ترجمة "بدقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أتسمح لي بدقيقة | Just a minute will you? |
هل تسمح بدقيقة | Hey, just a minute, will ya? |
أتسمح لي بدقيقة | Shit. Got a minute? |
ليس أكثر بدقيقة. | Not a minute more. |
بالطبع، أسمح بدقيقة | Of course I got a minute. |
(هي ـا، (حواء أتسمح بدقيقة | Eve. Lou. Zeb. |
اسمحي لي بدقيقة، يا عزيزتي | Excuse me a minute, my dear. |
. أتأذن لنا بدقيقة يا جوناثان | If you'll excuse us for a moment, Jonathan. |
ه ل ل دي بدقيقة مع الجث ة | Do you mind if I have a minute with the corpse? |
سيقلك فى الخامسة وبعدها بدقيقة | He'll pick you up at five and at one minute past five |
هلا تأذن لي بدقيقة من فضلك | Will you excuse me for a moment, please? |
هل تسمح لي بدقيقة يا (مايك) | Can I have a minute, Mike? |
حسنا, انه شئ غريب ...بدقيقة كان موجود | Well, it's a funny thing. |
لدينا ماكنة تفعل ذلك بدقيقة جيد, شكرا | We have a machine that can do it. Fine. Thank you. |
انه أقرب بدقيقة مما كان عليه قبل دقيقة | He probably came one more minute further than one minute ago. |
والتزمت محطات اﻹذاعة والتلفزيون بدقيقة صمت أيضا وقرعت أجراس الكنائس. واشترك الرئيس ف. | A minute of silence was also observed by radio and television stations and church bells were sounded. |
هذا الموقع أكثر وأبعد من مجرد دليل وموسوعة للفضاء التدويني مواكبة للحدث دقيقة بدقيقة. | This site is more than an up to the minute guide and encyclopedia of the international blogosphere. |
من أجل المقارنة بينهما ،يتبع EO 1 لاندسات 7 في مداره بدقيقة واحدة بالضبط. | In order to compare the two imagers, EO 1 follows Landsat 7 in its orbit by exactly one minute. |
و أخيرا سوف أختتم بدقيقة مع تاتوم عازف جاز أمريكى, أعمى. علم نفسه بنفسه. | And lastly, I will wrap up with one minute of Art Tatum. |
وانا كان ممكن انزل عليهم الشرطة واروح ضاربهم بقبلة نووية واخلص منهم بدقيقة واحدة | I could've released the police upon them or nuked them, I would've gotten rid of them in just a minute |
التي انتظرت 5 سنوات من الزواج قبل ان ترزق به ولم تحظى بدقيقة لتوديعه | That the child is born after waiting 5 years of marriage but didn't have a minute to see him off |
لو أنك تقود سيارة في الصباح وتقودها أيضا بعد الظهر نسبة الشحن لأن تقود هي دقيقة بدقيقة . | If you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute. |
والفكرة أنه، إذا كان يمكن متابعة سعادة الناس أثناء تغيرها صعودا وهبوطا على مدار اليوم، دقيقة بدقيقة في بعض الحالات، | The idea is that, if we can watch how people's happiness goes up and down over the course of the day, minute to minute in some cases, and try to understand how what people are doing, who they're with, what they're thinking about, and all the other factors that describe our day, how those might relate to those changes in happiness, we might be able to discover some of the things that really have a big influence on happiness. |
يجب عليكن أن تحاولن عيش التعاليم المقدسة لا يوما بيوم .. بل دقيقة بدقيقة .. لتصبحن في حالة مستمرة من اليقظة ضد العيوب. | You must try to live the Holy Rule not day by day... but minute by minute... in a state of constant alertness against imperfections. |
ساعة بساعة ودقيقة بدقيقة. لقد وصل عدد الضحايا حتى هذه اللحظة إلى أكثر من 445 قتيلا وأكثر من 2300 جريح، والعديد العديد من المفقودين. | Weíre not going anywhere because we believe that our presence is essential... ...to provide eyewitness accounts of the crimes inflicted against an unarmed civilian population... ...hour by hour, minute by minute. |
وتوقفت حركة النقل كلها وكذلك اﻷعمال التجارية في البلدان الكبرى عند الظهيرة والتزم الناس الذين كانوا يضعون شرائط زرقاء وصفراء بدقيقة صمت كرمز احترام للذين ماتوا نتيجة للعنف السياسي. | In major towns traffic and business activity was stopped at noon and people wearing blue and yellow ribbons observed a minute of silence as a mark of respect to those who had died due as a result of the political violence. |
منخفضـة ١٠٧ عقدة رصدت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI 8 على بعد ٣ أميال غرب بوسوسي حيث حطت بعد ذلك بدقيقة. | NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI 8 helicopter 3 nautical miles west of Posusje, where it landed 1 minute later. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود أن أذكر الممثلين بضرورة الحضور في المواعيد المحددة، ﻷنني أعتزم بدء عملنا صباح الغد الساعة ٠٠ ١٠ تماما وليس متأخرا عن ذلك ولو بدقيقة واحدة. | The President (interpretation from French) I should like to remind representatives of the need for punctuality, as I intend to begin our work tomorrow at 10 a.m. and not a minute later. |
والأهم من ذلك أن الصين، بوصفها الرائدة على مستوى العالم فيما يتصل بالمراقبة الحازمة دقيقة بدقيقة للاتصالات الإلكترونية، تتمتع بموقف قوي يسمح لها بمنع انتقال أي عدوى عربية من الوصول إلى شواطئها. | More importantly, as the world s leader in stringent, real time censorship of electronic communications, China is strongly placed to block any Arab contagion from reaching its shores. |
ستورات براون إذن أنا أشجعكم جميعا لتشاركوا ليس في تفاضل العمل و اللعب حين تقتطعوا بعض الوقت للعب لكن بأن تصبح حياتكم منغمسة دقيقة بدقيقة, ساعة بساعة, مع جسد, مادة, مع اللعب الاجتماعي و الخيالي و التحولي. | Stuart Brown So I would encourage you all to engage not in the work play differential where you set aside time to play but where your life becomes infused minute by minute, hour by hour, with body, object, social, fantasy, transformational kinds of play. |
لكن المناقشة العامة قد انتهت اﻵن، وعلينا أن نحاول بذل المزيد من الجهد لنتواجد في الموعد المحدد وعلى أية حال، فإنني قد وطدت العزم على أن تبدأ جلساتنا في تمام العاشرة صباحا والثالثة بعد الظهر، وذلك دون تأخير ولو بدقيقة واحدة. | But the general debate is now over, and we should try to make an extra effort to be on time. At any rate, it is my firm intention to begin our meetings at 10 a.m. and 3 p.m., respectively not a minute later. |