ترجمة "بمليون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Million-dollar Million Ways Check

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة
The computer in your cellphone today is a million times cheaper, a million times smaller, a thousand times more powerful.
لا , سيدى , جرح بمليون دولار
Oh no, sir. A milliondollar wound.
ومن السهل جدا، الفوز بمليون دولار.
It's very easy, win the million dollars.
سـوزان , السيدة رانـدم ستتبرع بمليون دولار
Susan, Mrs. Random is going to give away 1 million.
انت تدين لي بالملايين , وليس بمليون
You owe me millions, not a million.
بيع الديناصور المغولي في نيويورك بمليون دولار.
The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.
٨٠ تقدر غواتيماﻻ العجز اﻹسكاني بمليون مسكن.
80. Guatemala has estimated a housing deficit of 1 million houses.
قمت ببيعها بمليون ونصف مليون دولار نقدا
I just sold that for a million and a half dollars, cash.
أريدكم فقط أن تفكروا للحظة بمليون إنسان.
I want you just for a second to think of a million people.
لا يمكنني عمل ذلك لها بمليون سنة.
I wouldn't do that to her in a million years.
لقد اشتريت خردة بمليون دولارا هل هى تحبك
You bought yourself a million dollars worth of junk! Look at it, does it love you?
علينا جعله يسع داخل حجرة صغيرة أصغر بمليون مرة.
We have to make it fit in a tiny compartment that's a million times smaller.
وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار.
The big plan was to ask him for a 1,000,000 dollar loan.
والتى قد تتبرع بمليون دولار إلى المتحف لإتمام كل هذا
Who may donate 1 million to the museum to complete all this.
إن كان لديك عمة ستتبرع بمليون دولار .... وتكتشف وجود نمرا
If you had an aunt who was going to give you 1 million and she found a leopard...
في المجمل، يقدر عدد الكازاخستانيين الذين فروا لإنقاذ حياتهم بمليون شخص.
Overall, an estimated one million Kazakhs ran for their lives.
فمثلا أسهمت حكومة بلد متقدم بمليون يورو لدعم تطوير مركز إقليمي.
For example, a developed country government contributed 1 million Euros to support development of a Regional Center.
في 2010، ت برع بمليون دولار لجهود الإغاثة في هاييتي بعد زلزال 2010.
In 2010, he donated 1 million to relief efforts in Haiti after the earthquake.
عالم من المشاعر المتشاركة. حيث يتم تضخيم التجربة الأعظم بمليون ومليار مرة
A world of shared emotion. Where the greatest experiences are magnified, a million, a billion times.
ويمكن أن نطوي أسرع بمليون مرة، يمكن أن نطوي بمئات ومئات الطرق المختلفة.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations.
بين 500،000 و ويقدر بمليون مهاجر غير شرعي إلى أن الذين يعيشون في البلاد.
Between 500,000 and one million illegal immigrants are estimated to be living in the country.
وأذربيجان، من جانبها، خصت الأمم المتحدة بمليون دولار للمساعدة الإنسانية الطارئة لاحتياجات الإغاثة الملحة.
For its part, Azerbaijan has allocated 1 million to United Nations emergency humanitarian assistance for immediate relief needs.
٥٥ يقدر عدد اﻷلغام التي ﻻ تزال مزروعة في مختلف أنحاء الصومال بمليون لغم.
55. An estimated 1 million mines remain scattered throughout Somalia.
فالشبكة العصبية لديك تحتوي على وصلات أكثر بمليون مرة من عدد الحروف في الجينوم.
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters.
لنقل اننا سنبدأ بمليون سهم إذن لكل شخص منا 200 الف سهم في الشركة
Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company.
إلا في حالة أن يتغير وعينا كبشر. الان يمكنك أن تصبح متميزا بمليون طريقة,
So that's why violence has always been around and will be around unless we have a consciousness change as a species.
300 مليون بالنسبة لنا أكثر بمليون مرة من أي جمهور سبق أن تحدثنا إليه.
As for us, 300 million people was about a million times bigger than any other audience we'd ever had.
إنها كلمة تعبر عن صغر يفوق بمليون مرة أصغر مقياس لديك على مسطرة المدرسة
It's a million times smaller than smallest measure on a ruler
هل هذا الرجل الذى كنت تريدينى ..... أن أتبرع له بمليون دولار من آجل متحفه
This is the young man to whom you wanted me to donate 1 million... for his museum?
قلت يا دكتور ، سوف أحرر شيكا بمليون دولار و لكن لا تدع زوجتى تموت
I said, Doctor, I'll write a check for a million dollars, but just don't let my wife die.
في المجموع، يقدر عدد الأوكرانيين الذين حاربوا في صفوف الجيش السوفياتي 4.5 7 بمليون نسمة.
In total, the number of ethnic Ukrainians who fought in the ranks of the Soviet Army is estimated from 4.5 million to 7 million.
() ستجهز كل طائرات شركة E1 A1 بمنظومات مضادة للصواريخ بتكلفة تقدر بمليون دولار لكل طائرة.
All El Al aircraft will be equipped with anti missile systems at an estimated cost of 1 million per plane.
74 وفي أوائل عام 2002، كان هناك ما يقدر عددهـم بمليون شخـص من المشردين داخليا.
At the beginning of 2002, there were an estimated 1 million internally displaced persons (IDPs).
أنا في الأساس استعير 10 ملايين دولار واحتفظ بمليون دولار, وأدفع تسعة ملايين دولار للقروض
I'm essentially borrowing 10 million, keeping 1 million aside, and paying out 9 million in loans.
إذا كانت 12,000 كرسي ترعبني .. فمع هذا الرقم الكبير ، أريدكم فقط أن تفكروا للحظة بمليون إنسان.
Now if those 12,000 chairs freaked me out with the sheer number, I want you just for a second to think of a million people.
الان يمكنك أن تصبح متميزا بمليون طريقة, و لكن لتصبح متميزا عليك أن تكون فريدا و مختلفا.
Now, you can get significance a million ways, but to be significant, you've got to be unique and different.
لذا,سأحتفظ بمليون دولار نقدا . و سيتبقى لي تسعة مليون دولار. التي آمل ان استخدمها كمورد انتاجي
So I'm going to keep 1 million in cash and then I have 9 million left that I can hopefully put to productive use.
ولكن الآن، وبعد 50 عاما يمكننا الذهاب أسرع بمليون مرة وأن نرى العالم ليس بسرعة مليون أو مليار
But now, 50 years later, we can go a million times faster and see the world not at a million or a billion, but one trillion frames per second.
وطلب مبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، ستسهم فيه حكومة لبنان بمليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
US 5 million has been requested, of which another US 1 million would be contributed by the Government of Lebanon.
وعلى نحو مماثل، وعد الرئيس باراك أوباما بمليون سيارة كهربائية في الولايات المتحدة ــ ولكن قبل ذلك التاريخ بخمس سنوات.
President Barack Obama has likewise promised a million electric cars in the United States but five years sooner.
وأ بلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة تعتزم تنفيذ 100 مشروع سريع الأثر خلال الفترة 2005 2006 بتكلفة إجمالية تقدر بمليون دولار.
The Advisory Committee was informed that UNOCI plans to implement 100 quick impact projects during the 2005 06 period at a total cost estimate of 1 million.
ويهدف البرنامج، الذي يطبق بالتعاون مع وزارة التعليم، إلى إعادة عدد يقدر بمليون طفل إلى المدرسة بحلول نهاية عام 2004.
The programme, implemented in collaboration with the Ministry of Education, aims to return an estimated 1 million children to school by the end of 2004.
وأعتقد أن الشيء الوحيد الذي كن ا نحتاجه في ذلك الوقت كان قرضا بمليون دولار يسمح لنا بتجاوز تلك الأوقات الصعبة.
And I thought that the only thing that we needed at that time was 1,000,000 dollar loan to take us through those hard times.
فعندما يقول ان قيمة فكرتها و ما لدينا يقدر بمليون دولار هو فعليا يقول ان كل سهم يعادل دولار واحد
So when he says that what we have right now is worth a million dollars, he's essentially saying that it's worth a dollar per share.
ويقد ر عدد من لا يزالون في جمهورية إيران الإسلامية بمليون أفغاني في حين يقيم 600 960 آخرون في مخيمات في باكستان.
An estimated 1 million Afghans remain in the Islamic Republic of Iran, while another 960,600 are living in camps in Pakistan.