ترجمة "بالموز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Banana Bananas Banana Muffins

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لبن بالشيكولاتة ام بالموز لا يوجد بالفراولة
Milk, chocolate or banana flavor? There's no strawberry.
قرار يتعلق بالموز صادر عن رؤساء حكومات اﻻتحاد
Resolution on bananas issued by Heads of Government of the
ويعمل أكثر من ٥٠ في المائة من السكان العاملين في هذه الجزر في مؤسسات متصلة بالموز.
Over 50 per cent of the working populations of these islands work in banana associated enterprises.
وعندها نحس بالبؤس والشقاء ، ونحن نبحث عن غاية ومعنى ، وعندها نحس بالضعف أو بكامل الإحساس ، لذا عندها يمكننا الإستمتاع بفطيرة مكسرات بالموز وزجاجتين بيرة .
And then we are miserable, and we are looking for purpose and meaning, and then we feel vulnerable, so then we have a couple of beers and a banana nut muffin.
إن أكثر من ٥٠ في المائة من السكان العاملين في جزر غرينادا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا، وغرينادا يعملون، السيد الرئيس، في مشاريع مرتبطة بالموز.
Mr. President, over 50 per cent of the working population of the islands of Grenada, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia and Dominica work in banana associated enterprises.
إن حكومة سانت لوسيا ترفض المزاعم الواردة في quot اﻻعﻻن المتعلق بالموز quot ، الذي أصدره وزراء خارجية اكوادور وبنما والسلفادور وغواتيماﻻ وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا وهندوراس في ٢ نيسان ابريل ١٩٩٣، والوارد في مرفق المذكرة الشفوية.
The Government of Saint Lucia rejects the assertions made in the Declaration on Bananas, which was issued by the Ministers for Foreign Affairs of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama, Nicaragua, Colombia and Ecuador on 2 April 1993 and appears in the annex to the note verbale.
ولهذا الغرض، اتفقوا على أن يقوم وفد رفيع المستوى من المجموعة الكاريبية بزيارة أوروبا ﻹجراء مناقشات بشأن نواحي القلق الهامة التي تساور بلدان المجموعة الكاريبية، بما في ذلك استعراض منتصف المدة ﻻتفاقية لومي والبروتوكول الخاص بالموز.
To this end, they agreed that a high level CARICOM delegation should visit Europe to hold discussions on the outstanding concerns of the CARICOM countries, including the mid term review of the Lomé Convention and the Protocol on Bananas.
وذكرت بعض بلدان مجموعة افريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ أن اﻻتحادات اﻷوروبية قد دخلت، بموجب اتفاقية لومي، في التزامات تعاقدية مع بلدان مجموعة افريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ فيما يتصل بالموز، وأنها تتوقع احترام هذه اﻻلتزامات والوفاء بها.
Some countries of the African, Caribbean and Pacific Group (ACP) stated that the European Communities had entered into contractual obligations with the ACP countries in respect of bananas under the Lomé Convention, and that they expected that those obligations would be honoured and respected.
وأدعو بوجه أخص جيراننا في امريكا الﻻتينية ﻷن يحترموا روح إعﻻن ماناغوا وأن يأخذوا في اﻻعتبار اﻵثار بالغة الضرر على اقتصادات بلدان منظمة دول شرق الكاريبي التي يرجح أن تتركها عليها سياساتهم الخاصة بالموز وهو سلعة أهميتها ليست حاسمة ﻻقتصاداتهم.
More particularly, I call on our Latin American neighbours to honour the spirit of the Declaration of Managua and to take into account the severely adverse impact on the economies of OECS States that their policies on bananas, not critical to their own economies, are likely to have on ours.
ولما كان أكثر من ٥٠ في المائة من العمال في سانت لوسيا يشتغلون في مشاريع متصلة بالموز، وكان أكثر من ٥٠ في المائة من حصيلة الصادرات يرد من صادرات الموز، أصبح لزاما أن يؤدي تدمير ٦٠ في المائة من محصول الموز إلى معاناتنا من عواقب اقتصادية واجتماعية خطيرة.
With over 50 per cent of the working population of Saint Lucia engaged in banana associated enterprises, and with more than 50 per cent of export earnings derived from banana exports, destruction of 60 per cent of the banana crop cannot but create serious economic and social consequences for us.