ترجمة "بكسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Earning Gaining Winning Earn Allow

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن لا نهتم بكسب المال.
We are not interested in money.
هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.
هكذا طرق كل مولع بكسب. يأخذ نفس مقتنيه
So are the ways of every one that is greedy of gain which taketh away the life of the owners thereof.
و أخذت حذرى بكسب يومين بعبور البحر العربى
And I took the precaution of gaining two days while crossing the Arabian Sea.
إذا كنت تتساءل لماذا يفكر الناس بكسب المال فقط
If you wonder why do people only think of making money?
بعدها يمكننا التركيز على الطرق التي تسمح للفنانين بكسب المال
Then we could focus on ways to let artists make money.
كان يجب أن تسمعي المبلغ الذي جمعوه أرادوا شراء المنزل منا بكسب مالي لنا
You should hear the money they raised to buy the house back from us. All we paid and then some.
ويبدو أن الأصوات المتعقلة كانت مغمورة إلى حد كبير تحت ركام المشاعر والأوهام فيما يتصل بكسب الصدارة والأسبقية.
For six years, the voices of reason have largely been drowned out, with passions and delusions claiming primacy.
ونجحنا في إلحاق الهزيمة بتهديدات الإرهابين، لا باستخدام القوات المسلحة التقليدية فحسب، بل أيضا بكسب قلوب وعقول الناس.
We were successful in defeating the terrorist threat, not by the use of conventional military force alone, but also by winning the hearts and minds of the people.
لانه لا يمكنني أن أعطيهم الشيء الوحيد الذي كان لدي لبيعه . لذلك بدأت بكسب بعض الدولارات , ولازلت أفعل ذلك
I had to insist a lot so that they let me use the money as I wanted, and also so that they help me a little so I could buy them.
ومشاركة المؤسسات الوطنية في المبادرات المتصلة بالبحوث وعمليات المراقبة التي ت نفذ على الصعيدين الإقليمي والدولي، تسمح للأطراف بكسب معرفة أساسية لأسباب تغير المناخ.
The involvement of national institutions in regional and international research and observation initiatives permits Parties to have a basic understanding of the causes of climate change.
ونحاول تحقيق الثلاثة، و إذا قمنا بذلك، فإننا في الحقيقة نفوز بالمبارة و الآن سنذهب إلى الوقت الإضافي، و إذا قمنا بكسب وقت إضافي ، سنفوز
So we try to make the 3, if we make the 3 then we have essentially tied the game and now we're going into overtime and if we win in overtime, then we win!
ويتعين عليهم أن يدركوا أنهم بتصديهم لجماعات مثل تنظيم القاعدة يشتبكون في حرب أفكار لا يتأتى فيها النصر إلا بكسب قلوب تلك المجتمعات واستمالة أساليبهم الحياتية.
In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas winning the hearts and the lifestyles of societies is the only way to win that battle.
وهي، كشعوب مميزة، لها حقوق خاصة تشمل، ضمن ما تشمل، الحق في أن تكون شعوبا مختلفة وفي التأثير في القرارات التي تؤثر على مستقبلها وعلى سبلها الخاصة بكسب الرزق.
As distinct peoples, they have special rights that include, among others, the right to be different and to influence decisions affecting their livelihoods and future.
باريس ـ لقد توقفت المفاوضات بشأن البرنامج النووي الإيراني لأكثر من ثلاثة أعوام. ويبدو أن الأصوات المتعقلة كانت مغمورة إلى حد كبير تحت ركام المشاعر والأوهام فيما يتصل بكسب الصدارة والأسبقية.
PARIS Negotiations over Iran s nuclear program have been stalled for more than three years. For six years, the voices of reason have largely been drowned out, with passions and delusions claiming primacy.
10 وأردفت قائلة إن من بين التدابير الخاصة الموجهة إلى الشابات، ت ق د م شعبة المرأة إلى الشابات تدريبا في المهارات المتصلة بكسب المعيشة، من قبيل التفاوض وصنع القرارات، وذلك للمساعدة على بناء احترامهن للذات.
Among the special measures for young women, the Division for Women offered training in livelihood skills, such as negotiation and decision making, to young women to help build their self esteem.
على سبيل المثال، في حين قد تخلق العملة المعومة بالكامل مزيجا مفيدا من الانضباط والمرونة، فربما يكون من الأفضل تأجيلها لصالح الربط (البطيء) القابل للتعديل ببعض العملات الرئيسية. وهذا كفيل بكسب الوقت لبناء المصداقية، والأهم من ذلك للمساعدة في إبقاء الدين العام تحت السيطرة.
For example, while a fully floating currency would create a beneficial combination of discipline and flexibility, it might best be delayed in favor of an adjustable ( crawling ) peg to some anchor currencies. This would buy time to build credibility and, more important, to help keep public debt under control.
إذ تسمح الروافع المالية الأعلى للقائمين على العمل المصرفي بكسب المزيد من المال، ولكنها قد تصبح مفرطة بالنسبة لحاملي الأسهم ـ لأنها تجعل البنوك أكثر ع رضة للانهيار ـ وهو أمر بغيض بالنسبة لدافعي الضرائب وكافة المواطنين، الذين يواجهون تكاليف هائلة مترتبة على الجانب السلبي.
Higher leverage allows bankers to earn more money, but it can easily become excessive for shareholders because it makes the banks more vulnerable to collapse and it is terrible for taxpayers and all citizens, as they face massive downside costs.
لكن الترجمة للإنجليزية ببساطة أقل قيمة بكثير، ولكنه يجسد جوهر ما كان يقوله برنولي الذي كان القيمة المتوقعة لأي من حركاتنا يعني هذا ، الفائدة التي نتمكن من الحصول عليها هو عامل لشيئين بسيطين احتمالات ان هذا الاجراء سيسمح لنا بكسب شيء ما، وقيمة ذلك الكسب بالنسبة لنا.
But the simple English translation much less precise, but it captures the gist of what Bernoulli had to say was this The expected value of any of our actions that is, the goodness that we can count on getting is the product of two simple things the odds that this action will allow us to gain something, and the value of that gain to us.
سيدتي، لو دعوت كل جدة وأم وابنة وأخت وصديقة وخطيبة وزميلة أن تتخل ى عن كونها امرأة ولو ليوم واحد، يوم واحد فقط، لو قررتن الإضراب في وجه مجتمع متحي ز زيف ا للرجال، أعتقد يا سيدتي، أنك لن تنجحي فقط بكسب إقرار حقوقك بل لأمكنك قيادة لبناننا المسكين إلى بر الأمان.
Madam, if you invited every grandmother, mother, daughter, sister, girlfriend, fiancée or friend to not being a Woman for one day, just one if you all decided to go on strike against our falsely macho society, I think that not only would you be able to vote for your rights, but you can even lead our poor Lebanon towards save shores.