ترجمة "بقدرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلر ريناودو روبوت صغير بقدرة هاتفك | Keller Rinaudo A mini robot powered by your phone |
وهي خلية بقدرة 200 واط ساعة | That's 200 watt hours. |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Out of them come pearls and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Pearls and coral stone come forth from them . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From them come forth the pearl and the coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | There come forth from the twain the pearl and the coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Out of them both come out pearl and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From them emerge pearls and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From these seas come forth pearls and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | There cometh forth from both of them the pearl and coral stone . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From them emerge the pearl and the coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Pearls and corals come from both . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From both of them emerge pearl and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | From the two oceans comes pearls and coral . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | There come forth from them pearls , both large and small . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Pearls and corals come forth from both of them . |
يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . | Out of them come Pearls and Coral |
(د) ربط مدة الحكم بقدرة السجن الاستيعابية. | (d) Linking sentence length with prison capacity. |
مولد بقدرة ٨ ١١ كيلو فولط امبير | Generator, 8 11 KVA 18 8 100 145 800 |
مولد بقدرة ١٢ ١٩ كيلو فولط امبير | Generator, 20 26 KVA 19 9 100 172 900 |
اؤمن بقدرة المسرح على تجميعنا و اتحادنا | I know theater unites us. |
تحولت الى جاف من نحوي. بقدرة يدك تضطهدني. | You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. |
تحولت الى جاف من نحوي. بقدرة يدك تضطهدني. | Thou art become cruel to me with thy strong hand thou opposest thyself against me. |
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة. | Both are highly adaptable, innovative and resilient. |
)ﻫ( مشروع مصمم ﻹمداد المستعملين بقدرة محوسبة ﻹدارة البيانات | (e) A project designed to give users a computerized data management capability |
لأني أؤمن في داخلي بقدرة الناس بتغيير أنفسهم للأفضل. | Because I believe deeply in the ability of human beings to make and remake themselves for the better. |
بدأنا هنا باستخدام آلتنا ذات الخلية بقدرة واط ساعة. | We start here with our workhorse one watt hour cell. |
فإذا شككت بقدرة أ ختي الكبيرة على إعادة فائدة ال10 | If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest |
لا الشرطة سوف تكتشفك يجب أن نثق بقدرة السيف | No, the patrols would discover you. We must trust the sword. |
ينقل حاليا أن كلا المصنعين يعملان بقدرة تفوق 90 بالمئة. | Both plants are currently reported to be working at over 90 capacity. |
أثيرت مسألتان فيما يتعلق بقدرة رواندا على معالجة هذه القضايا. | Two issues have been raised with respect to Rwanda's capacity to handle such cases. |
اؤمن بقدرة المسرح في تحين جودة الحياة أؤمن بقدرته الشفائية | I know theater can improve the quality of people's lives, and I know theater can heal. |
تتمتع الوحدات العراقية بقدرة متزايدة على تصد ر العمليات القتالية ضد المتمردين. | Iraqi units are increasingly able to take the lead in combat operations against the insurgency. |
ولذلك فإنني على اقتناع بأنكم ستقودون أعمال هذه الدورة بقدرة ومهارة. | I am therefore convinced that you conduct the work of this session with competence and skill. |
ثم حصلنا على خلية ستظهر قريبا بقدرة أربعة كيلو واط ساعة. | And then we've got a four kilowatt hour cell on the horizon. |
وتمتلك السلطات اللبنانية الإرادة، وتتمتع بقدرة متزايدة على مواصلة التحقيق في لبنان. | The Lebanese authorities have the will and a growing capacity to carry forward the investigation in Lebanon. |
وترحب نيجيريا بالثقة المتزايدة من جانب الدول بقدرة المحكمة على تسوية منازعاتها. | Nigeria welcomes the increasing confidence of States in the Court's ability to resolve their disputes. |
ويزداد قدر المساءلة بقدرة النظام على تعقب أي تدبير ي تخذ ومعرفة مصدره. | Accountability is increased by the system's ability to trace every action performed to its source. |
خلال ذلك قمنا بزيادة حجم العمل إلى خلية بقدرة 20 واط ساعة. | Along the way we scaled up to the 20 watt hour cell. |
وكان لكل منها رشاشان ومدفع وكان لديهم محركات ريكاردو بقدرة 90 حصانا . | They had two machine guns and a cannon, and they had 90 horsepower Ricardo engines. |
فعندما يفقد الناس إيمانهم بقدرة المؤسسات الديمقراطية على حمايتهم، فإنهم ينزلقون إلى التطرف. | When people lose faith in democratic institutions to protect them, they will reach for extremism. |
ومن المعروف أن أعظم الساسة الديمقراطيين يتمتعون بقدرة عالية على تكوين الصداقات الضحلة. | The greatest democratic politicians have a large capacity for shallow friendships. |
وقد تمسك المجتمع على الدوام بإيمان راسخ بقدرة التعليم على تغيير السلوك البشري. | Society has always retained a basic faith in the power of education to change human behaviour. |
5 التنمية الاقتصادية في أفريقيا قضايا تتعلق بقدرة أفريقيا على تحم ل عبء الديون | UNCTAD wide implementation activities in favour of LDCs Fourth progress report Erosion of preferences for the least developed countries Assessment of effects and mitigating options |
قد تحتاجون حوالي 40 ضعف ا من هذا المعد ل لتشغيل مصباح بقدرة 100 واط. | You would need about 40 times as much to run a bright, 100 Watt light bulb. |