ترجمة "بتحميل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Download Loading Load Load Loaded

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قاموا بتحميل البغال والخيل،
They loaded up their mules and their horses.
فبدأت بتحميل المقاطع على اليوتيوب
So I started putting up videos on YouTube.
وأسرع بتحميل الشحنة الى سنغافورة
Right. And hurry...
ليقوم بتحميل شحنة, اليس كذلك
... gettingoutashipment. Wasthatit?
تفضلوا بتحميل نسختكم ، و شكرا جزيلا .
Please download your copy, and thank you very much.
بدأ الناس بتحميل أشرطة الفيديو الخاصة بهم.
And lo and behold, people started uploading their videos.
قم بتحميل هذه القمامة و خذها بعيدا .
Load up this garbage and take it away.
اعتقال المهاجرين في بلغاريا قم بتحميل التقرير الكامل.
Detention of migrants in Bulgaria download the full report https t.co OFrmsp49rJ
لقد قمنا بتحميل بيانات ال يو إن إيدز على Gapminder.org
We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site.
إلى حماية البريد من الفيروسات مرورا بتحميل فيديوهات يوتيوب
YouTube videos, then protecting your email against viruses.
لقد قمنا بتحميل بيانات ال يو إن إيدز على Gapminder.org
We have uploaded UNAlDS data on the Gapminder site.
تغييراتك ستفقد إذا قمت بتحميل مخطط آخر قبل حفظ هذا.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
الم تقومي بتحميل ملف واحد كانت تعمل عليه المخرجه هذا صحيح
You know, a couple days back, didn't you use the director's computer to download a video?
وأعلن هذا الحدث على Slashdot، وقام الآلاف بتحميل البرنامج في هذا اليوم.
The event was prematurely announced on Slashdot, and thousands downloaded the program that day.
إن وجدت صور إباحية, فيجب الا تكون فاضحة. مسموح بتحميل كل الصور.
If it exists, there is porn of it. No exceptions.
أن لا تطبقوه، بغض النظر عن عدد المرات التي تقومون فيها بتحميل
It doesn't matter how many times you download
هذه الآلة تسمح لعامل واحد بتحميل تراب خام .. من مكان البناء مباشرة.
This machine allows one operator to load raw dirt ... ... right from the building site.
لذا فكل مرة تقوم بتحميل ملف، كل ميغابايت هي قطعة من الفحم.
So every time you download a file, each megabyte is a lump of coal.
والمدرسون يقومون بتحميل أفلام من على الإنترنت، عن قادة ديمقراطيين وقصص ديمقراطية.
And the teachers download movies from the internet, about democratic leaders and democratic stories.
حتى أن حكومة الولايات المتحدة ذاتها تستغل الفرصة بتحميل الاقتصاد المزيد من العجز.
The US government itself has taken advantage by running vast deficits.
وبعد ذلك يمكن للمستخدمين بتحميل وتثبيت البيتا الخاصة بهم من مخزن البلاي ستيشن.
Users could then download and install their beta from the PlayStation Store.
هذا الرسم البياني للصور بعنوان العراق إلتقطها 529 مصورا قاموا بتحميل 5445 صورة .
This is a graph of photographs tagged Iraq as taken by the 529 photographers who contributed the 5,445 photos.
ألا تذكر عندما كنت صغيرا و قمت بتحميل هؤلاء الحقا جذابين فهمت, فهمت
Don't remember? Then when you were a junior, who downloaded those really hot Alright, alright.
الشركة كانت تسعى إلى كشف الأشخاص الذين تزعم أنهم قاموا بتحميل أنيمي من الانترنت.
The company was trying to find out people who had allegedly downloaded anime from the internet.
كما نفعل نحن في العادة، ذهب لهذا الموقع وقام بتحميل ملف، ومن ثم طبعه
like we do normally, he went to this website and he downloaded a file, and then he printed it on this printer.
أنه يسمح لنا بالحصول على الإنترنت، ويسمح لنا بتحميل الملفات تنسيقات مختلفة واللعب بها.
It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them.
إنها نهاية العالم كما نعرفه و أنا بخير حيث نقوم بتحميل الأناركية إلى أدمغتكم.
It's the end of the world as we know it and I feel fine, where we upload anarchy to your brain.
فينو من مدونة Vinu's Online Cloud قام بتحميل عدد كبير من الصور من شوارع ممباي.
Vinu from Vinu's Online Cloud has uploaded a lot of photographs from the streets of Mumbai.
إذا كنت مهتم بالتعاون مع هذا المشروع، قم بتحميل دليل ويكيبيديا باللغة الجوارانية وانضم للمجتمع!
If you are interested in collaborating with this project, download the wikipedia in Guaraní guide and join the community Vikipetã !
ومحمد زيارة الذي تكر م بتحميل هذا التسجيل عن المشروع مما ساهم مساهمة كبيرة في التعريف به.
Mohammed Zeyara who kindly shared the video for the project which has helped a great deal in spreading the word.
ستونر بتحميل الفيديو على صفحتها يوتيوب الرسمي لصاحبة النهائي بروفة الرقص الذي قدم أعضاء فريق العمل الأخرى.
Stoner uploaded a video onto her official YouTube page of her final dance rehearsal which introduced other cast members.
وبالتالي إذا قمت بتحميل كتاب إليكتروني من 20 صفحة، حسنا كتاب مثل هذا سيكون رقيقا ، أليس كذلك
So if I download an eBook and it has 20 pages, well that could be thin, right?
ونوعا ما تعتبر القاعدة الثالثة مثيرة إن وجدت صور إباحية, فيجب الا تكون فاضحة. مسموح بتحميل كل الصور.
And this one's kind of interesting If it exists, there is porn of it. No exceptions.
لذلك قمت بتحميل بعض الأرقام الواردة في التقارير من مختلف وكالات الأنباء وتحديد حجم الصناديق وفقا لتلك المبالغ.
So I scraped a load of reported figures from various news outlets and then scaled the boxes according to those amounts.
شولتز كان بالفعل قد قام بتطوير برنامج تلقائيا PACER بحيث يقوم بتحميل مستندات من خلال أي من تلك المكتبات
Shultze had already developed a program that could automatically download PACER documents from the trial libraries.
(ب) القيام بشكل منهجي بتحميل م نح البرامج نسبة الـ 13 في المائة من تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) متى أمكن.
(b) Systematically charging the 13 per cent of programme support costs (overhead) to programmes grants whenever possible.
com، وهو موقع يوفر خدمات الجراحة التجميلية ويسمح للمستخدمين بتحميل صورهم وتبادل تجاربهم حول العمليات الجراحية في يوميات على شبكة الإنترنت.
Similar assertions are found on soyoung.com, a cosmetic surgery service platform that allows users to upload their photos and share their surgical experience in an online diary.
ومـــن الضــروري لكسر الجمود فــي العملية السلمية أن تكف إسرائيل عن ادعاءاتهــا بتحميل اﻵخرين، وبشكــل خاص سوريا، مسؤوليـــة تعثر مسيرة السﻻم.
If the stalemate in the peace process is to be broken, Israel must stop pretending that it is the others and especially Syria, that are responsible for stalling the process.
وبهذا لا نقوم بتحميل أي قرية قريبة أو مجموعة من الأشخاص المحددين الأعباء المالية عن طريق تقويض حدودهم المسموحة لصيد الأسماك
This way, we don't unduly settle any particular village or group of people with the economic burden of having their fishing grounds off limits.
هذه المشكلة ربما تكون على علم بها قمت بتحميل مقطع فيديو على يوتيوب، ولكن عددا كبيرا من من الناس لا يفهمونه
You know how it is. You upload a video, and an awful lot of people can't understand it.
ففي الولايات المتحدة يتزلف المرشحين الرئاسيين إلى الناخبين الـج ز عين بتحميل اتفاقية التجارة الحرة لشمال أميركا ( NAFTA ) المسئولية عن تآكل القاعدة التصنيعية للبلاد.
In the United States, presidential candidates appeal to anxious voters by blaming the North American Free Trade Agreement (NAFTA) for the erosion of the country s manufacturing base.
وهي تسمح في الوقت الحالي بتحميل الموظفين بأعباء تصل الى ١٠ في المائة كحد أقصى من المرتبات اذا ما ثبت أنهم مهملون.
It currently allows staff to be charged up to a maximum of 10 per cent of salary if they are deemed negligent.
وتسمح تطبيقات أخرى، مثل CrimePush، لضحايا الإتجار بالبشر بتحميل الأدلة الصور أو ملفات الصوت، أو النصوص، فضلا عن الإبلاغ عن الجرائم فور حدوثها.
Other apps, such as CrimePush, allow victims of human trafficking to upload evidence photos, audio files, or text, as well as report crimes as they happen.
كانوا غالبا ما يرسلون فتى في الثامنة ليقوم بكل هذه الرحلة المجهدة للسوق المحلي ليستقصي المعلومات ثم يعود لهم، ليقوموا بعدها بتحميل عرباتهم.
They'd often send an eight year old boy all the way on this trudge to the market town to get that information and come back, then they'd load the cart.
باستخدام الرسوم الكمبيوترية والتأثيرات البصرية، قامت شركة Sixtrees بتحميل مقاطع فيديو تستعيد فيها الرموز الشهيرة والأبنية التي لا يستطيع الصغار اليوم رؤيتها في شوارع سنغافورة.
Using computer graphics and visual effects, Sixtrees uploaded videos that restored famous icons and buildings that the young today can no longer see in the streets of Singapore.