ترجمة "بريقها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Luster Sparkle Tarnished Bloom Brilliancy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اتمنى ان يدى لم تفقد بريقها .
Hope the old hand hasn't lost its cunning.
الحقيقة أن قصص الرأسمالية المظفرة فقدت بريقها، كما اضمحلت ثقتنا في التجارة الدولية.
Indeed, the capitalists triumphant story is tarnished, as is our faith in international trade.
وإذا حدث هذا فمن المرجح أن تخسر الديمقراطية وحقوق الإنسان بريقها باعتبارها معايير عالمية.
Democracy and human rights will then likely lose their luster as global norms.
صحيح أن الحربين العالميتين البشعتين أفقدتا الحرب بريقها في نظر أغلب الأوروبيين (الأمر مختلف بعض الشيء بالنسبة للبريطانيين).
It is true that two horrendous world wars have taken the glamour out of war for most Europeans (Britain is a slightly different story).
وإذا اقتدت الولايات الهندية الأخرى ـ والحكومة المركزية ـ بهذا المثال فإن قصة نجاح الهند لن تفقد بريقها أبدا .
If India s other states and the central government can follow this example, then the polish of India will not lose its shine.
والعديد من الشخوص الﻻمعة زمن الحرب شع بريقها أيضا زمن السلم فالتناقضات القديمة والتعنت تتعارض بحدة مع التقاربات واﻻتفاقات الراهنة.
Many brilliant war time figures have also shone in peacetime the old contradictions and intransigence contrast sharply with the current rapprochements and agreements.
الحقيقة أن قصص quot الرأسمالية المظفرة quot فقدت بريقها، كما اضمحلت ثقتنا في التجارة الدولية. هذه هي المشكلة إذن لا يوجد أي دافع معقول لانتعاش حقيقي للأسواق.
Indeed, the capitalists triumphant story is tarnished, as is our faith in international trade. So, here is the problem there isn t a plausible driver of a dramatic recovery.
والآن بات لزاما علينا أن نجد المجاز بين طرفي النقيض، الجهاد والطاعة العمياء لحكام الشرق الأوسط المستبدين، قبل أن تبدأ رسالة تنظيم القاعدة في فقدان بعض بريقها.
A path between the extremes of jihad and blind obedience to the Middle East s authoritarian rulers must be found before Al Qaeda s message begins to lose some of its luster.
ولقد تجلى ضعفماياواتي أمام المجوهرات في المناسبات المبهرجة الباهظة التي تقيمها احتفالا بأعياد ميلادها، والتي تحضرها وهي محملة بالمجوهرات الماسية، فتقول (كما كانتإيفيتا براون تقول) إن بريقها يضفي الكرامة على شعبها.
Mayawati s weakness for bling has been demonstrated at her extravagant birthday parties, which she presides over laden with diamonds, saying (rather like Evita Peron) that her luster brings glamour and dignity to her people.
إن قوة الاتحاد الأوروبي الاقتصادية الأعظم لا تزال قادرة على اجتذاب بلدان أخرى، ولكن هذه القوة قد تفقد بريقها إذا استمر الاتحاد الأوروبي في إحباط هذه البلدان بسبب فشله في تلبية توقعاتها.
The EU s greater economic power still attracts other countries, but this power might lose its luster if the EU continues to disappoint them by failing to meet their expectations.
إذا تمكنت الصين من التغلب على هذه العقبات والتحول في النهاية إلى القوة الاقتصادية المهيمنة على مستوى العالم، فمن المؤكد أن العولمة سوف تكتسب خصائص صينية. وإذا حدث هذا فمن المرجح أن تخسر الديمقراطية وحقوق الإنسان بريقها باعتبارها معايير عالمية. وهذا هو النبأ السيئ.
If China surmounts these hurdles and does eventually become the world s predominant economic power, globalization will, indeed, take on Chinese characteristics. Democracy and human rights will then likely lose their luster as global norms.