandate of UNPROFOR make it difficult to plan and predict requirements with absolute certainty.
77 وفيما يتعلق باستعمال أصحاب المطالبات للأدلة الإحصائية لدعم بعض مطالباتهم، يدفع العراق بأنه لكي يمكن تحقيق النجاح في مطالبة ما للحصول على تعويضات فإنه يتعين البرهنة بيقين على أن الضرر أو الأذى المتعلق بمصلحة محمية قانونا ، مثل الصحة أو الحياة أو الم ل كية، قد وقع فعلا .
With regard to the use of statistical evidence by the Claimants to support some of the claims, Iraq contends that, in order to succeed with a claim for damages, it has to be proved with certainty that damage or harm to a legally protected interest, for example, health, life or property, has actually occurred.