ترجمة "ببضع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Convey Inches Seconds Older Later

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا , كنتيجة ببضع نقاط.
So, just in conclusion, a few shots.
ببضع كلمات البحث عن التهديد.
The limbic system's job, one of its jobs, is to look for threats.
لذلك أود أن أدلي ببضع تعقيبات موجزة.
I should therefore like to make only a few brief comments.
واسمحوا لي أن أختتم ببضع ملاحظات شخصية.
Allow me to close with a few personal comments.
غير أنني أود أن أدلي ببضع ملاحظات موجزة.
I wish only to add a few brief comments.
وأود أن أدلي ببضع مﻻحظات حول متابعة المؤتمر.
I should like to make a few remarks on the follow up to the Conference.
لو حضرنا متأخ رين ببضع دقائق ، لأدركتي الأمر بنفسك .
If we'd come a few minutes later, you'd have found out for yourself.
ومع ذلك، اسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات إضافية.
Let me, however, add a few additional remarks.
بعد ذلك ببضع دقائق، أقلعت طائرة الهليكوبتر واتجهت شماﻻ.
A few minutes later, the helicopter took off and headed north.
لا يتسب ب بأي ضرر، لكنها ترفع درجة الحرارة ببضع درجات.
It doesn't do any damage, but it elevates the temperature by a few degrees.
و في النهاية، قلت بأن أريد أن أختم ببضع صور.
So in closing, I said I want to close by a couple of pictures.
اسمحوا لي أن أدلي ببضع نقاط فيما يتعلق بإصﻻح مجلس اﻷمن.
Let me make a few points with regard to the reform of the Security Council.
إبنتها, راني , وهي أكبر مني ببضع سنوات, جلست في حضنها, مذهولة,
Her daughter, Rani, a few years older than me, sat in her lap bewildered, not knowing what had happened to the confident woman she once knew as her mother.
حسنا .. لم ينجح هذا .. علي ان اقوم ببضع ترتيبات .. دعوني أخبركم ..
So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you.
من قد يكون عشيقك إن كنت تبخلين علي ببضع دقائق من صحبتك
Who may your mistress be that you grudge me a few minutes of your company?
في الحقيقة، عزيزتي أعتقد أن بلانش هدسون أكبر مني ببضع سنوات فقط ... .
As a matter of fact, dear, I think Blanche Hudson is just a few years older than I am.
أود أن أدلي ببضع تعقيبات على الإشارات إلى نيبال في تقرير الأمين العام.
I would like to make a few comments with regard to references to Nepal in the Secretary General's report.
وفقد اﻻتصال بالرادار بعد ذلك ببضع دقائق، على مسافة ٤٥ كيلومترا جنوب غربي توزﻻ.
Radar contact was lost a few minutes later, 45 kilometres south west of Tuzla.
وهبطت بعد ذلك ببضع دقائق في حقل على مسافة كيلومتر واحد جنوب شرقي زينيتسا.
It landed a couple of minutes later in a field 1 kilometre south east of Zenica.
وأود أن أتقدم ببضع مﻻحظات يرى وفدي أنها ذات صلة بمناقشتنا المتعلقة بهذا التقرير.
I should like to make a few remarks that my delegation feels are pertinent to our discussion on this report.
والفكرة هي انه كلما ابتعدت عن ذلك المصدر كلما كنت متأخرا ببضع ميكرو ثواني
And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time.
اسمحوا لنا في الختام أن ندلي ببضع مﻻحظات عن اﻷعمال المقبلة على مستوى اﻷمم المتحدة.
Let us in closing make a few remarks on the future action at the level of the United Nations.
الفحص الدقيق يظهر أن تغير درجة الحرارة يقود جزئيا إلى تغير ثاني أوكسيد الكربون ببضع قرون.
Careful examination shows that the temperature changes slightly lead the CO2 changes by a few centuries.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإدلاء ببضع ملاحظات عامة، وسنتقدم باقتراحات محددة خلال المشاورات والمفاوضات المقبلة.
I would like to take this opportunity to make some general observations we will put forward specific suggestions during the forthcoming consultations and negotiations.
وأود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أدلي ببضع كلمات باسم اﻻتحاد اﻷوروبي، والسويد وفنلندا والنرويج والنمسا.
I should like to use this opportunity to say a few words on behalf of the European Union, Austria, Finland, Norway and Sweden.
وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى
A few seconds after the Big Bang, it was hotter still, hot enough to overpower the forces that usually hold protons and neutrons together in atomic nuclei.
دعوني أحدثكم الآن عن مشروع قمنا به بعدها ببضع سنوات، والذي كان بمثابة التطور الطبيعي للكابتشا.
Let me now tell you about a project that we did a few years later, which is sort of the next evolution of CAPTCHA.
وأود، إذا سمحتم لي، سيدي، أن أدلي ببضع كلمات ردا على البيانين الأول والثاني لصديقي السيد كوفيتش.
I would, with your permission, Sir, say a few words in response to the first and second statements of my friend Mr. Covic.
وصعد مريض محمول على نقالة وجندي بزي مدني إلى طائرة الهليكوبتر التي أقلعت بعد ذلك ببضع دقائق.
One stretcher patient and one uniformed soldier boarded the helicopter, which took off a few minutes later.
والحقيقة أن راجاباكسا كان حكيما حين تحدث ببضع كلمات بلغة التاميل أثناء إعلانه عن النصر على نمور التاميل.
Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers.
وقبلها ببضع سنوات حين كنت أبلغ الخامسة من العمر وجدت قنبلة غير منفجرة على شرفتنا في طريق الجديدة.
Years earlier, my five year old self had found an unexploded ordinance on our balcony in Tariq al Jadidah.
وتوفيرا للوقت، اسمحوا لي بأن أدلي ببضع تعليقات محددة بشأن الاقتراحات الواردة في تقرير الأمين العام المعروض علينا.
In the interest of time, allow me to make a few specific comments on the proposals in the Secretary General's report before us.
ومع ذلك، قد يكون من المفيـــــد اﻹدﻻء ببضع مﻻحظات عن أهمية اﻻتفاق الذي تم التوصل اليه، وعن توقعاتنا.
However, a few remarks may be useful on the significance of the agreement reached and our expectations.
وأود أن أنهي ببضع كلمات حول ما أحاول وضعه في الاعتبار عند المراجعة أو الترجمة إلى اللغة الهولندية.
I would like to end with a few words about what I try to to keep in mind when reviewing or translating into Dutch.
رئيس الولايات المتحدة، رئيسنا الأول، كان جورج واشنطن وذلك أيضا كان في أوروبا بعد الثورة الفرنسية ببضع سنوات
The U.S. president, our first president, was George Washington this also in Europe was just a few years after the French Revolution.
وقبل رفع الجلسة، أود أن أشكر المترجمين الشفويين على ما أبدوه من تفهم، فقد تجاوزنا وقتنا المحدد ببضع دقائق.
Before adjourning the meeting, I would like to thank the interpreters for their understanding, as we have exceeded our allotted time by a few minutes.
ولكن 30 منهم فقط قالوا بأنهم يعتقدون بشكل عام أن العائلات الآن بوضع أفضل منه مقارنة ببضع أجيال مضت.
But only 30 percent said that they thought families in general are doing better than a few generations ago.
ووفقا لذلك، فإن الاضطلاع ببضع عمليات لاكتساب صفة المنشأ في بلد واحد لم يعد منسجما مع التقدم التكنولوجي والاتجاهات العالمية.
Accordingly, carrying out several processes to acquire originating status in a single country is no longer consistent with technological progress and global trends.
واسمحوا لي بأن أدلي ببضع ملاحظات بصفتي الوطنية، وأرى أن قائمة المتكلمين تتضمن فعلا أسماء وفود أخرى تود أن تتكلم.
Allow me now to make a few comments in my national capacity. I notice that the list of speakers already contains the names of other delegations wishing to speak.
وبعد أن غادرت ببضع سنوات، عدت مجددا، ورئيس قسم الحرائق كان متحمسا لرؤيتي قال، دان، لدي علاج جديد رائع لك
And a few years after I left, I went back, and the chairman of the burn department was very excited to see me said, Dan, I have a fantastic new treatment for you.
ولقد ترك هذا لكل دولة الحرية في بناء نسخة خاصة بها من الرأسمالية الوطنية، ما دامت ملتزمة ببضع قواعد دولية بسيطة.
This left them free to build their own versions of national capitalism, as long as they obeyed a few simple international rules.
تحية من ترينداد المشمسة، حيث لا يوجد طقس غير طبيعي على الرغم من أنه أدفأ ببضع درجات مما ينبغي في المساء.
Greetings from sunny Trinidad, where at least the weather isn't doing anything too abnormal, though it's probably a couple of degrees warmer than it should be in the evenings.
بهذه الطريقة ، كل واحد من هذه الأدوات يمكن أن ندفع ثمنه ببضع المئات من الدولارات ، ونحصل على إختلاف لا يصدق في المكونات.
That way, each one of these tools we could pay for with a few hundred dollars, and get incredible variation in the components.
قبل أن أختتم بياني، أود أن أتقدم ببضع تعقيبات وهي تعقيبات سبق أن سمعناها هنا في المجلس، ونعتقد أنها قد تكون منطقية.
Before I conclude my statement, I would have a couple of comments. We have already heard them here in the Council, and we think perhaps they make good sense.
السيد كوتشنسكي (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية) مع تأييدي التام للبيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي، أود أن أدلي ببضع ملاحظات باسم أوكرانيا.
Mr. Kuchinsky (Ukraine) While aligning myself fully with the statement by the European Union presidency, I would like to make a few remarks on behalf of Ukraine.