ترجمة "بمولد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Generator Birth Celebrate Prophet Celebration

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ياللأسف ، أعتقدت انه بإمكاننا الاحتفال بمولد ابننا
A pity, I thought we might celebrate our son's birth.
لذلك فإننا نبتهل فرحا بمولد جنوب افريقيا الحرة الديمقراطية.
We therefore rejoice in the birth of a free and democratic South Africa.
وتحتفظ الحكومة بمولد احتياطي للطوارئ لتوفير الطاقة للمستشفى ومحطة اﻹذاعة.
The Government maintains a standby generator for emergency use to supply power to the hospital and the radio station.
ومعظم اﻷماكن مؤثثة كما يشمل اﻹيجار تزويد الوحدة بمولد كهربائي بالنسبة لجميع أماكن اﻹقامة.
Most of the premises are furnished and the provision of a generator set is included in the rental for nearly all residences.
و بغض النظر عما كنت متدينا ام لا فمعظم التواريخ الحديثة متعلقة بمولد المسيح
And then whether or not you are religious, most of our modern dates are dependent on the birth of Jesus.
وهو متصل بمولد للكهرباء خاص به يحتوي على مولدات ديزل ضخمة، ومعدات تبريد ، وأبراج تهوية
It is provided with its own powerhouse containing large diesel driven generators, air conditioning equipment, and cooling towers required to cool the thousands of vacuum tubes in the computer.
في منتصف شهر شعبان، تقام الاحتفالات في كل أنحاء البحرين للاحتفال بمولد الإمام المهدي. يطلق على هذه المناسبة اسم الناصفة.
In the middle of the Islamic month of Sha aban, the month before Ramadan, festivities take place all over Bahrain celebrating the date of Imam Al Mahdi s birth.
ولقد طلب مني , اعتقد قبل ست سنوات أن اعمل مجموعة من اللوحات الفنية وذلك بطريقة ما نحتفل بمولد بيرو ديلا فرانشيسكا
I was asked, I guess about six years ago, to do a series of paintings that in some way would celebrate the birth of Piero della Francesca.
وهو متصل بمولد للكهرباء خاص به يحتوي على مولدات ديزل ضخمة، ومعدات تبريد ، وأبراج تهوية يحتاجها الجهاز لتبريد الالاف من الصمامات الثنائية في الكمبيوتر.
It is provided with its own powerhouse containing large diesel driven generators, air conditioning equipment, and cooling towers required to cool the thousands of vacuum tubes in the computer.
بعد أسبوع أحتفلنا بمولد ألاوكابي , قاموا بقتل فيل .على بعد 50 كيلومتر فقط من المنطقة حيث توجد حديقة الحيوانات , المكان الذي ولدت به الآوكابي .
After a week, we celebrated the birthday of that Okapi, they killed an elephant, just 50 meters to the area where the zoo, where Okapi was born.
السيد دراشكوفيتش (صربيا والجبل الأسود) (تكلم بالصربية والنص الانكليزي مقدم من الوفد) بعد أن خرج الجنس البشري منهك القوى من فظائع الحرب العالمية الثانية، رحب بمولد الأمم المتحدة بكثير من الفرح والأمل منذ ستين عاما.
Mr. Drašković (Serbia and Montenegro) (spoke in Serbian English text furnished by the delegation) Exhausted by the horrors of the Second World War, mankind welcomed the birth of the United Nations with great joy and hope 60 years ago.
٤١٨ وفي ٢٤ و ٢٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، انتقلت ٨ أسر الى مستوطنة أوفاريم الجديدة قرب أمانا، في منطقة مستوطنة غوش إيمونيم، وقامت بوصل المساكن بمولد كهربائي. )جروسالم بوست، ٢٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
418. On 24 and 25 December 1993, eight families moved into the new Ofarim settlement near Amana, in the Gush Emunim settlement division, and connected the homes to an electricity generator. (Jerusalem Post, 27 December 1993)
إن التطورات التي جرت مؤخرا والتي بشرت بمولد حقبة جديدة من التعاون والسلم واﻷمن على الصعيد الدولي قد واكبتها مواصلة اﻻنفاق على البحوث واستحداث نظم اﻷسلحة التي يمكن نشرها في الفضاء الخارجي وتشكل تهديدا خطيرا لﻷمن الدولي.
Recent developments, which have heralded prospects for a new era of international cooperation, peace and security, have been accompanied by continued expenditure on research and development on weapons systems which could be placed in outer space and pose a serious threat to international security.
ويرجح أن تضطر نساء السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس إلى زيارة المستشفيات أثناء الحمل وفيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة بمولد الطفـل بمعدل 1.4 ضعفا بالمقارنـة إلـى نساء السكان غير الأصليين مما يعرضهن لمخاطر أكبـر ولنتائج عكسيــة بما فيها الوفاة.
Aboriginal and Torres Strait Islander women are 1.4 times more likely than non indigenous women to visit hospital for pregnancy and childbirth related issues, experiencing higher rates of perinatal mortality and adverse maternal outcomes, including death.