ترجمة "بتصوير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Filmed Filming Tape Shooting Video

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الذي قاموا بتصوير
And I look forward to taking some questions at tomorrow's press conference, but today, I wanted to make sure to get out to all of you some information about what we're doing about this, and where we go from here. I've reviewed the Treasury Department watchdog's report, and the misconduct that it uncovered is inexcusable.
لذلك بتصوير صورة ذاتية.
So I did a self portrait.
لنقم بتصوير هذا المشهد لاحقا
We'll shoot the next one.
قمنا بتصوير بعض مقاطع الفيديو.
And we took some pretty cruddy home movies.
انا لست معنيا بتصوير الانتهاكات والاسلحة.
I'm not interested in filming the violence and the weapons.
قاموا بتصوير فيديو، وكلنا نصور الفيديو.
They did video, and we all do video.
ثم، بعد ذلك، بدأنا بتصوير المخطوطة.
Then, having done that, we started to image the manuscript.
.المخرج سيو بدأ بتصوير دراما جديده
Director Seo started filming the new drama too.
ربما يكون مشغولا بتصوير أحد الأفلام .
Maybe he's busy shooting.
بدأت بتصوير الفيضان، ابنتها دانا، ثم بتصوير والدها، الاحتفالات العائلية، ثم شيئ ا فشيئ ا بدأت بالتقاط صور أكثر ذاتي ة.
She filmed her dad, family gatherings, and little by little she began to record more subjective footage.
وقد قام أيضا بتصوير عظام جسم الإنسان.
He even photographed the bones of the human body.
كيف إذا نقوم بتصوير فيديو الكليب محليا
How can we film a music video in this country?
أجاشي, هل تقوم بتصوير دراما أنت أيضا
Ahjussi, are you filming a drama too?
لا أستطيع الإستمرار بتصوير المشهد. لشدة سعادتي
I can't go on with this scene, I'm too happy.
في الفصل الثاني، قمت بتصوير نسل أرثر روبن.
In chapter two, I photograph the descendants of Arthur Ruppin.
متى كانت آخر مرة قمت فيها بتصوير دعاية
When was the last CF you shot?
النساء مندفعات الآن للقيام بتصوير الثدي بالأشعة السينية
The women are very good about getting mammograms now.
و سيسمح لنا بتصوير مجموعة الأزياء قبل الإفتتاح
And he's going to let us photograph the collection before the opening.
كما يقوم بتصوير تدابيرهم للنوم ومجهوداتهم للحماية من البرد
He also photographs their sleeping arrangements and their efforts to shelter from the cold
قام تلسكوب هابل الفضائي بتصوير مجرتي الفئران عام 2002 .
The galaxies were photographed in 2002 by the Hubble Space Telescope.
في الوقت الذي كنت أقوم بتصوير هذه المناطق المختلفة،
At the time I was photographing in these different places,
فالعلماء دوما قاموا بتصوير الامور كجزء من ابحاثهم العلمية
Scientists have always created pictures as part of their thinking and discovery process.
وايضا, لا يفقد أعصابه ويقوم بتصوير المشاهد المتبقية جيدا
Plus, he doesn't get unnerved and takes care of the scenes well.
مجرد تحكم و قمت بتصوير فيديو و هو يقول
It's just a little server control and I made a little video going
شاهد ، الرجل الذي قام بتصوير سقوطي هو صديق حميم
Watch. The man that photographed my fall was your best friend.
جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط
James Balog Time lapse proof of extreme ice loss
حتي الان لقد قمنا بتصوير 300 وجه في مدينة نيويورك.
So far we've shot 300 faces in New York City.
قام العقل بتصوير الرائحة على انها موجودة، هذا ما حدث
Your brain changed the condition of smell and gave you the smell of your fruit.
هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلك تقوم بتصوير أمر كهذا
That's the only reason you film something like that.
و قد أدهشني أنها وافقت أن تسمح لي بتصوير حفيدتها.
And to my astonishment, she agreed to let me photograph her granddaughter.
قمت بتصوير التجربة كلها بفاصل خمس دقائق بين كل صورة.
I photographed that entire experience at five minute intervals.
وقد قام الفيزيائين بتصوير ما يحدث بواسطة صورة تلفزيون كلون
The physics is akin to what happens in the picture tube of a color TV.
وتعتقديين بأنهم سيفصلوننا لأننا لم نقم بتصوير عمل شخص أخر
Also, you think they can fire us for not filming someone else's work?
ويمكنك رؤية هذا التصوير المقطعي للفأر ما ندعوه بتصوير الحيوان.
And you can see this PET scan of a mouse what we call a pet PET.
وهذه تظهر كيفية قيامي بتصوير بعض الصور حقيقية المقياس بأشعة إكس
And this shows how I do my process of same size X rays.
وقد قام ياسر العياف، ابن مها الضحيان، بتصوير هذه المحادثة بالكامل.
The conversation was being videotaped by Yasser, Al Dhuhaian and Al Ayaf's son.
كما بدأ بتصوير نظام المشتري في 4 سبتمبر من سنة 2006.
Imaging of the Jovian system began September 4, 2006.
ثم نقوم بتصوير تلك الكلى، بالدوران 360 درجة لتحليل الكلى بكامل
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form.
وكنا نقوم بتصوير أجسام الممثلين نقوم بتصويرهم وهم يلبسون القبعات الزرقاء .
And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods.
أعادوا كتابة قصة الفلم كاملة لتلائم المطر و قاموا بتصوير نصفه
They rewrote the whole picture for rain and shot half.
لأنه بعد سالومي سوف نقوم بتصوير فلم أخر... و فلم أخر!
Because after Salome we'll make another picture and another.
الآلة الإعلامية لحزب الله قامت بتصوير رئيس الوزراء على أنه عميل أمريكي.
Hizbullah's media machine has been portraying the prime minister as an American agent.
في وسط تعتيم إعلامي، يقوم المواطنون بتصوير ما لا تريد السلطات نشره.
Amid media blackout, citizens are taking their cameras out and filming what the state run media doesn't want you to see. Here's a video timeline of Bahrain protests as posted by blogger Chan'ad Bahraini 2.0 who comments
وسافر إلى ميدلاندز وإلى شمال إنجلترا حيث قام بتصوير آثار الكساد الكبير.
He traveled to the Midlands and to northern England where he photographed the effects of the Great Depression.
لذا قمنا بتصوير فيديو لأثبات ان هنالك كثير من الاشياء يمكنك عملها.
So we made a video to prove that there's lots of stuff you can do.