ترجمة "بوابل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنخرجكم بوابل من الرصاص وأنت تعرف أننا يمكننا فعل ذلك | Then we'll gun you out and you know we can do it! |
إن قاموا بمهاجمتنا، فدعوهم يقتربون ثم أمطروهم بوابل من السهام | If they do attack us, let them draw near and then shower them with arrows. |
ثم أخترقت البوابات و أرست هذه الجحافل غبار المعركة بوابل من دم | Breaching the gates, these legions laid the dust of battle with a shower of blood. |
خوذة مايكل بيرسنجر (خوذة الرب) التي تمطر فصك الصدغي بوابل من الموجات الكهرومغناطيسية | Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. |
في صباح اليوم التالي ، دمر الله سدوم وعمورة وقذفها بوابل من الحجارة النارية من السماء. | The following morning, God destroyed Sodom and Gomorrah with a shower of fiery stones from the sky. |
يمكنك ان تستعمل كما فعلت انا هناك خوذة مايكل بيرسنجر التي تمطر فصك الصدغي بوابل من الموجات الكهرومغناطيسية | You can use which I did, went out and did Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. |
بداية من الترويج لاستخدام الأغذية العضوية، إلى الإعلان عن قرب انقراض الدب القطبي، ترمينا أجهزة الإعلام بوابل متصل من التحذيرات الأحادية الجانب. | From the promotion of organic food to declarations of the polar bear s imminent demise, the media pelt us with a constant barrage of one sided warnings. |
بعد أن قطعوا الكهرباء وقاموا بتطويق منطقة الاعتصام بالحواجز والعربات، استخدموا 30 عربة تقريبا ، أمطروا المعتصمين بوابل من قنابل الغاز المسيلة للدموع وقنابل الصوت ورشاشات المياه. | After cutting off electricity and barricading the area around the sit in with road blocks and a convoy of about 30 vehicles, a barrage of tear gas, sound grenades and water cannon rained down on the camp. |
وعلاوة على الموت والدمار، ما انفك السكان الفلسطينيون ي رعبون بوابل نيران المدفعية التي لا تهدأ، وي عذ بون بدوي طائرات الحرب الإسرائيلية التي تحوم فوق مدنهم وبلداتهم وقراهم. | In addition to death and destruction, the Palestinian population continues to be terrorized by the constant barrage of artillery shelling and the excruciating sound of Israeli warplanes hovering over their cities, towns and villages. |
وكانت الحكومة السودانية قد قابلت التظاهرات السلمية العريضة التي اجتاحت البلاد بوابل من الرصاص والغاز المسيل للدموع وراح ضحيتها أكثر من ٢٠٠ متظاهر بينما اعتقل أكثر من ٢٠٠٠ تعرض البعض منهم للتعذيب. | Last month the Sudanese government responded to peaceful mass protests with guns and tear gas. |
فقد أمطر الجنود الإسرائيليون القارب بوابل من الرصاص من نوع دمدم المتفجر مصيبة رفيق في ظهره فانفجر الرصاص في ظهره لأعداد كبيرة من الشظايا في رئتيه وعلى مسافة خطرة من الحبل الشوكي، وبذلك يكون من المستحيل إستخراجها من جسمه. | Israeli soldiers sprayed the boat with bullets, the 'dum dum' exploding bullets hitting Rafiq in the back and exploding into numerous tiny shrapnel pieces which pierced his lungs and remain dangerously close to his spine, impossible to remove. |
ولتتخيل كم الدهشة التي أصابتني في أولى زياراتي إلى الولايات المتحدة، وكنت في التاسعة عشرة من عمري، عندما قوبلت بوابل من الشتائم والبذاءات من شرطي في مدينة نيويورك كان ينظم حركة المرور في ساحة تايمز سكوير بعد أن سألته عن الطريق إلى أقرب مكتب بريد. | Imagine my surprise when, as a 19 year old on my first visit to the United States, I was met by a stream of obscenities from a New York City cop who was directing traffic in Times Square after I asked him for directions to the nearest post office. |