ترجمة "بضعف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بضعف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Twice Weak Size Double Weakness

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بضعف فيها
every moment I am weak
اختر شخصا بضعف حجمك.
Pick on someone twice your size.
يتسم الشباب بضعف خاص لعام البطالة.
Young people are particularly vulnerable to unemployment.
ماذا سنفعل ، جورج وقالت اليزا بضعف.
What shall we do, George? said Eliza faintly.
وذلك يعطي احساس بضعف بنية القوى
This gives you a sense of how skewed the power structure.
أعرف نساء تزوجن وهن بضعف سنها
I've know 'em do it when they're twice her age.
العلامات ، وقال توم ، بضعف هو أنك ، ماركس
Marks, said Tom, feebly, is that you, Marks?
lt i gt وإن الأفكــار قادمه بضعف
Twice, the thoughts would come.
لكن لديها ميزة واحدة, إنها بضعف جرأتك
There's one thing about her. She's got twice the guts you have.
ولكنكم تعلمون اني بضعف الجسد بشرتكم في الاول.
but you know that because of weakness of the flesh I preached the Good News to you the first time.
ولكنكم تعلمون اني بضعف الجسد بشرتكم في الاول.
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
لا يمكنكم مواجهة الوحش بضعف الأجور و العلاوات
You can't buy off the monster with double wages and a bonus.
ويصدق هذا بصورة خاصة حين يتعلق الأمر بضعف المؤسسات.
This is particularly true in the case of institutional weakness.
(ب) مسقطة بضعف مبلغ الدعم المبلغ عنه لعام 2004.
b Projected at double the reported 2004 subsidy amount.
يصرخ بعنف و قوة دقيقة واحدة ثم صرخ بضعف
Violent and screaming one minute, and weak and crying the next.
شعرت بضعف شديد ولم أستطع منع نفسي من السؤال لماذا
I felt so weak and I just couldn't help asking Why?
وفضلا عن ذلك، تتسم القدرات المؤسسية بضعف شديد على الصعيد المحلي.
In addition, institutional capacities are very weak at the local level.
وتتسم المدارس الحكومية، عموما، بضعف الهياكل الأساسية، ومرافق الدعم، مثل دورات المياه.
Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets.
28 تفيد التقارير عموما بضعف مستوى مشاركة الشعوب الأصلية وفاعلية تلك المشاركة.
The level and efficacy of indigenous participation in policy formulation and implementation is generally reported to be poor.
ثالثا ، ترتبط حصة الرئيس التنفيذي العالية في الأجر بضعف المساءلة عن الأداء الضعيف.
Third, a higher CEO pay slice is associated with weaker accountability for poor performance.
الان , لو كنت تشعر بضعف يوم او يومين هنا لن تحدث اي فرق .
Now, if you're feeling weak, a day or two more here won't make any difference.
ومقارنة بالمنتجين في الولايات المتحدة وأوروبا فإن المنتجين في الصين يتسمون بضعف التنظيم والسلبية.
Compared to producers in the US and Europe, those in China are weakly organized and passive.
والبلدان النامية الصغيرة والفقيرة تتسم بضعف خاص أمام الإرهاب، وتحتاج إلى دعم دولي لمكافحته.
Small and poor developing countries are particularly vulnerable and are in need of international support to fight terrorism.
على سبيل المثال الفيلم ذو الحساسية ISO 200 24 بضعف حساسية الفيلم ISO 100 21 .
For example, a film rated ISO 200 24 is twice as sensitive as one rated ISO 100 21 .
لا يتخيلون أنهم يشترونه بضعف السعر بينما، عبر مشوار عبر المدينة، يمكنهم شراؤه بنصف السعر.
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.
لكن في هذا الوقت أصبح الوضع مختلفا لأول مرة، صفر لم يشعر بضعف قيمته العددية
But this time was different
سأطلب منك إعطاء (جـيـت رانك) شـيكا بضعف قيمة تلك الأرض ي مكننا توضيح الأمـر ك ل ه الآن
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land.
25 6 ويركز برنامج الوكالة الفرعي للإغاثة والخدمات الاجتماعية على اللاجئين الذين تتسم حالتهم بضعف خاص.
25.6 The Agency's relief and social services subprogramme focuses on the particularly vulnerable refugees.
حاليا.. الولايات المتحدة تقدم العون المالي وتدعم الوقود الأحفوري بضعف ما تدعم به مصادر الطاقة المتجددة
Right now, the U.S. subsidizes fossil fuels at more than twice the rate of renewables.
تزداد مخاطر الإصابة بضعف الذاكرة لدى الرجال والنساء عندما يكونون في منتصف العمر إذا أصيبوا بـ الخرف.
Risk of poor memory is increased in middle aged men and women if the parents had suffered from dementia.
كما يتوقع أن تحقق أمريكا الوسطى أبطأ نمو لأنها ستتأثر هي الأخرى بضعف الطلب من الولايات المتحدة.
Central America is forecast to grow the most slowly because it will also be affected by weaker demand from the United States.
وسيؤدي المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة إلى زيادة الوعي العالمي بضعف أوضاع جزرنا.
The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States will increase world wide understanding of the vulnerability of our islands.
الآن ، كلا هذين يذهبان إلى ما لا نهاية ، لكن هذا يذهب بضعف الارتفاع إلى ما لا نهاية.
Now, both of these go to infinity, but this goes twice as high to infinity.
هذا هو ما يبدو العالم عليه كما تنبأ نموذج محدد للمناخ بضعف كمية ثاني أكسيد الكربون في الجو
That's what the world looks like, under one particular climate model's view, with twice the amount of CO2 in the air.
لقد عمل تشريع دود فرانك الذي استن في عام 2010 (بضعف) على وضع سقف لحجم عمليات الاندماج في المستقبل.
The US Dodd Frank legislation, enacted in 2010, did (weakly) cap the size of future bank mergers.
اذا عمل كل من امرأة و رجل لدوام كامل وكان لديهما طفل، تقوم المرأة بضعف عمل الرجل في المنزل،
If a woman and a man work full time and have a child, the woman does twice the amount of housework the man does, and the woman does three times the amount of childcare the man does.
غير أن الاستخدام المناسب للمعونة يمكن أن يمثل مشكلة للبلدان المتسمة بضعف المؤسسات وسوء الإدارة وتعهدت بنغلاديش بالتزامها بتحسين الإدارة.
However, the appropriate use of aid could be a problem for countries with weak institutions and bad governance and Bangladesh had made its own commitment to improve governance.
وتوسعت البرامج البيتية لعائﻻت المعاقين، كما تعزز تدريب أمﱠهات اﻷطفال المصابين بضعف بصري، وتشجيع دمج هؤﻻء اﻷطفال في المدارس النظامية.
Home based programmes for families of disabled persons and training for the mothers of sight impaired children were expanded, and mainstreaming of children in regular schools was further encouraged.
إن الشكوك المثارة حول الدور الذي تلعبه ألمانيا ترتبط في المقام الأول بالأزمة الاقتصادية والمالية الحالية، كما تتعلق بضعف الاتحاد الأوروبي ومؤسساته.
Doubts about Germany s role have much to do with the current economic and financial crisis, and also with the weakness of the European Union and its institutions.
وفي حالات نادرة قد يشعر المريض أيضا بضعف العضلات والارتعاش أو الشلل إذا كانت الأعصاب تشارك أيضا في السيطرة على حركة العضلات.
In rare cases, the patient might also experience muscle weakness, tremor, or paralysis if the nerves involved also control muscle movement.
ولا تزال مؤسسات الدولة المسؤولة عن ضمان احترام سيادة القانون، بما في ذلك هيئة الشرطة والجهاز القضائي وجهاز السجون، تتسم بضعف شديد.
The State institutions responsible for guaranteeing respect for the rule of law including the police, the justice and prison systems remain particularly weak.
19 والأطفال يتسمون بضعف خاص غيب حالات الحروب والصراعات المسلحة، حيث يتصاعد العنف المادي والعقلي والجنسي، وحيث تنهار الهياكل الاجتماعية وشبكات الأمان.
Children were particularly vulnerable in situations of war and armed conflict, as physical, mental and sexual violence escalated and social structures and safety nets broke down.
ولكن استعداد الولايات المتحدة لاقتراض حوالي 900 مليار دولار هذا العام من بقية العالم لا يبشر بقوة الولايات المتحدة ولا يوحي بضعف الخارج.
But the fact that the US looks set to borrow almost 900 billion this year from the rest of the world is hardly a sign of US strength and foreign weakness.
وترتبط هذه السمة غالبا بضعف هياكل دول كثيرة في أفريقيا، وهو ما أفسح المجال للقطاع الخاص لوضع يده على المهام الأمنية الرئيسية للدول.
This characteristic was often linked to the weakness of many State structures in Africa, which had led to the private sector encroaching on the key security functions of States.
على سبيل المثال، يمكن تطبيق مفاهيم المعالجة المباشرة للواجهات المخصصة للمستخدمين المصابين بالعمى أو بضعف البصر باستخدام مجموعة مؤتلفة من الأجهزة والبرمجيات الصوتية والملموسة.
For example, direct manipulation concepts can be applied to interfaces for blind or vision impaired users, using a combination of tactile and sonic devices and software.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بضعف الدورة الدموية