ترجمة "بفارق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
...حسنا , بفارق بضعة آلاف | Now, give or take a few thousand, |
خسرت كامبريدج تلك السنة بفارق 5 أقدام. | Cambridge lost that year by 5 feet. |
وفي الثلاثين من مارس انتهت المباراة بخسارة باكستان بفارق بسيط. | The match was played on March 30, with Pakistan losing narrowly. |
بيرت) لقد هزمني بفارق نقطة وحيدة، لا) تتخل ي عن ي الآن. | Bert, he only beat me by a point. The bank is closed. |
ما تثبته هذه الصور هو نحن نحس بآلالام الآخرين، ولكن بفارق كبير. | What these pictures demonstrate is that we do feel the pain of others, however distantly. |
أضع رقما أكبر هنا، مثل، لنقل، 200. وأشغل ذلك. حسنا ، هذا ليس بفارق | So if I were to put a bigger number here, like, let's say, 200. And I run that. Well that's not much difference. |
فعلت ذلك وتقول له بانه يحصل على 59 ضعيف ونجاحه كان بفارق نقطة واحدة. | She does so, and tells him that he gets a 59, failing by just one point. |
فاز (جورج واشنطن) بسهولة و بفارق شاسع عن (جون آدامز) الذي أصبح نائبا للرئيس. | George Washington won easily. John Adams trailed far behind, finishing second, and became the vice president. |
فلدينا أدمغة أكبر نسبة إلى حجم أجسامنا أكبر بفارق شاسع من أي حيوان آخر. | We have bigger brains relative to our bodies by far than any other animal. |
الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر المتوسط هو 1012 مليبار، بفارق طفيف على مدار السنة. | The average air pressure at sea level is , with little variance throughout the year. |
في أغسطس 2011، فاز توني تان كنغ يام انتخابات 2011 الرئاسية بفارق ضئيل بنسبة 0.34 . | On 27 August 2011, Tony Tan Keng Yam won the 2011 presidential election by a narrow 0.34 margin. |
تلا ذلك استفتاء ثان في عام 1995، والذي رفضت فيه السيادة بفارق ضئيل 50.6 مقابل 49.4 . | A second referendum followed in 1995, in which sovereignty was rejected by a slimmer margin of 50.6 to 49.4 percent. |
مركز يمكنه جمع الضوء بفارق عدة درجات دون أي أجزاء متحركة فصنعنا هذا الخوارزم الجيني لتجربة ذلك | So we tried to come up with a non tracking collector that would gather much more than one degree of light, with no moving parts. |
و حقيقة أنهما وصلا إلى الأرض في اليوم نفسه، بفارق زمني قصير جدا هي مجرد صدفة محضة | The fact that they reached Earth on the same day, one just a little closer than the other, appears to be a complete coincidence. |
ولكن مصادر الطاقة الرخيصة قد تأتي في نهاية المطاف رغم ذلك بثمن باهظ، ولو بفارق زمني عصيب سياسيا. | Cheap energy sources, however, can eventually come at a high price, albeit with a politically tricky time lag. |
وهذا يعني أن المعارضة كانت لتفوز بمنصب عمدة العاصمة بفارق كبير لو تم فرز نتائج هذه الدوائر الانتخابية. | If the results of these boards had been counted, the opposition would have won the capital s mayoralty by a wide margin. |
وفي محافظة الغربية، وهي معقل آخر من معاقل الإخوان المسلمين، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 200 ألف صوت. | In Gharbiya governorate, another MB stronghold, he beat Morsi by more than 200,000 votes. |
لجزء كبير من القرن 20، سويسرا هي أغنى دولة في أوروبا بفارق كبير (حسب الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد). | For much of the 20th century, Switzerland was the wealthiest country in Europe by a considerable margin (by GDP per capita). |
استطاعت النسوة من حقبة التخوف من تمزق الرحم حتى الوصول الى تحطيم الرقم القياسي للرجال بفارق 10 دقائق فحسب .. | In that very short learning curve, you've gone from broken organs up to the fact that you're only 10 minutes off the male world record. |
كان هذا النموذج مربحا عندما كانت البنوك الأسبانية قادرة على إعادة تمويل نفسها بفارق أقل كثيرا من 100 نقطة أساس. | This was a profitable model when Spanish banks were able to refinance themselves at a spread much lower than 100 basis points. |
فأولا، مع انخفاض معدل المواليد لديها إلى ما دون مستوى الإحلال بفارق كبير، يتقلص عدد سكان اليابان بفعل الشيخوخة السكانية. | First, with its birth rate well below replacement level, Japan s population is aging and shrinking. |
وفي تصنيف عام 2005 احتلت أيسلندا أعلى القائمة باعتبارها الدولة الأقل فسادا ، وحلت بعدها بفارق ضئيل الدول الاسكندنافية، ونيوزيلندا، وسنغافورة. | In the 2005 rankings, Iceland scored as the least corrupt country, with the Scandinavian countries, New Zealand, and Singapore close behind. |
وتأتي بيرو في المرتبة الثانية بفارق صغير إذ تلقت 9.4 ملايين دولار (وكانت قد تلقت 1.6 مليون دولار في عام 2003) . | Peru was at a close second, receiving 9.4 million (up from 1.6 million in 2003). |
فحاولنا التوصل إلى طريقة لصنع مركز لا يحتاج إلى تتبع الشمس مركز يمكنه جمع الضوء بفارق عدة درجات دون أي أجزاء متحركة | So we tried to come up with a way of making a non tracking collector, a collector that would gather much more than one degree of light, with no moving parts. |
في آونة قصيرة .. استطاعت النسوة من حقبة التخوف من تمزق الرحم حتى الوصول الى تحطيم الرقم القياسي للرجال بفارق 10 دقائق فحسب .. | In that very short learning curve, you guys have gone from broken organs up to the fact that you're only 10 minutes off the male world record. |
وما حدث بدلا من ذلك هو أن الموارد التي نجح الإبداع البشري في توليدها لا تزال متقدمة بفارق كبير عن الاستهلاك البشري. | Instead, the resources generated by human ingenuity remain far ahead of human consumption. |
إذ أنه، ولولا حادثة إطلاق النار عشية الانتخابات، وخصوصا بوجود العامل الحاسم للاقتصاد الهزيل، لربما حصلت المعارضة لنفسها على فوز بفارق بسيط. | Were it not for the shooting incident on the election's eve, the opposition might have eked out a victory, with the soft economy the deciding factor. |
الخطوط العريضة كانت واضحة, ولكن حصلا كلا من هانكوك و بايارد على 171 و158½ على التوالي, كانا متقدمان بفارق كبير عن البقية. | There was a clear delineation, however, as Hancock and Bayard, with 171 and 158½ respectively, were far ahead of the pack. |
فمؤخرا قاومت كولومبيا بعناد ذلك التوجه، كما تبين الآن أن هزيمة مرشح اليسار في انتخابات الرئاسة المكسيكيةأندريس مانويل لوبيز أوبرادور كانت بفارق ضئيل. | Colombia recently bucked this trend, and it now appears that the leftist candidate in Mexico s presidential election, Andrés Manuel López Obrador, was narrowly defeated. |
وهناك حل بديل يتلخص في تنازل ليفني عن نصرها لنتنياهو رغم تقدمها الانتخابي بفارق ضئيل للغاية، فتخدم في حكومته، وتستغل ث ق لها لصالح الاعتدال. | Alternatively, Livni could concede victory to Netanyahu despite her small electoral advantage, serve in his government, and pull her weight in favor of moderation. |
في موسمه الأول 2007 2008 استطاع بلان أن يقود نادي بوردو لاحتلال المركز الثاني في بطولة الدوري بفارق نقطتين على البطل نادي ليون. | For his first season on the bench, he led the club to a second place in the league and won the Manager of the Year award. |
فتعبئة الموارد المحلية، والتحويلات المالية من العمال المغتربين، وتدفقات الدين الخاص والاستثمار في الأسهم، والمساهمات الخيرية، كل هذا يتجاوز المساعدات الدولية الرسمية بفارق كبير. | Domestic resource mobilization, remittances from expatriate workers, private debt and equity flows, and philanthropic contributions exceed official international aid by a wide margin. |
وفيما يتعلق بالنساء، كان هذا المتوسط 470 539 فاتو، أما فيما يتصل بالرجال فإنه كان 443 650 فاتو، وذلك بفارق مقداره 973 56 فاتو. | For women the average was VT 539,470 and for men it was VT 650,443, a difference of VT 56,973. |
واستمر هذا يوما بعد يوم ، والسيد هولمز ، ويوم السبت ان مدير وجاء في planked الملوك متأخرين بفارق اربع نقاط ذهبية للعمل في الاسبوع بلدي. | This went on day after day, Mr. Holmes, and on Saturday the manager came in and planked down four golden sovereigns for my week's work. |
والآن فرض الجمهوريون سيطرتهم على مجلس النواب، بفارق أكثر من ستين مقعدا ـ وهو الفارق الأكبر منذ سبعين عاما ـ وستة مقاعد في مجلس الشيوخ. | The Republicans took control of the House of Representatives, netting more than 60 seats the most in over 70 years and six Senate seats. |
ولكن أيا من هذا لم يكن مقنعا بالدرجة الكافية للناخبين في الانتخابات التمهيدية بولاية إنديانا، والذين ساندوا منافسه وزيرة خزانة الولاية ريتشارد موردوك، بفارق عشرين نقطة. | But none of this was persuasive enough for Indiana primary voters, who backed his rival, State Treasurer Richard Mourdock, by an astonishing 20 point margin. |
وفقا لبلومبرغ، تعتبر روسيا متقدمة بفارق كبير عن معظم البلدان الأخرى الغنية بالموارد في نموها الأقتصادي، إضافة بما لديها من تقليد طويل في التعليم، العلوم، والصناعة. | According to Bloomberg, Russia is considered well ahead of most other resource rich countries in its economic development, with a long tradition of education, science, and industry. |
47 وت نوه اللجنة الاستشارية إلى أنه كما يتضح من الأرقام المذكورة في الفقرات السابقة، تمثل تكاليف الموظفين بفارق كبير عن غيرها الحصة الكبرى من الميزانية البرنامجية المقترحة. | The Advisory Committee points out that, as can be seen from the figures cited in the preceding paragraphs, staff costs represent by far the largest share of the proposed programme budget. |
فعلى عكس ما حدث في انتخابات عام 2000، حين خسر الرئيس بوش الأصوات الشعبية وفاز بالكاد بأصوات المجمع الانتخابي، كان فوز بوش هذه المرة بفارق 3.5 مليون صوت. | Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. |
ولكن الزعيمين اضطرا إلى الاستقالة بفارق ثلاثة أيام فقط بين الاثنين في شهر نوفمبر تشرين الثاني 2011. وتجمعت اعتبارات سياسية عليا، فضلا عن مصالح النظام المصرفي، ضد احتمال الخروج. | But both leaders had to resign, only three days apart, in November 2011. Higher political considerations, as well as the interests of the banking system, militated against an exit. |
فوفقا لتصنيف شنغهاي جياو تونج الأكاديمي لجامعات العالم، على سبيل المثال، تأتي سبع عشر جامعة أميركية بين أفضل عشرين جامعة على مستوى العالم، حيث تتصدر هارفارد القائمة بفارق كبير. | According to Shanghai Jiao Tong University s Academic Ranking of World Universities, for example, 17 of the world s 20 best universities are American, with Harvard topping the list by a substantial margin. |
ففي محافظة الشرقية، وهي معقل لدعم المتشددين من المنتمين إلى جماعة الإخوان المسلمين حيث يبلغ عدد الناخبين 3,5 مليون ناخب، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 90 ألف صوت. | In Sharqiya, a bastion of hardcore MB support with 3.5 million voters, Shafiq defeated Morsi by more than 90,000 votes. |
بل إن الأمر على العكس من ذلك، إذ أن المصاعب الاقتصادية الحالية التي تواجه الولايات المتحدة سوف تضرب أوروبا بشدة، ولكن بفارق زمني ـ بحلول العام 2009 على أفضل تقدير. | On the contrary, America s current economic difficulties will hit Europe hard, but with a time lag the best guess being 2009. |
كانكونن في المركز الخامس في نيوزيلندا كان الفريق أفضل نتيجة لذلك، لكنهم تمكنوا من التفوق على سكودا وميتسوبيشي بفارق نقطة واحدة في المعركة على المركز الرابع في الصانعين ببطولة العالم. | Kankkunen's fifth place in New Zealand was the team's best result, but they managed to edge out Škoda and Mitsubishi by one point in the battle for fourth place in the manufacturers' world championship. |
حصل التضامن على 4.9 من الأصوات في الانتخابات، بفارق 0.1 عن النسبة الأزمة لدخول البرلمان (ولكن ما زال يشغل 9 مقاعد في مجلس الشيوخ، أقل بمقعدين عن مجلس الشيوخ السابق). | In the elections, Solidarity received only 4.9 of the votes, 0.1 less than the 5 required in order to enter parliament (Solidarity still had 9 senators, 2 fewer than in the previous Senate). |