ترجمة "بقي طليقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بقي - ترجمة : بقي - ترجمة : بقي - ترجمة : بقي - ترجمة : بقي طليقا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stayed Longer Left Days Hours Loose Large Remains Free

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهو ما زال طليقا
RADIO And is still at large.
ابق طليقا، يا فتى
Stay loose, boy
ولا يزال فلاستيمير دورديفيتش حرا طليقا.
Vlastimir Đorđević remains at large.
الشرطى الذى لايتحم ل ان يرى قاتلا طليقا
The cop who can't stand to see a killer loose.
كان فاضل طليقا فالعربي ة حت ى ظن ت ليلى أن ه عربي.
Fadil was so fluent in Arabic that Layla thought he was Arab.
ليس من حق رجل كهذا أن يكون حرا طليقا
A man like that has no right to walk around free.
أين بقي
Where's left?
من بقي
Who else is left?
بقي مايكفي
I think there's enough.
بقي ابني.
My son stayed.
وفي معظم الحاﻻت تنزل العقوبة بهذا المهرب بينما يظل المجرم اﻷساسي حرا طليقا.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large.
كما أكد ذلك رئيس قضاة باتامبانغ الذي أوضح بأن السجين ﻻ يزال طليقا.
It was also confirmed by the Chief Judge of Battambang, who indicated that the prisoner was still at large.
اسمعى, لا يمكننا ان نترك قاتلا طليقا,فقط لأنه كان عطوفا على ولدك
We can't let a murderer go loose just because he's been kind to your son.
بقي الأولاد هادئين.
The boys kept quiet.
بقي الت حقيق مفتوحا.
The investigation remained open.
بقي سامي صامتا.
Sami stayed silent.
بقي ثلاثة فقط
Online, citizens of the world were quick to share their two cents.
بالطبع , بقي شهران
Of course. We still have two months left.
بقي قيمة واحدة
And we have one left.
.بقي ثلاثة عشر
Just 13 left.
كم بقي معك
How much you got left?
بقي صامتا طوال الوقت.
He was silent all the time.
بقي عازبا طوال حياته.
He remained single all his life.
لقد بقي بعض اللحم
Some meat remained.
بقي عندي بعض الوقت.
I have some time left.
بقي فاضل في الأعلى.
Fadil stayed upstairs.
لم بقي في ألمانيا
Why did he remain in Germany?
بقي لدينا لنصحح الأمور
We have two rolls of the dice to get this right.
...بقي الكثير من الوقت
There's still time, but...
هل بقي منها شيء
Any of it left?
ــ ماذا بقي لنعمله
How much is there left to do?
ماذا بقي لنا لنفعله
What's left for us to do?
.بقي ثلاثة عشر فقط
There are 13 left.
هل بقي لديكم فطائر
Any rolls left?
بقي لدي زجاجتان فقط.
I've only got two bottles left.
ومن المجموعة الأصلية المؤلفة من أربعة عشر شخصا طليقا، يعتزم إحالة أربعة أشخاص لمحاكمتهم أمام محاكم وطنية.
From the original group of fourteen persons at large, the Prosecutor intends to transfer four persons to national jurisdictions for trial.
بقي الباب مغلق ا طوال اليوم.
The door remained closed all day.
بقي الرضيع يبكي طول الليل.
The baby cried all night.
بقي سامي في الط ابق العلوي.
Sami stayed upstairs.
كم من الوقت بقي للإفطار
How much time is left for iftar?
ما بقي حدا يعايد حدا،
No one is left to withstand anyone,
بقي زوجها في سوريا للقتال.
They had no food on the journey. Her husband remained behind to fight.
فن سرد القصص بقي ثابتا.
The art of storytelling has remained unchanged.
لقد بقي وحيدا لوقت طويل
All this time, he must have been so lonely here by himself.
لقد بقي ذلك معا حقا .
That really stuck with me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يركض طليقا - كان طليقا - يترك طليقا - كان طليقا - ما زال طليقا - لا يزال طليقا - بقي ثابتا - شقة بقي - وقد بقي - قد بقي