ترجمة "بذور" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بذور الوب | Webseeds |
بذور القرطم | Safflower seeds? |
دوﻻر بذور الخضروات | Vegetable seeds 3 500 000 |
كانت بذور سيمون صالحة | Simone once had good roots. |
غرس بذور النمو في أفريقيا | Planting the Seeds of Africa s Growth |
بعنوان بذور المستقبل تزرع اليوم | And it's called Seeds of the Future are Planted Today. |
ااه نعم , أنها بذور القرطم | Oh yes, it's safflower seeds. |
تنترت وفوسفات للذخيرة ، بذور الحرب | Nitrates and phosphate for ammunition the seeds of war. |
أرى ولكنها بذور ذرة التالكوا | So i see. But this is seed corn of Tahlequah. |
وزرع بذور المحبة والوحدة لكل البشرية. | He planted the seeds of love and unity for all of mankind. |
فهم يغرسون بذور الكراهية في قلوبنا. | They raise hatred in our hearts. |
ها هى بذور لحياة جديدة لقبيلتنا | Here is the seed of a new life for our tribe. |
مبادلة الحبوب بالبذور توفير بذور القمح واﻷسمدة | Project 3 Provision of certified wheat FAO 30 950 000 |
١٤٩٢ جلب كولومبوس بذور الحشيش الي الأمريكتين | 1492 Columbus brings cannabis seeds to the Americas |
لا تعطيهم زيت السمسم ولا بذور السمسم | Don't give them sesame oil nor sesame seeds. |
كل هذه الأشياء تضم بذور الموت فيها | All these things have the seeds of death in them. |
وجـدت بعض بذور الطماطم وزرعتهـا في الأرض. | I found some real tomato seeds and put them into earth. |
هاك هيا, هذه بذور حامض و حسب | Here. Oh, come on, they're only lemon seeds. |
وذلك لأن حظرها يعني نثر بذور الفقاعة المقبلة. | To do so would only sow the seeds of the next bubble. |
لقد نثرت هذه الإصلاحات بذور أزمة 2008 المالية. | These reforms sowed the seeds of the financial crisis of 2008. |
وستتيح المرحلة اﻻنتقالية الوقت الﻻزم لنمو بذور الثقــة. | The interim period will provide needed time for the seeds of trust to grow. |
فهم يتغذون على الفواكه و يقومون بنشر بذور | They also feed on fruit, and they disperse the seeds of these fruits. |
وقد قلنا، حسنا ، ها هي بعض بذور المساعدة. | And we said, Okay, here is some seed fund. |
لا أعرف ... إذا كـانوا بذور أو أغشية البذور | I don't know. |
وتتلخص مهمتنا في المساعدة في نثر بذور المصالحة والسلام. | Our task is to help sow the seeds of reconciliation and peace. |
ومع انتشاره، حمل معه بذور الديمقراطية إلى كل مكان. | As it spread, it carried the seeds of democracy everywhere. |
تكون الثمار كعليبة صغيرة جافة تحتوي على عدة بذور. | The fruit is a small dry capsule containing several seeds. |
كما ينمو به أيض ا القمح، بذور السمسم، والفول السوداني. | Wheat, sesame seed, and peanuts are also grown here. |
في بذور البن الخضراء، يكون محتوى المادة 0.6 و1.0 . | In green coffee beans, the content is between 0.6 and 1.0 . |
وقال البعض إنها كانت مناقشة حادة حملت بذور الشقاق. | Some say it was an acrimonious debate that carried the seeds of division. |
ونأمل في أن نرى تجديدا لﻻلتزام برعاية بذور السلم. | We are hopeful that we will see a renewed commitment to nurturing the seeds of peace. |
نحن نعرف أن بذور العبقرية موجودة في جميع الأطفال | We believe the seeds of genius are in all children. |
أننا بذور أخ ذت من نفس الكيس لتنمو وتصبح فاكهة | ..we're seeds taken from the same sack meant to bear fruit. |
رمى متجر في حزمة س' ل'ال' امرأة في ال الخشخاش الأبيض an 'واحد يا زرقاء بالعايق عندما اشتريت بذور ال الآخر . هل تظهر بذور لي | An' th' woman in th' shop threw in a packet o' white poppy an' one o' blue larkspur when I bought th' other seeds. |
تشك ل الكربوهيدرات حوالي 50 من الوزن بذور البن الأخضر الجافة. | Carbohydrates Carbohydrates make up about 50 of the dry weight of green coffee beans. |
إننا سنجني فوائد كبيرة لو بذرنا بذور السلم والتعاون اﻵن. | We shall reap great benefits if we sow the seeds of peace and cooperation now. |
عدم التمكن من استيراد بذور الخضروات الهجين ومستلزمات الصوبات وغيرها. | Inability to import hybrid vegetable seeds, greenhouse requirements, etc. |
المفوضية الأوربية تسعى لإقرار قانون يمنع الحصول على بذور محلية | The European Commission is attempting to pass a law to make it illegal to have local seeds. |
والمخترعين مع الدعم الذي يحتاجونه. هذا ما زرع بذور للإنترنت. | That's what planted the seeds for the Internet. |
سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور | We gotta go over your stuff. Got any vegetables or seed? |
وبعد أن يقترب طول البراعم من ، ت غرس بذور البطاطس في التربة. | After the sprouts are about long, the seed potatoes are planted in the ground. |
غير أنه ينطوي في نفس الوقت على بذور العمل العلاجي الشافي. | At the same time, however, it contains within it the germ of remedial and healing action. |
٨٣ وتقدر اﻻحتياجات من بذور الخضروات ﺑ ١٥ طنا متريا سنويا. | 38. Vegetable seed requirements per annum are estimated at 15 metric tons. |
وبدﻻ عن ذلك زرعت بذور السوء، ويبدأ اﻵن حصاد المحصول البشع. | Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. |
ثم أتت الطيور، حاملة معها بذور و أصبحت كومتنا واحة للحباة | Birds then came, bringing in seeds, and our pile became an oasis of life. |
عمليات البحث ذات الصلة : بذور الحلبة - وعاء بذور - بذور اليقطين - بذور الذرة - بذور الرمان - بذور اليقطين - بذور الكناري - بذور الكمون - بذور الكزبرة - بذور الشمر - بذور الخردل - بذور السمسم - بذور كراويا