ترجمة "بسويسرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توفي رايخشتاين في بازل بسويسرا. | He died in Basel, Switzerland. |
ثم افتتح مكتبه الخاص في لوجانو بسويسرا عام 1970. | He opened his own practice in 1970 in Lugano. |
وفيما يتعلق بسويسرا، هناك عدة بارامترات ينبغي أن توجه تفكيرنا. | For Switzerland, several parameters should guide our thoughts. |
ورحبت الجمعية العامة بإنشاء المكتب الميداني الذي تموله وزارة الشؤون الاقتصادية بسويسرا. | The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs. |
حلقــــة دراسية في سيليني بسويسرا بشأن الكيانات عبر الوطنية (5 6 أيار مايو 2001). | Seminar in Celigny, Switzerland, about transnational entities, (May 5 6, 2001). |
مجلس المطارات الدولي ويعرف اختصارا ب(ACI)، هو منظمة غير ربحية مقرها في جنيف بسويسرا. | Airports Council International (ACI) is the only global trade representative of the world s airports. |
عقد الاجتماع السادس لمؤتمر روتردام من 28 ابريل إلى 10 مايو 2013 في جنيف بسويسرا. | The sixth meeting of the Rotterdam Conference was held from 28 April to 10 May 2013 in Geneva, Switzerland. |
(ب) فيما يتعلق بسويسرا، جرت مراجعة شاملة للخدمة المدنية في السنوات الأخيرة، مما أسفر عن | (b) With regard to Switzerland, a comprehensive review of the civil service has been conducted in recent years, resulting in |
حصل على دبلوم من مركز الدراسات التطبيقية في المفاوضات الدولية، في جنيف، بسويسرا، في عام ١٩٨٦. | Diploma from the Centre for Applied Studies in International Negotiations, Geneva, Switzerland, 1986. |
تم التوقيع عليه في جنيف بسويسرا في 17 يونيو 1925 ودخل حيز التنفيذ في 8 فبراير 1928. | It was signed at Geneva on 17 June 1925 and entered into force on 8 February 1928. |
هذه صورة فزنا من خلالها بمسابقة بأحد المعارض بسويسرا عام 2002 المطلة على بحيرة نوتشاتل قرب جينيف. | This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. |
هنا فيديو رفعه حازم داودي، ص و ر في جنيف بسويسرا في السادس من أغسطس، آب، مقابل مركز الأمم المتحدة الرئيسي | Here's a video by Hazem Daoudi, taken in Geneva on August 6, Switzerland, facing the UN Headquarters |
وترتبت على قرار الشرطة هذا نتيجة أخرى، هي أن السفارة الهنغارية في برن، بسويسرا، رفضت اصدار شهادة للسيد ك. | Another consequence of the police decision was that the Hungarian Embassy at Berne, Switzerland, refused to issue to Mr. K. a certificate confirming his accrued rights to social security benefits. |
إذا عرضت مظهرا آخرا من تلك التكنولوجيا السابقة، في سياق مختلف تماما هذا المبنى السكني في منطقة الألب بسويسرا. | If I show another aspect of that technology then, in a completely different context this apartment building in the Alps in Switzerland. |
واسمحوا لي بأن أشيد بسويسرا لأنها تصدرت ذلك الجهد المشترك الرامي إلى تحسين الإجراءات الداخلية لجهاز الأمم المتحدة بأقل حجم ممكن. | Allow me to pay tribute to Switzerland for having spearheaded this joint effort to improve the internal procedures of the United Nations organ of most limited composition. |
أنشأ مدرسة للموسيقى في كلكتا (Calcutta) عام 1956، ووكلية علي أكبر للموسيقى عام 1967، ومقرها الحالي سان رافاييل، ولها فرع في بازل، بسويسرا. | He established a music school in Calcutta in 1956, and the Ali Akbar College of Music in 1967, which is now located in San Rafael, California and has a branch in Basel, Switzerland. |
يوجد بمدينة روتردام أكبر ميناء في أوروبا، حيث يعطي نهر الميز والراين وسيلة وصول ممتازة للمدن بطول الأنهار مثل بازل بسويسرا وداخل أيضا فرنسا. | Rotterdam has the largest port in Europe, with the rivers Meuse and Rhine providing excellent access to the hinterland upstream reaching to Basel, Switzerland, and into France. |
كذلك برامج إدارة الأعمال في فرعي الجامعة الأوروبية بسويسرا معتر ف بها من الجمعية الدولية للتعليم الجامعي في إدارة الأعمال (IACBE) منذ آذار مارس 2010. | The business programs at the Swiss campuses of the European University have also been accredited by the International Assembly for Collegiate Business Education (IACBE) since March 2010. |
كان من المقرر أن ي عقد المؤتمر في نيون، بسويسرا وتم تجنب جنيف لأن الإيطاليين رأوا أنها اشتركت في إجراءات عصبة الأمم خلال الأزمة الحبشية. | The conference was to be held at Nyon, Switzerland Geneva was avoided because Italians associated it with the actions of the League of Nations over the Abyssinian Crisis. |
وأوصى بأن تطلب الهيئة اﻻنضمام إلى عضوية المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول واﻹدمان بسويسرا وأن تقيم صﻻت مع الوكاﻻت الدولية اﻷخرى المعنية بمكافحة المخدرات)٤٥(. | He recommended that the Commission apply for membership in the International Council on Addictions and Alcohol in Switzerland and establish links with other international drug agencies. 45 |
وأشير إلى التبادل القيم للخبرات في حلقة العمل المتعلقة باللامركزية في مجال الغابات التي ع قدت في الفترة الممتدة بين 27 و 30 نيسان أبريل 2004 في إنترلاكن، بسويسرا. | Reference is made to the valuable exchange of experience at the workshop on decentralization in forestry, held in Interlaken, Switzerland, from 27 to 30 April 2004. |
معاهدة قانون البراءات هي معاهدة متعددة الأطراف خاصة بقانون براءات الاختراع واختتم في 1 يونيو 2000 في جنيف بسويسرا من قبل 53 دولة ومنظمة البراءات الأوروبية (منظمة حكومية دولية). | The Patent Law Treaty (PLT) is a patent law multilateral treaty concluded on 1 June 2000 in Geneva, Switzerland, by 53 States and the European Patent Organisation (an intergovernmental organization). |
٢٢ وع قد المؤتمر السكاني اﻷوروبي، الذي دعت الى عقده اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا ومجلس أوروبا وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جنيف، بسويسرا، في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ آذار مارس ١٩٩٣. | 22. The European Population Conference, jointly convened by the Economic Commission for Europe (ECE), the Council of Europe and UNFPA, was held in Geneva from 23 to 26 March 1993. |
كمبريدج ـ في كلمته التي ألقاها أمام المنتدى الاقتصادي العالمي السنوي في دافوس بسويسرا، شرح الرئيس الصيني وين جياباو الخطط التي وضعتها حكومته لمواجهة الانهيار الاقتصادي العالمي بالاستعانة بالإنفاق الحكومي والقروض. | CAMBRIDGE Addressing the annual World Economic Forum in Davos, Switzerland, Chinese Premier Wen Jiabao explained his government s plans to counter the global economic meltdown with public spending and loans. |
4 نظمت حكومتا اندونيسيا وسويسرا حلقة عمل إنترلاكن واستضافتاها بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وعقدت في إنترلاكن، بسويسرا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان أبريل 2004. | The Governments of Indonesia and Switzerland organized and co hosted the Interlaken Workshop, as a country led initiative in support of UNFF, from 27 to 30 April 2004, held in Interlaken, Switzerland. |
كان هيون سونغ شين من جامعة برينستون قد اقترح نظرية خاصة بفيض السيولة في بحث قام به بالتعاون مع توبياس أدريان وتقدم به في الشهر الماضي إلى بنك التسويات الدولي في برونين بسويسرا. | Hyun Song Shin of Princeton University proposed a theory of excess liquidity in a paper with Tobias Adrian that he presented last month at the Bank for International Settlements in Brunnen, Switzerland. |
يرحب الاتحاد الأوروبي بالجولة الرابعة من المحادثات بين مبعوثي الدالاي لاما وأعضاء الحكومة الصينية التي جرت في سفارة جمهورية الصين الشعبية في برن، بسويسرا، في 30 حزيران يونيه و 1 تموز يوليه 2005. | The European Union welcomes the fourth round of talks between the envoys of the Dalai Lama and members of the Chinese Government that took place at the Embassy of the People's Republic of China in Berne, Switzerland, on 30 June and 1 July 2005. |
ولهذا الغرض قامت لجنة الصليــب اﻷحمـر الدولية في وقت سابق من هـذا العــام بتنظيـــم نــدوة متعــددة التخصصات للخبراء فـي مونترو بسويسرا، وهي تعتزم متابعة المشاورات بشــأن هــذه المسألـة طوال شهر كانون الثاني يناير ١٩٩٤. | That is why earlier this year the ICRC organized in Montreux, Switzerland, a multidisciplinary symposium of experts and it intends to pursue consultations on the matter through January 1994. |
هذا الأسبوع، سوف أنضم إلى قادة عالم الأعمال والحكومات والسياسات والفنون والأوساط الأكاديمية في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس بسويسرا، لمناقشة المخاطر التي يواجهها العالم. لا شك أن تحديد أي التحديات يستحق القدر الأعظم من الاهتمام لن يكون سهلا. | This week, I am joining leaders from the worlds of business, government, politics, the arts, and academia at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, to discuss the risks that the world faces. Of course, determining which challenges merit the most attention will not be easy. |
في العام الماضي في المنتدى الاقتصادي العالمي الذي يقام في دافوس بسويسرا، سأل جورج كاري كبير أساقفة كانتربري السابق وزير الخارجية كولين باول عن السبب الذي يدفع الولايات المتحدة إلى التركيز على قوتها العاتية فقط بدلا من اللجوء إلى قوتها الناعمة . | Last year, at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, George Carey, the former Archbishop of Canterbury, asked Secretary of State Colin Powell why the United States seemed to focus only on its hard power rather than its soft power. Secretary Powell replied that the US had used hard power to win World War II, but he continued What followed immediately after hard power? |
رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول أكتوبر (S 23128) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل السلفادور، يحيل بها نص quot اتفاق جنيف quot الذي وقعه في جنيف بسويسرا في ٤ نيسان أبريل ١٩٩٠ ممثلو حكومة السلفادور وممثلو جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. | Letter dated 8 October (S 23128) from the representative of El Salvador addressed to the Secretary General, transmitting the text of the Geneva Agreement signed at Geneva on 4 April 1990 by the representatives of the Government of El Salvador and of FMLN. |
حين تحدث نائب الرئيس ديك تشيني أمام المنتدى الاقتصادي العالمي الأخير والذي ع ق د في دافوس بسويسرا، س ئ ل عن المبررات التي تسو غ بها الإدارة لنفسها ما يحدث في خليج جوانتانمو ، حيث يتم احتجاز السجناء دون توجيه اتهامات من أي نوع كان ودون احترام حقهم في الاستعانة بمحام. | When Vice President Dick Cheney spoke at the last World Economic Forum in Davos, Switzerland, he was asked how the administration could justify what was taking place in Guatanamo Bay, where prisoners are being kept without being charged and without counsel. |