ترجمة "برص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Skin Stacking Turns Shortened

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لدينا برص تاجي لأجلك لديه شعيرات رائعة.
We have a crested gecko for you that has very cool hairs on it.
لقد كنا فقط نقوم برص بعض الزجاجات لك
We were just stacking some bottles up for you.
ورآها الكاهن واذا الشعر في اللمعة قد ابيض ومنظرها اعمق من الجلد فهي برص قد افرخ في الكي فيحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص.
then the priest shall examine it and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
ورآها الكاهن واذا الشعر في اللمعة قد ابيض ومنظرها اعمق من الجلد فهي برص قد افرخ في الكي فيحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص.
Then the priest shall look upon it and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin it is a leprosy broken out of the burning wherefore the priest shall pronounce him unclean it is the plague of leprosy.
ان كانت في انسان ضربة برص فيؤتى به الى الكاهن.
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest
ان كانت في انسان ضربة برص فيؤتى به الى الكاهن.
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest
وهو ما يسمح لهم برص الملفات الدوارة بأجهزتهم بنفس الوضعية
This allowed them to align their machines to the same position.
فمتى رأى الكاهن اللحم الحي يحكم بنجاسته. اللحم الحي نجس. انه برص.
The priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean the raw flesh is unclean. It is leprosy.
واما الثوب فاذا كان فيه ضربة برص ثوب صوف او ثوب كتان
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment
هذه شريعة الذي فيه ضربة برص الذي لا تنال يده في تطهيره
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.
وفيما هو داخل الى قرية استقبله عشرة رجال برص فوقفوا من بعيد.
As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.
فمتى رأى الكاهن اللحم الحي يحكم بنجاسته. اللحم الحي نجس. انه برص.
And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean for the raw flesh is unclean it is a leprosy.
واما الثوب فاذا كان فيه ضربة برص ثوب صوف او ثوب كتان
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment
هذه شريعة الذي فيه ضربة برص الذي لا تنال يده في تطهيره
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
وفيما هو داخل الى قرية استقبله عشرة رجال برص فوقفوا من بعيد.
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off
فهو برص مزمن في جلد جسده فيحكم الكاهن بنجاسته. لا يحجزه لانه نجس.
it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean.
فهو برص مزمن في جلد جسده فيحكم الكاهن بنجاسته. لا يحجزه لانه نجس.
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up for he is unclean.
فان رأى الكاهن واذا القوباء قد امتد ت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها برص
The priest shall examine him and behold, if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.
فان رأى الكاهن واذا القوباء قد امتد ت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها برص
And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean it is a leprosy.
متى جئتم الى ارض كنعان التي اعطيكم ملكا وجعلت ضربة برص في بيت في ارض ملككم.
When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,
وأتى الكاهن ورأى واذا الضربة قد امتد ت في البيت فهي برص مفسد في البيت. انه نجس.
then the priest shall come in and look and behold, if the plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean.
وكان اربعة رجال برص عند مدخل الباب فقال احدهم لصاحبه لماذا نحن جالسون هنا حتى نموت.
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, Why do we sit here until we die?
متى جئتم الى ارض كنعان التي اعطيكم ملكا وجعلت ضربة برص في بيت في ارض ملككم.
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession
وأتى الكاهن ورأى واذا الضربة قد امتد ت في البيت فهي برص مفسد في البيت. انه نجس.
Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house it is unclean.
وكان اربعة رجال برص عند مدخل الباب فقال احدهم لصاحبه لماذا نحن جالسون هنا حتى نموت.
And there were four leprous men at the entering in of the gate and they said one to another, Why sit we here until we die?
ثم يراه الكاهن في اليوم السابع فان كانت قد امتد ت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص.
The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.
ثم يراه الكاهن في اليوم السابع فان كانت قد امتد ت في الجلد يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص.
And the priest shall look upon him the seventh day and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean it is the plague of leprosy.
فان رأى الكاهن واذا منظرها اعمق من الجلد وقد ابيض شعرها يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص افرخت في الدم لة.
and the priest shall examine it and behold, if its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
فان رأى الكاهن واذا منظرها اعمق من الجلد وقد ابيض شعرها يحكم الكاهن بنجاسته. انها ضربة برص افرخت في الدم لة.
And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white the priest shall pronounce him unclean it is a plague of leprosy broken out of the boil.
ورأى الكاهن الضربة واذا منظرها اعمق من الجلد وفيها شعر اشقر دقيق يحكم الكاهن بنجاسته. انها قرع. برص الراس او الذقن.
then the priest shall examine the plague and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.
لكن اذا كان في القرعة او في الصلعة ضربة بيضاء ضاربة الى الحمرة فهو برص مفرخ في قرعته او في صلعته.
But if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish white plague it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
ورأى الكاهن الضربة واذا منظرها اعمق من الجلد وفيها شعر اشقر دقيق يحكم الكاهن بنجاسته. انها قرع. برص الراس او الذقن.
Then the priest shall see the plague and, behold, if it be in sight deeper than the skin and there be in it a yellow thin hair then the priest shall pronounce him unclean it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
لكن اذا كان في القرعة او في الصلعة ضربة بيضاء ضاربة الى الحمرة فهو برص مفرخ في قرعته او في صلعته.
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
فيحرق الثوب او السدى او اللحمة من الصوف او الكتان او متاع الجلد الذي كانت فيه الضربة لانها برص مفسد. بالنار يحرق.
He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
فيحرق الثوب او السدى او اللحمة من الصوف او الكتان او متاع الجلد الذي كانت فيه الضربة لانها برص مفسد. بالنار يحرق.
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is for it is a fretting leprosy it shall be burnt in the fire.
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
It will come out white without a tarnish of blame and do not be perturbed or afraid . These are two proofs from your Lord for the Pharaoh and his nobles .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Put your hand inside your armpit it will come out shining white , not due to any illness and put your hand on your chest to remove the fear so these are two proofs from your Lord to Firaun and his court members indeed they are a lawless people .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Insert thy hand into thy bosom , and it will come forth white without evil and press to thee thy arm , that thou be not afraid . So these shall be two proofs from thy Lord to Pharaoh and his Council for surely they are an ungodly people . '
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Slip thy hand in thy bosom , it shall come forth white without hurt and draw back thy arm unto thee for fear . These shall be two proofs from thy Lord unto Fir 'awn and his chiefs verily they have been a people given to transgression .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Put your hand in your bosom , it will come forth white without a disease , and draw your hand close to your side to be free from fear ( that which you suffered from the snake , and also by that your hand will return to its original state ) . these are two Burhan ( signs , miracles , evidences , proofs ) from your Lord to Fir 'aun ( Pharaoh ) and his chiefs . Verily , they are the people who are Fasiqun ( rebellious , disobedient to Allah ) .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Put your hand inside your pocket , and it will come out white , without blemish . And press your arm to your side , against fear .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Put your hand into your bosom , and it will come out shining without any blemish and draw your hand close to your body to still your fear . Those are the two clear Signs from your Lord for Pharaoh and his chiefs , for truly they are a disobedient people .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Thrust thy hand into the bosom of thy robe it will come forth white without hurt . And guard thy heart from fear .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
It will emerge white , without any fault , and keep your arms drawn in awe to your sides . These shall be two proofs from your Lord to Pharaoh and his elite .
أدخل يدك في فتحة قميصك وأخرجها تخرج بيضاء كالثلج م ن غير مرض ولا برص ، واضمم إليك يدك لتأمن من الخوف ، فهاتان اللتان أريت ك هما يا موسى م ن تحو ل العصا حية ، وج ع ل يدك بيضاء تلمع من غير مرض ولا برص ، آيتان من ربك إلى فرعون وأشراف قومه . إن فرعون وملأه كانوا قوم ا كافرين .
Put your hand in the neck ( of your shirt ) , it will come out luminous , unharmed , and draw your arm to you so that you are not afraid . These are two signs from your Lord to Pharaoh and his Assembly .