ترجمة "برفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Raising Lift Filed Raise

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برفع الأيدي.
Put your hand up.
أجرى التصويت برفع الأيدي.
A vote was taken by show of hands.
أجري التصويت برفع الأيدي.
The Security Council recalls that it has endorsed the Pretoria Agreement signed on 6 April 2005.
تبدأ يومها برفع الاثقال .
She starts her day with lifting weights.
الأن، برفع الأيادي، لنبدأ بالأسهل...
So by a show of hands, we'll start with the easiest one.
ونستمر برفع توقعاتنا أكثر وأكثر.
And we keep setting our expectations higher and higher.
من سيقوم برفع يديه ويقول،
Who is going to raise their hand and say,
نعم ، قوموا برفع أذرعكم ضده
Yes, take up arms against him.
كما اننا نرغب برفع السوية البشرية
I think we want the lot of humanity to keep on increasing.
ـ نعم، قم برفع الغطاء بسرعة
Yes, get that grating up right away.
قم برفع يدك اليمنى من فضلك
Raise your right hand, please.
قام سامي برفع ذلك الفيديو على اليوتوب.
Sami uploaded the video on YouTube.
قام العمال برفع لافتة مطالبين بدفع رواتبهم.
They raised a banner and urged for their salary to be paid.
وسحب ممثل الولايات المتحدة الاقتراح برفع الجلسة.
The representative of the United States withdrew the proposal for an adjournment of the meeting.
هناك تفجير، يبدأ الناس بعدها برفع الدعاوى.
There's a bomb, people start suing.
اسمحوا لي بان اسألكم وتجاوبوا برفع أياديكم
So let me ask for a show of hands.
وقال سوف نبدأ برفع المحادثات على الإنترنت
We're going to start putting them online.
ل ن ب د أ. أريد أن أعرف رأيكم برفع الأيدي.
Here we go. I want to see a show of hands.
وقام السيد تريبوتيان برفع دعوى باﻷصالة عن نفسه.
Mr. Trébutien filed a statement on his own behalf.
سوف نقوم برفع ارجلنا قليلا عن دواسة البنزين
We should take our foot off the pedal right now, and generally we do.
الآن نقوم برفع نصف قطر الأرض للقوة 2
Now we take the radius of earth to the second power.
إذا كنتم مستعدون للإنضمام إلي، قوموا برفع قشاتكم .
So raise your straws if you'll join me.
كنت سأخرج إلى الشارع و أقوم برفع سروالى
I was going to go out to the street and pull up my trousers.
تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك
Imagine.
والأسمدة البيولوجية، على سبيل المثال، تبشر برفع إنتاجية الأغذية.
Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity.
وإنني أرحب بندائه برفع الجزاءات اﻻقتصادية والدبلوماسية تجاه بﻻده.
I welcome his call to lift the economic and diplomatic sanctions vis à vis his country.
وأفادت التقارير برفع حظر التجول المفروض على الخليل وضواحيها.
It was reported that the curfew placed on Hebron and its environs was to be lifted.
ويؤيد المغرب بثبات مشروع القرار المعروض علينا برفع الحظر.
Morocco firmly supports the draft resolution before us on the lifting of the embargo.
لاني اعتقد انهم يرغبون فحسب برفع جودة ورفاهية الحياة
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing.
اذا قمنا برفع حلقة معدنية بوزن 45 الف رطل
So we raised this 45,000 pound steel ring.
71 ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد برفع سن المسؤولية الجنائية.
The Committee welcomes the information that the age of criminal responsibility has been raised.
وأكون ممتنا لو تفضلتم برفع هذه المسألة لعناية أعضاء المجلس.
I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Council.
ونحث المجتمع الدولي على المطالبة برفع ذلك الحظر بلا شروط.
We call on the international community to demand the unconditional lifting of that embargo.
ينتابني الفضول برفع الايدي كم منكم يوافق على هذه العبارة
I'm curious, show of hands, who agrees with it?
انا اقوم برفع كل من هذه العبارات للقوة 1 2
We're raising each of these terms to that 1 2 power.
سأقوم برفع ذلك للأس 1 لو الاساس x لـ a
So I'm going to raise that to 1 over log base x of a.
الأن، برفع الأيادي، لنبدأ بالأسهل... تصويت كم منكم يعتقد أنها الرمادية
So, by a show of hands we'll start with the easiest one Show of hands how many people think it's the gray one?
فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة.
They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later.
وحين سمع مطالبتنا برفع الحصار عن سراييفو على الفور، انفجر غاضبا .
When he heard our demand that the siege of Sarajevo be lifted immediately, he exploded.
في الحقيقية، لا بوتفليقة ولا مستشاريه قاموا برفع تلك الدعوى ضده.
Neither Bouteflika nor his advisers filed the suit against Ghanem.
وأفضل وسيلة في هذه الحالة هي قيام المؤسسة برفع مستوى السلسلة.
In such a case, the optimal path for a firm would be chain upgrading.
وعقب تعليق الجلسة لإجراء مشاورات غير رسمية، قام الرئيس برفع الجلسة.
Following a suspension of the meeting for informal consultations, the Chairman adjourned the meeting.
وفي هذه الحالة الخاصة، فقد مارست صاحبة البﻻغ حقها برفع ﻻفتة.
In this particular case, the author of the communication exercised this right by raising a banner.
وبهذه الروح نطالب برفع الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
We demand an end to the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba.
وأشير بوجه خاص إلى الفقرة ٢٢ المتعلقة برفع حظر توريد اﻷسلحة.
I am referring in particular to paragraph 22 on lifting the embargo on deliveries of weapons.