ترجمة "بمحاولة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قم بمحاولة | Make a try. |
بمحاولة خداعه | By trying to sell him out? |
قام سامي بمحاولة. | Sami gave it a try. |
سأقوم بمحاولة أخيرة. | I'll do one last try. |
قم بمحاولة اخرى | Make another try. |
ففكرت, حسنا فلنقم بمحاولة | So I thought, Well let's just give it a try. |
سأبدأ بمحاولة تبسيط المقام | And I'll start off by trying to simplify this denominator here. |
و لكنني سأقوم بمحاولة | But I will do a trial. |
بمحاولة قتلة الليلة الماضية | ...had tried to kill him the night before. |
إضاعة الوقت بمحاولة البحث عن الألغام | Waste time trying to find mines |
فلنقم بمحاولة حل المزيد من المعادلات | Let's try to solve a more involved equation. |
وهو scratch.mit.edu وقوموا بمحاولة في البرمجة. | It's scratch.mit.edu, and give a try at coding. |
إما بمحاولة كسبها او محاولة زيادتها | Either trying to earn them or trying to increase them. |
للأسف (دان) لقد قمت بمحاولة جيدة | Too bad, Dan. You made a nice try. |
فالتقرير يقوم بمحاولة كبيرة للتصدي لمسألة هامة. | The report makes a significant attempt to address an important issue. |
وقررت أنني سأبدأ بمحاولة حل هذه المشكلة. | And I decided that I was going to set out to try to solve this problem. |
كان ردك لها بمحاولة الحصول على بيل . | You repaid her by trying to win Bill. |
أنا متهم بمحاولة قتل من الدرجة الأولى | I'm accused of attempted first degree murder. |
ولم يخاطر بمحاولة تكرار هذا مره اخري | He didn't want to risk going through it all again. |
إنكم لم تقوموا حتى بمحاولة وقف هذا العدوان. | This aggression you did not even try to stop. |
بمحاولة التنصت على الإشارات. الكل يستطيع استيعاب هذا . | Everybody can understand that. |
الآن قمنا بمحاولة ونظرنا الى شخصنا وسألنا أنفسنا ، | Now, we've just tried and looked at our character and asked ourselves, |
سمعنا طلقة سيد كرتوتشي، انت قمت بمحاولة لايقافه | We heard a shot. And, Mr. Cartucci, you made an attempt to stop him? |
كلا , لقد أتهم بمحاولة الهجوم على حاكم جودا | No. He was accused of an attack on the governor of Judea. |
بمحاولة القيام بتجربة شبيهة ... بما يعرف اليوم بالعين الثالثة | I attempted to give a similar demonstration of what is now known as second sight. |
ونحن ملتزمون بمحاولة تطوير مواد قادرة للبرمجة لبيئة البناء. | And we're dedicated to trying to develop programmable materials for the built environment. |
وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكان ا أصغر. | More to come as we think about trying to make the world a smaller place. |
لذلك بدأنا بمحاولة معرفة كيف سنصل الى 10 سنت | So we started out trying to figure out. How do we get to 10 cents? |
مع ذلك, كنا فضوليين ومتفائليين وأردنا أن نقوم بمحاولة. | Anyhow, we were curious and hopeful and still wanted to give it a go. |
يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون. | Now many people begin trying to thumbtack the candle to the wall. |
عند النقر على أكمل سيقوم البرنامج بمحاولة متابعة الإجراء الحالي. | When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. |
لذلك سوف أقوم اليوم بمحاولة شرح ما أقوم به لكم. | So I am going to give you some attempt today to try and explain to you what I do. |
لذا أصبحت مهووسا بمحاولة إيجاد طريقة ما لسد هذه الفجوة. | So I became obsessed with trying to figure out a way to actually fill this gap. |
يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون. | Now what would you do? Many people begin trying to thumbtack the candle to the wall. |
...ويقوم الأطباء بمحاولة القضاء على هذا المرض في لاس هورديز... | A battle against the disease is being fought by doctors in the three Trading Posts of Las Hurdes. |
الغريب متأكد انه سيقوم بمحاولة اخرى من افعاله الارهابية المتكررة | The stranger is sure to make an attempt to commit another of his repeated acts of terrorism. |
وقد اتخذ الشعبــان قرارا تاريخيا بمحاولة السير معا على طريق السﻻم. | Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together. |
اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش. | The moment people thought about trying to recall The Ten Commandments, they stopped cheating. |
و لهذا السبب يقوم المهندسون بمحاولة تنمية الأشجار التى تضيء حيويا. | That's one reason engineers are trying to develop bioluminescent trees. |
إذن إذا قمت بمحاولة الطريقة التي تعلمناها سابقا في هذا الفديو | So if I tried the technique that we learned earlier in this video, |
وهذا جعل هيندريك مشغولا بينما انسحبت انا لأقوم بمحاولة مع الغرباء | And that kept Hendricks occupied while I slipped off for a try at the odds. |
ويبادربوتن إلى الرد على هذه الانتقادات فيتهم الغرب بمحاولة إضعاف روسيا وتفكيكها. | Putin is shooting back, accusing the West of trying to weaken and dismember Russia. |
ومن الجلي أن اﻷمر يتعلق بمحاولة اﻻتصاف بالواقعية وبالفعالية في آن واحد. | What was involved was clearly to attempt to be realistic and at the same time effective. |
ونحن نقوم بمحاولة جادة لتحقيق الرخاء اﻻقتصادي عن طريق بناء تراثنا المحلي. | We are engaged in an earnest endeavour to achieve economic prosperity by building upon our indigenous heritage. |
ومن تلك اللحظة فصاعدا، اكتشفت أم سارة كريستينا أنها تقوم بمحاولة عقيمة. | From that moment on, Sara Cristina apos s mother found herself embarked on a futile quest. |