ترجمة "برفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
برفع الأيدي. | Put your hand up. |
أجرى التصويت برفع الأيدي. | A vote was taken by show of hands. |
أجري التصويت برفع الأيدي. | The Security Council recalls that it has endorsed the Pretoria Agreement signed on 6 April 2005. |
تبدأ يومها برفع الاثقال . | She starts her day with lifting weights. |
الأن، برفع الأيادي، لنبدأ بالأسهل... | So by a show of hands, we'll start with the easiest one. |
ونستمر برفع توقعاتنا أكثر وأكثر. | And we keep setting our expectations higher and higher. |
من سيقوم برفع يديه ويقول، | Who is going to raise their hand and say, |
نعم ، قوموا برفع أذرعكم ضده | Yes, take up arms against him. |
كما اننا نرغب برفع السوية البشرية | I think we want the lot of humanity to keep on increasing. |
ـ نعم، قم برفع الغطاء بسرعة | Yes, get that grating up right away. |
قم برفع يدك اليمنى من فضلك | Raise your right hand, please. |
قام سامي برفع ذلك الفيديو على اليوتوب. | Sami uploaded the video on YouTube. |
قام العمال برفع لافتة مطالبين بدفع رواتبهم. | They raised a banner and urged for their salary to be paid. |
وسحب ممثل الولايات المتحدة الاقتراح برفع الجلسة. | The representative of the United States withdrew the proposal for an adjournment of the meeting. |
هناك تفجير، يبدأ الناس بعدها برفع الدعاوى. | There's a bomb, people start suing. |
اسمحوا لي بان اسألكم وتجاوبوا برفع أياديكم | So let me ask for a show of hands. |
وقال سوف نبدأ برفع المحادثات على الإنترنت | We're going to start putting them online. |
ل ن ب د أ. أريد أن أعرف رأيكم برفع الأيدي. | Here we go. I want to see a show of hands. |
وقام السيد تريبوتيان برفع دعوى باﻷصالة عن نفسه. | Mr. Trébutien filed a statement on his own behalf. |
سوف نقوم برفع ارجلنا قليلا عن دواسة البنزين | We should take our foot off the pedal right now, and generally we do. |
الآن نقوم برفع نصف قطر الأرض للقوة 2 | Now we take the radius of earth to the second power. |
إذا كنتم مستعدون للإنضمام إلي، قوموا برفع قشاتكم . | So raise your straws if you'll join me. |
كنت سأخرج إلى الشارع و أقوم برفع سروالى | I was going to go out to the street and pull up my trousers. |
تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك | Imagine. |
والأسمدة البيولوجية، على سبيل المثال، تبشر برفع إنتاجية الأغذية. | Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity. |
وإنني أرحب بندائه برفع الجزاءات اﻻقتصادية والدبلوماسية تجاه بﻻده. | I welcome his call to lift the economic and diplomatic sanctions vis à vis his country. |
وأفادت التقارير برفع حظر التجول المفروض على الخليل وضواحيها. | It was reported that the curfew placed on Hebron and its environs was to be lifted. |
ويؤيد المغرب بثبات مشروع القرار المعروض علينا برفع الحظر. | Morocco firmly supports the draft resolution before us on the lifting of the embargo. |
لاني اعتقد انهم يرغبون فحسب برفع جودة ورفاهية الحياة | I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing. |
اذا قمنا برفع حلقة معدنية بوزن 45 الف رطل | So we raised this 45,000 pound steel ring. |
71 ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد برفع سن المسؤولية الجنائية. | The Committee welcomes the information that the age of criminal responsibility has been raised. |
وأكون ممتنا لو تفضلتم برفع هذه المسألة لعناية أعضاء المجلس. | I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Council. |
ونحث المجتمع الدولي على المطالبة برفع ذلك الحظر بلا شروط. | We call on the international community to demand the unconditional lifting of that embargo. |
ينتابني الفضول برفع الايدي كم منكم يوافق على هذه العبارة | I'm curious, show of hands, who agrees with it? |
انا اقوم برفع كل من هذه العبارات للقوة 1 2 | We're raising each of these terms to that 1 2 power. |
سأقوم برفع ذلك للأس 1 لو الاساس x لـ a | So I'm going to raise that to 1 over log base x of a. |
الأن، برفع الأيادي، لنبدأ بالأسهل... تصويت كم منكم يعتقد أنها الرمادية | So, by a show of hands we'll start with the easiest one Show of hands how many people think it's the gray one? |
فهو قد يدفع البنك المركزي الأوروبي إلى التعجيل برفع أسعار الفائدة. | They are pressuring the ECB to raise rates sooner than later. |
وحين سمع مطالبتنا برفع الحصار عن سراييفو على الفور، انفجر غاضبا . | When he heard our demand that the siege of Sarajevo be lifted immediately, he exploded. |
في الحقيقية، لا بوتفليقة ولا مستشاريه قاموا برفع تلك الدعوى ضده. | Neither Bouteflika nor his advisers filed the suit against Ghanem. |
وأفضل وسيلة في هذه الحالة هي قيام المؤسسة برفع مستوى السلسلة. | In such a case, the optimal path for a firm would be chain upgrading. |
وعقب تعليق الجلسة لإجراء مشاورات غير رسمية، قام الرئيس برفع الجلسة. | Following a suspension of the meeting for informal consultations, the Chairman adjourned the meeting. |
وفي هذه الحالة الخاصة، فقد مارست صاحبة البﻻغ حقها برفع ﻻفتة. | In this particular case, the author of the communication exercised this right by raising a banner. |
وبهذه الروح نطالب برفع الحظر اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا. | We demand an end to the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba. |
وأشير بوجه خاص إلى الفقرة ٢٢ المتعلقة برفع حظر توريد اﻷسلحة. | I am referring in particular to paragraph 22 on lifting the embargo on deliveries of weapons. |