ترجمة "بحارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحارة | Sailors? |
انظر ، بحارة | Look. Sailors. |
ولكني رأيت بحارة فلينت | Flint's men, says I. I've seen 'em. |
هناك بحارة في الخارج | There are sailors outside |
اليس هناك بحارة اسبرطيين | The Spartans are no sailors. |
نحن نحتاج إلى بحارة أمناء | We may need a trustworthy crew. |
يبدو أنهم بحارة نوعا ما | Oh, they're seamen of sorts, sir. |
بحارة الجيش سيكونون هناك خلال ساعة | Navy SEALs will be there in one hour. |
نحن نبحث عن 3 بحارة وسائقة تاكسي | We're looking for three sailors and a lady cab driver. |
هل رأيتن يا فتيات أي بحارة هنا | You girls see any sailors back here? |
الكل يخاف من سيلفر أحد بحارة فلنت | Everybody feared Flint's quartermaster. |
و بعد أن أصاب الطاعون جميع بحارة السفينة .. | Like an epidemic it spread over the entire ship. |
نحن، بحارة ، بتومكين يجب أن ندعم رفقائنا . العمال | We, the sailors of Potemkin , must support our brothers the workers. |
قريبا جدا ستصبحين بحارة، فقط لا تأكلي الكثير | Very pretty. Pretty soon you be all same sailor, only no eat so much. |
سنأخذ ريدروت و ويليامز معنا ونجعلهم بحارة لنا | We'll take Redruth and Williams along. Make sailors of them. |
أعتقد أنك أحد بحارة القبطان هوك أليس كذلك | I suppose you sailed with Admiral Hawke, too? |
في العالم ، كلهم يرتدون معاطف بحرية ، وكاب بحارة | All wearing pea jackets and seamen's caps. |
لكنكم بحارة و لديكم عقول حان الوقت لتستدخدموها | But you're all seamen and you've got brains. Now's the time to use them. |
الإجتماع مع طاقم بحارة الإجتماعات العاصفة إستمرت . طوال النهار | Stormy meetings went on all day. |
لطالما قلت أن السيدة دى وينتر كانت بحارة بالفطرة | I often said Mrs. de Winter was a born sailor. |
يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية | Battleship sailors pose for a picture with the royal family. |
يجب أن يكون هناك بحارة في كل قارب هذه هي الأوامر | Every boat must be manned by seamen. That's laid down. |
فلترى كم رجلا عندنا في المعسكر كانوا عبيدا غاليين أو بحارة | Find out how many men we have in camp who were galley slaves or sailors. |
لقد تغيبت كثيرا عن المدرسة وحلمت أن أصبح بحارة خلال تلك الأيام. | I skipped school often and dreamed of becoming a sailor during those days. |
قارب إنقاذنا كان الناجى الوحيد... أنا و أخى و إثنين من بحارة. | Our lifeboat was the only one saved... my brother and I and two sailors. |
كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة | They were sailors, same as me slaughtered by that monster you're tryin' to make friends with. |
أفضل قليلا من بحارة اللورد ماير وهم ليسو أسوء من .. بعض البحارة على الميناء | A shade better than Lord Mayor's men, and no worse than dockwallopers brought aboard by the pressgang. |
عليك أن تفخر بأن ثلاثة بحارة من ... البحرية الأمريكية تركوا سفينتهم ليوم واحد وماذا فعلوا | You ought to feel proud that three sailors from the United States Navy... got off the ship for one day, and what did they do? |
إنه لي . دخل رجل الى هنا وبادل هذا المعطف و 4 مقابل معطف بحارة وكاب | Feller came in here and traded that coat and four dollars for a pea jacket and a cap. |
بلدة فيرنا أبحر الطاقم المكون من خمس بحارة من بينهم أنا القبطان و مساعدي إلى داردنيلز | Crew, apart from myself, the captainone helmsman, one mate, and five sailors. Departing for the Dardanellas. |
بحارة أسطول بحر البلطيق تمردوا ضد المعاملة القاسية من جانب السلطات السوفياتية في تمرد كرونستاد لعام 1921. | The sailors of the Baltic fleet rebelled against harsh treatment by the Soviet authorities in the Kronstadt rebellion of 1921. |
وسيتم التسجيل في سجل السفينة أن السيد آرو أحد بحارة السفينة قد انجرف على سطح السفينة بفعل العاصفة في ليلة 14 مايو | And it shall be entered in the log that Mr. Arrow, mate on the Hispaniola was washed overboard in a storm on the night of May 14, and his body not recovered for burial. |
وعمد المختطف فور ذلك إلى إجبار بحارة المركب الثﻻثة اﻵخرين ياسيميل سيلفا وأوسماي بيريس راموس وأرنيل باتيسيا كروس على اﻻتجاه إلى رصيف منطقة مارييل حيث انضم إليـــه حوالي ١٠ أشخاص حسب اﻷقوال اﻷولية للشهود. | The hijacker immediately compelled the other three members of the boat apos s crew Yasimel Fernández Silva, Osmay Pérez Ramos and Arnel Batista Cruz to sail to the wharf at the Mariel sand pit, at which time it was boarded by about 10 people, according to the witnesses apos initial statements. |
والحق إن هذه المنطقة ليست ممرا دوليا خبره منذ قرون بحارة مشهورون تاريخيا، مثل ماغيﻻن وفاسكو دا غاما، ودييغو سواريز، وباريلمي دياز وكثيرون غيرهم، ولكنها أيضا منطقة حيوية للدول الساحلية بسبب مواردها البحرية القيمة. | Indeed, this region is not only an international passage where for centuries navigators of historic renown, such as Magellan, Vasco da Gama, Diego Suárez Barthélémy Díaz and many more sailed, but it is also vital for the coastal States because of its valuable marine resources. |
إذا لا يتعين على لي أن يحسب مدى الصرامة المطلوبة في التعامل مع كوريا الشمالية في الرد على مقتل بحارة السفينة تشيونان فحسب، بل ويتعين عليه أيضا أن يجد السبيل إلى الاستمرار في التعامل مع دولة كيم جونج إل البوليسية. | Lee must not only calculate how tough to be with North Korea in response to the death of the Cheonan sailors, but also find a way to keep working with Kim Jong il s police state. |