ترجمة "بخيط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Thread Hanging String Hangs Hanging

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أربط الرسائل بخيط متابعة
Thread Starters
أربط الرسائل بخيط متابعة
Expand Threads With New Messages
أربط الرسائل بخيط متابعة
Thread leader
ايها الأحمق . .. تتعلق بخيط
hangs by a thread.
يقولها وهو يمسك بخيط شف اف من النايلون، أظنه شبيها بخيط السمك لا يتجاوز طوله الشبر، أو أطول بقليل، وتركيزه مشدود للخيط.
In his hands is a piece of transparent nylon string, similar to the kind used for fishing lines, but only a few inches in length.
عش دبابير مثلا هيكل معلق بخيط واحد فقط.
Take a wasps' nest.
لذا لاا أحد في الواقع يحتاج إلى تعريف تشكيل الصوت بخيط يهتز.
So no one actually needs to muck up the production of sound with wire vibrations.
بخيط الربط ، لقد كانت تعمل فى مجال التعبئة ، و قد نال منها القاتل بسهولة
Binding cord. She was workin' up at the packing' plant. The killer had it right to hand.
معقود باحكام و بشكل لا ينفصم بخيط مماثل موجود فى الزاوية المقابلة من اطارك الصغير
Tightly and inextricably knotted to a similar string situated... in a corresponding corner of your little frame.
ويربطون الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني لتكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء.
They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.
ويربطون الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني لتكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء.
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
و غادر من جديد، وهذه المرة، وجد منطقة بها ماء يقطر، صانعا حوضا كبيرا في الصخر، حيث يقطر بخيط ماء
And he again leaves, and this time water dripping, making a giant bowl in the rock where it drips in a stream.
وربطوا الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني ليكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء. كما امر الرب موسى
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
وربطوا الصدرة بحلقتيها الى حلقتي الرداء بخيط من اسمانجوني ليكون على زنار الرداء. ولا تنزع الصدرة عن الرداء. كما امر الرب موسى
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod as the LORD commanded Moses.