ترجمة "بتعلم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رغبت حقا بتعلم علوم الحاسب. | I really wanted to learn computer science. |
والآن بدأ بتعلم الجيو جيتسو. | Now he is off to jiu jitsu. |
قرر توم أن يبدأ بتعلم اللغة الفرنسية | Tom has decided to start studying French. |
فلنقل، اننا نقوم بتعلم كلمة باب بالإسبانية. | Let's say, we're going to go and learn the word door in Spanish. |
بتعلم اشياء جديدة تخرجك من القيم القديمة | By learning things that take you out of the old value system. |
و لكن لنبدأ هنا بتعلم أساسيات الكسور | But first we'll think about the most fundamental |
كيف يصبح لديك صورة ذاتية بتعلم اشياء جديدة | How do you get a self image? By learning new things. |
أرغب بتعلم أشياء جديدة طيلة الوقت و أسعى لكي أطور نفسي | I want to keep learning things, I want to keep growing. |
ويقوم موظفو اﻹدارة العليا أيضا بتعلم اللغة اﻻستونية ويسددون نفقات الدورات بأنفسهم. | Senior management are also undertaking to learn Estonian and are paying for courses themselves. |
سيرغب بتعلم السباكة أو الفن.. أو الموسيقى، لذا أنت تأخذ بكلام المرشد.. | If the instructor told him that he went there to study plumbing or art or music, so you listen to an instructor. |
وأوصى بتعلم اللغات الحديثة بدلا من اللغات الكلاسيكية والتاريخ الحديث بدلا من القديم. | He recommended modern languages instead of classical languages and modern rather than ancient history. |
وعندما عادت إلى إسبانيا ، قد بدأت بتعلم الغناء ، وغنت أغنياتها ب 5 لغات. | She returned to Spain, learned the song, and recorded it in five languages. |
لأنهم في النهاية يتعلمون تقريبا بالتعرف على العالم, وليس بتعلم كيفية العمل داخله. | Because after all, they learn about the world almost, like, about it, rather than learning how to function in it. |
والسبب في اني اقوم بهذا هو لأنه شيئ مغري عندما تبدأ بتعلم الأسس | The reason why I'm doing this is because there's always this temptation when you first learn exponents is to multiply. |
حسنا، عندما يتعلق الامر بتعلم اللغة، القاعدة الذهبية لتعلم اللغة، الشيء الاكثر اهمية، | Well, when it comes to language learning, the golden rule of language learning, the most important thing, is to get things wrong, to make mistakes, and that is the first rule. |
لقد بدأت بتعلم الباليه عندما كان عمري 3 سنوات ووالدي في رحلة عمل | I started ballet lessons at three, my father is in business. |
سوزان لقد وجدنا أن أهم شيء لكي نسمح للبونوبو بتعلم اللغة ليس أن نعلمهم إياها. | SS We found that the most important thing for permitting Bonobos to acquire language is not to teach them. |
عندما يكون اللعب هو بناء برج من المكعبات فإن الطفل يبدأ بتعلم الكثير عن الأبراج. | When play is about building a tower out of blocks, the kid begins to learn a lot about towers. |
سوزان لقد وجدنا أن أهم شيء لكي نسمح للبونوبو بتعلم اللغة ليس أن نعلمهم إياها. | We found that the most important thing for permitting Bonobos to acquire language is not to teach them. |
إن أي عملية تعلم لأي لغة جديدة كالمصطلحات الطبية مثلا تصبح أكثر سهولة بتعلم القواعد الأساسية . | The process of learning any new language, such as medical terminology, is facilitated by learning basic rules. |
التحق بمدرسة في منطقة جامايكا رو حيث استمتع بتعلم الرياضيات إلا أنه ود لو تعلم اللاتينية. | He attended school in Jamaica Row, where he enjoyed mathematics but wished he had learned Latin. |
تكمن أهمية ما يقوم به هؤلاء الأشخاص في أنهم بدأوا بتعلم كيفية التواصل مع المخلوقات الأخرى | Now, what's important about what these people are doing is that they're beginning to learn how to communicate with species that are not us but share a common sensory environment. |
تعد الصور مصدر هام للمهتمين بتعلم المزيد ليس فقط حول ماضي كمبوديا الاستعماري لكن أيضا ثقافتها الغنية. | They are significant resources for those who are interested in learning more not only about Cambodia s colonial past but also its rich culture. |
كل ما أعلمه أنها لم تتلقى ق ط أي دروس بالفن، بينما أنا أهدرت سنوات بتعلم دروس الفنون. | All I knew was that she had never really taken any art lessons, while I had spent years taking art classes. |
وبالتالي، قمت أنا وكريك، كما تعلمون، بالبدء ببناء مجسمات، وقمت بتعلم القليل من الكيمياء، لكن ليس بالقدر الكافي. | And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough. |
لكن بينما نتجت الرياضيات الحديثة من هوس الامبراطورية بتعلم العالم خلال حركة الترجمة أتت التجربة العملية من الحاجات اليومية | But whereas sophisticated mathematics grew out of the Empire's obsession with the world's learning through the Translation Movement, practical experiment came from the daily needs of a powerful and expanding civilisation. |
ومبكرا جدا, يبدأون بتعلم معنى الأشياء, لأنه عندما ينظر شخص ما إلى شيء ما أو عندما يشير شخص ما إلى شيء ما, | And soon enough, they start to learn about the meaning of things, because when somebody is looking at something or somebody is pointing at something, they're not just getting a directional cue. |
الآن هذا أعطاك الكثير من المعلومات بينما شخص ما يقوم بالكتابة، ومافعلوه عندها أنهم استخدموا تقنيات ذكاء إصطناعي متقدم تدعى بتعلم الألة | Now that gave you a lot of information while someone was typing, and what they did then is used advanced artificial intelligence techniques called machine learning to have a training phase, and so they got most likely grad students to type in a whole lot of things, and to learn, to have the system use the machine learning tools that were available to learn what it is that the people were typing and to match that up with the measurements in the accelerometer. |
ومؤخرا أخبرني مراسل كبير يعمل في إحدى الصحف الكينية اليومية بأن النساء في هذه المرة مهتمات بتعلم قواعد اللعبة ومعرفة المزيد عن اللاعبين ومراكزهم في الملعب. | A senior sports writer with a Kenyan daily paper recently told me that this time women seem to be interested in learning the rules of the game and knowing more about players and their positions. |
ومع الانتشار المتزايد للإنترنت زاد توافر الننشاكو بصورة كبيرة، ومع وجود مواقع مشاركة الفيديو الأخرى أيض ا أصبح الكثير من الأشخاص مهتمين بتعلم كيفية استخدام الأسلحة للعروض الحرة. | In combination with the popularity of other video sharing sites, many people have become interested in learning how to use the weapons for freestyle displays. |
وبالرغم من أن الرسائل التي تحتويها هذه البرامج الإذاعية موجهة إلى النساء الحديثات العهد بتعلم القراءة والكتابة والفتيات غير الملتحقات بالمدارس، فإنها ملائمة أيضا لجمهور المستمعين عموما. | Although intended for use with neo literate women and out of school girls, the messages in the radio programmes are also relevant for use with the listening public at large. |
إذا فكل عروضي مبنية في الأساس على ما أحس به، وليس بتعلم قطع موسيقية، ووضع تفسير شخص آخر عليها، شراء كل الأقراص المدمجة الممكنة لقطعة موسيقية محددة، وهكذا وهلمجرا. | So all of my performances are based on entirely what I experience, and not by learning a piece of music, putting on someone else's interpretation of it, buying all the CDs possible of that particular piece of music, and so on and so forth. |
و إن رغبت بتعلم المزيد حول إمكانية الوصول في نظام أندرويد، قف خارجا بجانب صندوق الرمل، لرؤية بعض أروع أجهزة الأندرويد مع دعم طريقة بريل للمكفوفين مبينة معها، هذا فيما يتعلق بإمكانية الوصول. | And if you want to learn more about accessibility on Android, stop by the sandbox just outside to see some awesome Android devices with integrated Braille support. |
فقد شغل المكاتب الحكومية، إن لم يتسلم السلطة نفسها، مجموعة من الناس الذين تعلموا تعلما جيدا جدا ما حاولت الحكومات اﻻستعمارية تعليمه من دروس عن اﻻستعمار وأناس كانوا صغار السن أو غير متأثرين بتعلم الدروس المريرة عن اﻻستعمار. | A combination of people who had learned all too well what colonial Governments had tried to teach and people too young or otherwise unaffected to have learned the bitter and often personal lessons of colonialism, came to office, if not to power. |