ترجمة "برهان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Proof Proof Wager Demonstration

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برهان
Proof
المشاهدة خير برهان
Seeing is believing.
عثمان خليل برهان، ٢٠
Osman Ali Burham, 20
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
Ask questions, demand proof, demand evidence.
هل بالإمكان تزود برهان أى هذه
Can you provide proof of any of these?
يجب يجئ لإعطائك برهان جديد منه.
I've come to give you new proof of it.
هذا ما سيصنع أفضل برهان حق ا .
That this would make an excellent proving ground.
إنه برهان على المقاومة الطبيعية والتفاني
It's a proof of physical resistance and dedication.
تعرفون، أنني أحاول الوصول إلى برهان مهم
You know, I'm making a very important argument.
لكن هنا الفكرة عندما تحصلون على برهان ,
But here's the thing
هل ل ك أي برهان على ذلك، ولد
Have you got any proof of that, boy? Right here.
مبالهم برهان باسكال وهو الذي عند المسلمين في الأصل ويسمي برهان علي بن أبي طالب فقد جاء قبل قرون من باسكال
It's Pascal's Wager which is in the Muslim tradition is called Sayuduna alil's Wager... because he preceded Pascal by centuries with that.
برهان أن الضوء يسير في خط مستقيم وحسب
Proof that light only travels in a straight line.
ويبدو أنني كتبت برهان من عمودين دون قصد
And I've inadvertently write here a total of two column proof
لا يوجد برهان على انها قتلت او ماتت
There's no proof that she was murdered, or dead.
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our signs and full authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our signs and clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And indeed We sent Moosa with Our signs and a clear proof .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And We sent Moses with Our signs , and a manifest authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We also sent Moses with Our signs and a clear authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest authority .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And indeed We sent Musa ( Moses ) with Our Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) and a manifest authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And indeed We sent Musa ( Moses ) with Our Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) , and a manifest authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And We sent Moses with Our signs and a clear mandate .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our signs , and a clear authority .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And indeed We sent Moses with Our signs and with a clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
Verily We sent Moses with Our Signs and a clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our signs and with clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our signs and with clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses to the Pharaoh and his nobles with Our miracles and a clear authority .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent Moses with Our miracles and clear authority .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And certainly We sent Musa with Our communications and a clear authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And certainly We sent Musa with Our communications and clear authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
We sent forth Moses with Our signs and with manifest authority ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And we sent Moses , with Our Clear ( Signs ) and an authority manifest ,
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
Of old We sent Moses , with Our Signs and an authority manifest ,
جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط
James Balog Time lapse proof of extreme ice loss