ترجمة "بتوقف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Unscheduled Fowler Milton Detour

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما الذي تقصده بتوقف عن الشكوى
What do you mean, stop whining?
وهم معرضون لخطر الإصابة بتوقف النمو، وتلف الدماغ ، أوالإعاقة الدائمة .
They are at high risk of stunted growth, brain damage, and permanent disability.
(و) التقارير التي تفيد بتوقف حدوث التعذيب المنهجي في أعقاب إصلاحات عام 2001.
(f) Reports that systematic torture no longer takes place following the 2001 reforms.
عاد للبيت لفترة وجيزة قبل أن يقوم بتوقف فعند بنك راتفورد في آدامز مورغان .
Returned home briefly before making a stop at the Radford Bank in Adams Morgan.
إن الجماعة والدول اﻷعضاء فيها قد أحاطت علما بقلق وأسف بتوقف مفاوضات جنيف بشأن البوسنة والهرسك.
The Community and its member States have learnt with concern and regret of the interruption of the Geneva Negotiations on Bosnia and Herzegovina.
ولما كانت البشرية في طريقها إلى ألفية جديدة، يجب علينا عدم السماح بتوقف العجلة عن الـدوران.
As humanity crosses into a new millennium, we must not allow the wheel to stop turning.
ونستطيع أن نفسر هذه الرؤية المتشائمة بالمصلحة التي تتحقق لتشوبايس بتوقف الغرب عن تحدي حكام روسيا فيما يتصل بانتهاكات حقوق الإنسان وتقييد الحريات.
This gloomy view might be explained by the interest Chubais has in stopping the West from challenging Russia s rulers for violating human rights and curtailing freedom.
كتبت زينوبيا هنا أنه غالبا تم وقف البرنامج بعد أن تلقت القناة وهي ملك رجل الاعمال الشهير نجيب ساويرس أوامر من جهات أمنية بتوقف البرنامج.
Zeinobia wrote here how the show might have been stopped after the channel which is owned by another Egyptian businessman, Naguib Sawiris received orders from the regime to do so.
أحد المدونين الذين يتمتعون بالاحترام والشعبية في المغرب, البروفسور محمد دريسي بخاخات, قرر أن بتوقف عن التدوين, بسبب مخاوف على سلامته بعد الذي حدث مع فؤاد مرتضى.
A popular and well respected university professor and blogger, Pr. Mohamed Drissi Bakhakhat, decided to stop blogging out of fear for his safety after what happened to Fuad Mourtada, writes A Moro in America.
٢٨ يتعلق طلب أوغندا للمساعدة )S 26040، المرفق الرابع( بتوقف عقد سبق إبرامه في عام ١٩٨٧ بين حكومة أوغندا وشركة يوغوسﻻفية خاصة )Energoprojekt( لتشييد طريق ميتيانا فورت بورتال في غرب أوغندا.
28. Uganda apos s request for assistance (S 26040, annex IV) related to the interruption of a contract that had been concluded in 1987 between the Government of Uganda and a private Yugoslav firm (Energoprojekt) for the construction of Mityana Fort Portal Road in western Uganda.
ويستدل من وجود اتجاه إلى تزايد الإصابة بتوقف النمو (التي ارتفع معدلها من 7.2 في المائة في عام 1996 إلى 9.4 في المائة في عام 2004) على تنامي مستويات الفقر وسوء التغذية.
A trend towards increased stunting (which progressed from 7.2 per cent in 1996 to 9.4 per cent in 2004) reflects growing levels of poverty and malnutrition.
ومع ذلك ذلك فقد أكد ممثلي الخاص على أنه إذا لم يكن هناك إعﻻن من جانب واحد بوقف اﻷعمال العدائية، فلتحرص الحكومة على أن يلتزم بتوقف العمليات العسكرية الدفاعية طيلة المحادثات في لوساكا.
My Special Representative nevertheless emphasized that, in the absence of a unilateral declaration of cessation of hostilities, the Government should ensure that a pause in military operations is observed for the duration of the talks at Lusaka.
٤ ثالثا، باتت نهاية الحرب الباردة تبشر باقتراب عهد جديد من العﻻقات الدولية يتسم بتوقف اﻻستقطاب الثنائي الذي تﻻ الحرب وبظهور توازن مصالح متعدد اﻷقطاب يشتمل على مشاركة أكبر من جانب الترتيبات اﻻقليمية في المسائل اﻻقتصادية والسياسية التي تمس مناطقها.
My Government believes that the consideration of the report by the General Assembly should include the adoption of an Assembly resolution which takes note of the report and formulates recommendations on form and substance for the elaboration of future reports. C. Informal consultations
وفق ا لجهاز الأمن الاتحادي الروسي، وقعت مناوشتان خارج بلدة أرميانسك الحدودية مع عملاء الاستخبارات الأوكرانية في علامة على أول المصادمات بين الطرفين ليلة 7 أغسطس آب حيث أفادت التقارير بتوقف خدمة الإنترنت في اليوم التالي علاوة على توقف ماكينات الصراف الآلي المحلية.
According to Russia's Federal Security Service, the first of two skirmishes with Ukrainian intelligence agents occurred on the night of August 7, outside the border town of Armyansk, where the Internet reportedly stopped working the next day, along with withdrawals from local ATMs.