ترجمة "برهنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Established Lithe Hangers Using Logic

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد برهنا على هذا التأييد مرارا وتكرارا بالعمل الملموس وفقا لقرارات المجلس، وبخاصة من خﻻل وجودنا النشط في عمليات حفظ السﻻم.
That support has been repeatedly demonstrated through concrete action in accordance with Council decisions, and in particular through our active presence in peace keeping operations.
أما نحن الطرف التركي القبرصي فلا شك في أننا برهنا على التزامنا الراسخ بحل المشكلة القبرصية على أساس اقتسام السلطة والمساواة السياسية.
As the Turkish Cypriot side we have, undoubtedly, proved our firm commitment to the resolution of the Cyprus problem on the basis of power sharing and political equality.
في بداية القرن العشرين، غودفري هارولد هاردي و جون إيدنسور ليتلوود برهنا على مجموعة من النتائج حول دالة زيتا في محاولة منهما على البرهان على فرضية زيمان.
In the early 20th century G. H. Hardy and Littlewood proved many results about the zeta function in an attempt to prove the Riemann Hypothesis.
ونرى أن الأهم هو أن هذين الاجتماعين برهنا على وجود توافق آراء ساحق بالنسبة لأهداف مشتركة معينة، أنوي الحديث عنها هنا بالتفصيل وسيشدد عليها وفدنا على مدى الأسابيع الخمسة القادمة.
We consider more significant the fact that those meetings demonstrated overwhelming consensus on certain common goals, which I intend to spell out here and which our delegation will emphasize over the next five weeks.
على مر الزمن، برهنا للجمهور أننا هنا من أجلهم وأننا نكتب عن قضايا تهمهم، نحن نقاد، لكننا في نفس الوقت نقدم تعليقات عن قضايا تهم جميع العرب الأمريكان، ومن جميع الشرائح العمرية.
Over time, I think we ve shown the public that we here for them and write on issues that are important to them. We re pundits but we also provide serious commentary on issues that matter to all Arab Americans, no matter what age group you re in.
٨١ وقال إنه ينتهز هذه المناسبة ليعرب عن امتنان اللجنة لمساعد اﻷمين العام لشؤون اﻹعﻻم وإدارة شؤون اﻹعﻻم لروح التعاون التي برهنا عليها دائما والجهود التي ﻻ تكل المبذولة لتلبية طلبات المعلومات.
18. He wished to express the Committee apos s gratitude to the Assistant Secretary General for Information and to the Department of Public Information for their invariably cooperative attitude and for their untiring efforts to respond to requests for information.
وبعبارة أخرى، عندما احتفلت اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي بهذا اليوم علـى مــــر السنين إنمـــا برهنا على أنه ﻻ يجوز أن يكون هناك سجناء سياسيون أو سجنـــــاء فكر ﻻ في جنوب افريقيا وﻻ في أي مكان آخر.
quot In a sense, by observing this Day throughout the years the United Nations and the international community have demonstrated that, whether in South Africa or elsewhere, there should be no political prisoners or prisoners of conscience.
إننا لم نعلن رغبتنا واستعدادنا للتعاون مرارا وتكرارا فحسب، وإنما قد برهنا على ذلك فعﻻ وعمﻻ من خﻻل قبولنا بعثات طويلة اﻷمد وزهاء ٧٠ بعثة مختلفة وما يزيد على ٨٠٠ صحفي زاروا وحدهم كوسوفو وميتوهييا خﻻل الشهور السبعة اﻷخيرة.
Our desire and readiness to cooperate has been not only repeatedly stated, but has also been proved in practice by our acceptance of the Missions of Long Duration and of almost 70 various missions and over 800 journalists who visited Kosovo and Metohija alone during the last seven months.