ترجمة "بترشيح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Nomination Nominate Filtering Candidacy Democratic

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اسمح بترشيح البنود المعروضة حاليا حسب نوع الملف.
Allow to filter the currently displayed items by filetype.
تقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف.
Members shall be nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties.
كما سيسمح لهن بترشيح أنفسهن والتصويت في إنتخابات المجالس البلدية.
They will also be allowed to nominate themselves and vote in municipal council elections.
رغم ذلك فإنني أحييسونيا غاندي لتمسكها بترشيح امرأة لهذا المنصب المهم.
All the same, I applaud Sonia Gandhi for her commitment to appointing a woman to this important position.
وكان كبار السياسيين على المستوى الإقليمي يقومون بترشيح وكلائهم للمناصب الحكومية المحلية.
Senior politicians at the Regional level nominated their clients to the local government positions.
و لكى أواصل نجاحى كعمدة فى هذه المنطقة فإننى سأقوم بترشيح خليفتى
To succeed me as alcalde of this district, I am naming my illustrious predecessor,
كان بوش الأب يتنافس مع رونالد ريجان للفوز بترشيح الحزب الجمهوري في عام 1980.
Bush was competing with Ronald Reagan for the Republican nomination in 1980.
وأحاطت أيضا المجلس علما بترشيح ثﻻثة مراكز تنسيق في أوروغواي وزمبابوي وهولندا، ليوافق عليه.
She also brought to the attention of the Board the nomination of three focal points, in the Netherlands, Uruguay and Zimbabwe, for its approval.
ثم حين يفوز بترشيح الحزب يعود مرة أخرى للاعتدال و يخوض الإنتخابات الرئاسيه كمرشح وسطي .
Then once you have won the nomination, you move back to the center and run for the national elections as a centrist!
بل إنهم بدلا من ذلك يسعون إلى الحصول على الحصانة بترشيح أنفسهم لمناصب عامة أكبر.
Instead, they often seek immunity by running for public office.
وقامت حكومة باكستان، مؤخرا، بترشيح قاضية في محكمة بشاور العليا لعضوية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
Recently, a woman Judge of the Peshawar High Court has been nominated by the Government of Pakistan to the International Criminal Tribunal for Rwanda.
ورح ب بحرارة بقرار مجلس التنمية الصناعية بترشيح السيد كانديه يومكيلا من سيراليون لمنصب المدير العام.
He warmly welcomed the decision of the Industrial Development Board to nominate Mr. Kandeh Yumkella of Sierra Leone for the post of Director General.
وربما يستطيع البنك المركزي الأوروبي أيضا أن يشارك بترشيح نائب المدير التنفيذي لمنطقة اليورو في الصندوق.
The European Central Bank could also, perhaps, be involved, nominating the deputy of the eurozone executive director at the Fund.
قال حيدر الملا عضو قائمة علاوي اليوم أنهم ربما يقوموا بترشيح عادل عبد المهدي لرئاسة الوزراء.
Haider Al Mullah, a member of the Allawi list, said today that they might nominate Adel Abdul Mahdi for prime minister.
أما فيما يتعلق بترشيح اليابان، فإننا لا نرى أي وجه للاعتراض على أن تصبح عضوا دائما .
With regard to the candidacy of Japan, we see no basic objection to its becoming a permanent member of the Security Council.
ولم تعتمد حكومة جمهورية صربسكا قرارا بترشيح ممثليها الثلاثة في اللجنة إلا في شهر حزيران يونيه.
Only in June did the Republika Srpska government adopt a decision to nominate its three representatives on the Commission.
٢ تعين الحكومة ثﻻثة أشخاص في كل اقليم، بترشيح من حركة المقاومة، وذلك في وظائف مستشارين.
2. The Government shall appoint three people in each province, to be nominated by RENAMO, to the advisers apos posts.
هذه المرة أخبرنا المشاركين عن الحاكم الحالي لولاية مهمة و الذي قام بترشيح نفسه لإعادة انتخابه ضد منافسه.
This time we told participants about the current governor of an important state who is running for re election against his opponent.
كان القرار الأولي الذي اتخذه الرئيس السابق خاتمي بترشيح نفسه للرئاسة مرة أخرى سببا في جذب اهتمام المجتمع الدولي.
Former President Khatami s initial decision to run for the post again grabbed the international community's attention. Yet a Khatami victory would not have guaranteed change.
تقوم لجنة الشؤون الخارجية والتنمية بالبرلمان الأوروبي بترشيح قائمة قصيرة من مستحقي الجائزة، ثم يعلن اسم الفائز في أكتوبر.
A shortlist of nominees is drawn up by the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Development, with the winner announced in October.
(ب) إذا قامت الدولة الطرف بترشيح كلا المواطنين اللذين يحملان جنسيتها، ي جرى تصويت مستقل بواسطة الاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضوا
(b) Where both candidates have been nominated by the State Party of which they are nationals, a separate vote by secret ballot shall be held to determine which national shall become the member
78 السيدة سينانكوا (بوروندي) أثنت على المدير العام المنتهية ولايته، لقيادته الناجحة للمنظمة، ورحبت بترشيح السيد يومكيلا لمنصب المدير العام الجديد.
Ms. SINANKWA (Burundi) commended the outgoing Director General for his successful leadership of the Organization and welcomed the nomination of Mr. Yumkella as the new Director General.
(أ) إذا قامت الدولة الطرف بترشيح واحد فقط من المواطنين اللذين يحملان جنسيتها، يكون هذا المواطن عضوا في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
(a) Where only one has been nominated by the State Party of which he or she is a national, that national shall serve as the member of the Subcommittee on Prevention
(ج) إذا لم تقم الدولة الطرف بترشيح أي من المواطنين اللذين يحملان جنسيتها، يجرى تصويت مستقل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضوا.
(c) Where neither candidate has been nominated by the State Party of which he or she is a national, a separate vote by secret ballot shall be held to determine which candidate shall be the member.
يشرفني أن أشير الى رسالتكم المؤرخة ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ والمتعلقة بترشيح السيد راؤول كيخانو من اﻷرجنتين لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
I have the honour to refer to your letter of 11 November 1992 concerning the candidature of Mr. Raúl Quijano as a member of the Joint Inspection Unit.
ونحن في موزامبيق نشعر بالفخر إزاء قيام اﻷمين العام مؤخرا بترشيح السيدة غراسا ماشيل لتنسيق أعمال فريق عامل يتولى إجراء هذه الدراسة.
We in Mozambique feel honoured by the Secretary General apos s recent nomination of Mrs. Graça Machel to coordinate a working group on such a study.
أما في انتخابات 2012 فمن غير المرجح أن ي قد م حزب اشتراكي متعطش للسلطة على الانتحار الانتخابي مرة أخرى بترشيح شخصية لا يمكن انتخابها.
In 2012 it is unlikely that a Socialist Party starved for power will commit electoral suicide once again by nominating an unelectable figure.
إشعار بترشيح م حك م بموجب الفقرة 1، من المادة 2 من المرفق السابع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (14 أيلول سبتمبر 2005) (1)
Notification of nomination of arbitrator under article 2, paragraph 1 of Annex VII United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (14 September 2005)1
نشرت السعودية فوزية الرشيد صورتها هذه على تويتر fawziaalrashid بعدما شاركت في الانتخابات البلدية إذ تم السماح للمرأة السعودية بترشيح نفسها والتصويت للمرة الأولى
Saudi Fawzia Al Rashid posts this photograph of herself on Twitter fawziaalrashid after taking part in the municipal elections, which allowed Saudi women to nominate themselves and vote for the first time
88 الرئيس قال إن أوكرانيا قد طلبت الإذن بترشيح نفسها للمقعد الواجب الشغل في لجنة الاشتراكات على الرغم من انقضاء الموعد المحدد للتقدم بالترشيحات.
The Chairman stated that Ukraine had asked for authorization to present its candidature for the available seat on the Committee on Contributions, even though the closing date for submissions had passed.
72 ورح ب بترشيح السيد كانديه يومكيلا مديرا عاما لليونيدو، وقال إن الخلفية المهنية والخبرة الفنية للسيد يومكيلا داخل اليونيدو يؤه لانه تأهيلا جيدا لتول ي رئاسة المنظمة.
He welcomed the nomination of Mr. Kandeh Yumkella as Director General. Mr. Yumkella's professional background and experience within UNIDO qualified him well to preside over the Organization.
كان القرار الأولي الذي اتخذه الرئيس السابق خاتمي بترشيح نفسه للرئاسة مرة أخرى سببا في جذب اهتمام المجتمع الدولي. بيد أن انتخابه ما كان ليضمن التغيير.
Yet a Khatami victory would not have guaranteed change. As president, he faced criticism from reformists for his failure to resist a range of powerful groups that sabotaged economic reform and improvement in Iran s relations with the west.
فأثناء العام 2007 تجاهل العديد من الناس حملته الانتخابية واستخفوا بها، ولكنه كان يمتلك من البراعة ما يكفي لإعادة الحياة إلى حملته والفوز بترشيح الجمهوريين له.
In 2007, many people wrote off his campaign, but he had the skills to resurrect it and capture the Republican nomination.
كيف صعد نجم رويال إلى هذا الحد وبهذه السرعة من بين الأسباب أنها الوجه الجديد الوحيد بين الاشتراكيين الذين يتنافسون باستماتة للفوز بترشيح الحزب لواحد منهم.
How did Royal rise so far and so fast? One reason is that she is the only fresh face among those Socialists vying for the party nomination.
12 وكرر المراقب عن المكسيك، باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي تأييده للفريق العامل وأكد مجددا التزامه بترشيح خبير لعضوية الفريق العامل عقب استقالة السيد بورخيس مارتينـز.
The observer for Mexico, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), reiterated his support for the Working Group and reaffirmed his commitments to identifying an expert to propose as candidate for membership of the Working Group, following Mr. Borges Martins' resignation.
4 وبمذكرة شفوية مؤرخة 28 نيسان أبريل 2005، أحاطت سفارة ألمانيا في جامايكا أمانة السلطة علما بترشيح مايكل ويديك هومباك، كمرشح للانتخاب لملء المقعد الشاغر في اللجنة.
By a note verbale dated 28 April 2005, the Embassy of Germany in Jamaica informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Michael Wiedicke Hombach, as a candidate for the election to fill the vacant seat on the Commission.
واشنطن ـ كان القرار الذي اتخذه الرئيس باراك أوباما بترشيح بـ ن بيرنانكي لولاية ثانية كرئيس لمجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة قرارا حكيما وعمليا ، ولكنه ليس بالأمر الذي يستحق الاحتفال.
WASHINGTON, DC President Barack Obama s nomination of Ben Bernanke to a second term as Chairman of the United States Federal Reserve represents a sensible and pragmatic decision, but it is nothing to celebrate.
لا مشكلة عندي اذا فاز بترشيح الحزب الديمقراطي , و احب جدا ان اراه رئيسا في البيت الأبيض , لكن ماذكرته هو جزء مما سبب لي إحباطا تجاه حملة أوباما الانتخابية ككل .
I m fine with him getting the nomination, and I d love to see him be president, but this is part of why the Obama campaign has let me down a little.
وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التوزيع الجغرافي المنصف، بما في ذلك كفالة التوازن بين الأطراف المتقدمة والنامية، ويختارون من المجموعات الإقليمية التالية التابعة للأمم المتحدة
Members shall be nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical distribution, including ensuring a balance between developed and developing Parties, drawn from the following regional groups of the United Nations
أنه من المثير للعجب أن هيلاري نسيت هذه الحقيقه الاساسيه و ادارت حملة وسطية من البداية , كما لو كانت قد فازت بالفعل بترشيح الحزب لها و تخوض انتخاباتها النهائيه ضد المرشح الجمهوري !
I'm very surprised that Hillary forgot this basic rule and has been running a centrist campaign, as if she has already won the nomination and she is running against the Republican finalist!
ولقد تناول حاكم يوتاه والمرشح الرئاسي الجمهوري سابقا جون هانتسمان هذه القضية بوضوح وعلى نحو متكرر في إطار سعيه ــ غير الناجح ــ إلى الفوز بترشيح حزبه له لخوض الانتخابات ضد الرئيس باراك أوباما.
Former Utah Governor and Republican presidential candidate Jon Huntsman addressed this issue clearly and repeatedly as he sought unsuccessfully to win his party s nomination to challenge President Barack Obama.
يجب على أي شخص مهتم بترشيح مدونة أن يبحث عنها أولا في موسوعة البوبز للمدونات (بلوجوبيديا) وإدخال المدونة المختارة في قاعدة بيانات المدونات المتنافسة إذا لم تكن موجودة، وتقوم هيئة التحكيم باختيار المنافسين النهائيين.
Any person interested in nominating a blog, must first search for it in the BOBs blogopedia and submit the blog of their choice in the competition database if it is not already listed.
ودعا اﻷمين العام، في الرسالة ذاتها، وفقا للفقرة ١ من المادة ٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة، المجموعات الوطنية للدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي إلى القيام بترشيح أشخاص بمقدورهم قبول اﻻضطﻻع بواجبات عضو في المحكمة.
In the same communication, the Secretary General, in accordance with Article 5, paragraph 1, of the Statute of the Court, invited the national groups of States parties to the Statute to undertake the nomination of persons in a position to accept the duties of a member of the Court.
وإن قراره بترشيح نفسه ضد عباس يعني أن القوى العلمانية داخل الحركة الفلسطينية قد تتعرض للانقسام في وقت تواجه فيه تحديا شديدا من ق ـب ل جدول أعمال إسلامي قوي ـ حماس والجهاد الإسلامي في المقام الأول.
His decision to challenge Abbas means that the secular forces within the Palestinian movement may be divided at a time when rivals with a robust Islamic agenda principally Hamas and Islamic Jihad are challenging them.
وأود إبلاغكم بأني قمت بصفتي رئيسا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ووفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين ويسرني إبلاغكم بموافقتي الكاملة على الاقتراح المتعلق بترشيح الأشخاص الآتية أسماؤهم
I wish to inform you, in my capacity as President of the Economic and Social Council, and in accordance with article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, that I have reviewed the qualifications of the proposed candidates and I have pleasure in informing you that I am in full agreement with the proposal to nominate the following candidates