ترجمة "بالملاحظة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Remarkable Observation Noteworthy Remarkable Observing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سبق وسمعنا قصص جديرة بالملاحظة من بعض المتحدثين الجديرين بالملاحظة.
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers.
قطعا جدير بالملاحظة.
Absolutely remarkable.
وخلال الطريق بدأت بالملاحظة
And along the way I've started noticing
هذا امر جدير بالملاحظة
It's a remarkable thing.
انها جديرة جدا بالملاحظة
Quite noteworthy.
ووجدنا بعض الإختلافات الجديرة بالملاحظة.
And we found some remarkable differences.
التطورات الاخيرة في الدواء جديرة بالملاحظة
Recent advances in medicine are remarkable.
بالملاحظة القريبة أرى أنها مكافأة عادلة
On closer inspection, I find it a fair reward.
469 الاستنتاجات الجديرة بالملاحظة تشمل ما يلي
Conclusions worth noting about water quality include
إذن فهناك أمران جديران بالملاحظة في ذلك.
So there are two really remarkable things about this.
وهناك بعض الوثائق الجديرة بالملاحظة، وإن لم تكن كثيرة.
There have been some notable documents, though not many.
من حسن الحظ أن مؤتمر كوبنهاجن شهد اتجاها مضادا جديرا بالملاحظة.
Fortunately, a counter trend in Copenhagen is also worth noting.
نبدأ بالقول إن من الجدير بالملاحظة أن لا حرية بدون السلام.
To begin with, it is worth noting that without peace, there can be no freedom.
أردت أن أقوم بالملاحظة الجانبية لأنني أدرك أنها قد تكون مربكة
I wanted to do the side note note because I realized it might've been confusing.
ومن الجدير بالملاحظة أن المدخرين اليابانيين يستوعبون حوالي 95 من الدين الحكومي.
Remarkably, Japanese savers soak up some 95 of their government s debt.
24 ولعل أجدر شيء بالملاحظة هو المعدل العالي للردود من المنطقة العربية.
What is most notable is the high response rate from the Arab region.
وجدير بالملاحظة أن تكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية تدرج حاليا في النفقات البرنامجية.
It should be noted that costs for administrative and operational services (AOS) are now included in programme expenditure.
هذا يريكم بوضوح كيف تتدرج الأشياء وإنه حقا رسم بياني جدير بالملاحظة
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph.
الآن، من الجدير بالملاحظة ان الحقوق المدنية في امريكا تحققت في الستينيات.
Now, what is remarkable is that civil rights in America were achieved in the 1960s.
وخلال الطريق بدأت بالملاحظة أنا في الجيل الثالث من أطفالي بأنهم يصبحون أكبر
And along the way I've started noticing I'm on my third generation of kids that they're getting bigger.
6 وجدير بالملاحظة أيضا أن الإدارة لم تقبل في بعض الحالات توصيات المجلس.
It should also be noted that, in a few cases, the Administration has currently not accepted the recommendations of the Board.
في عمله، يبرهن دائما نظرياته حول الضوء بالملاحظة التجريبية ويصف تجاربه وصفا دقيقا
In his work, he constantly justifies his theories about light with experimental observation and he describes his experiments in great detail, so that other people can repeat them and confirm his ideas.
الأمر الجدير بالملاحظة أن طرف غير حكومي (انتحاريو القاعدة) يهاجم الولايات في 2001
It's worth noticing that a non state actor attacking the United States in 2001 killed more Americans than the government of Japan did in 1941.
الواقع أن مجرد طرح هذه المسألة ي ع د أمرا جديدا وجديرا بالملاحظة في حد ذاته.
The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right. You can add this to the list of previously unthinkable things that we have witnessed lately.
141 من الجدير بالملاحظة أن إجراءات المحاسبة إجراءات موحدة متبعة في منظومة الأمم المتحدة.
It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations.
غير أنه كانت هناك بعض الاستثناءات الجديرة بالملاحظة في فترة ما بعد عام 2001.
There have, however, been some noteworthy exceptions in the period after 2001.
وتؤيد إندونيسيا هذه العملية بشكل كامل، وترى أنها حققت حتى الآن تغييرات جديرة بالملاحظة.
Indonesia fully supports that process, which has led to noteworthy changes thus far.
لكن يجدر بالملاحظة أن هذه المادة تسمح بفرض القيود فقط في حالات استثنائية جدا.
However, it should be noted that this article allows for restrictions only in very exceptional cases.
وتشكل هذه المبادرات أ طرا جديرة بالملاحظة لتحقيق تعاون اقتصادي واجتماعي أوثق بين البلدان المجاورة.
These are noteworthy frameworks for closer economic and social cooperation among neighbouring countries.
لنتمكن من فعل ذلك, كان علينا نحن والعملاء أن نقوم بفعل شيء جدير بالملاحظة.
Now, in order to do this we and the clients had to do something fairly remarkable.
النقطة الآخرى الجديرة بالملاحظة هو كيف أن هذا التوقع يتسم بأنه ذا بعد واحد.
The other point that's worth noticing is how one dimensional this projection is.
ولكن الجدير بالملاحظة ايضا أن الحقوق الإقتصادية و الإجتماعية لم تمض قدما في افريقيا
But what is equally remarkable is socioeconomic rights in Africa have not moved forward very fast even since the age of colonialism.
وجدير بالملاحظة أن السلطات الحكومية في دارفور تعوق في كثير من الأحيان تنفيذ الأعمال الإنسانية.
It should be noted that Government authorities in Darfur often obstruct the implementation of humanitarian work.
والجدير بالملاحظة أن نسبة الطالبات المؤهلات لامتحان الدخول في معهد العلاقات الخارجية دأبت على الارتفاع.
Notably, the proportion of female students qualified in the entrance exam into the Institute for International Relations has been on the rise.
والتقدم الجدير بالملاحظة المحرز في الحالة برمتها في كوسوفو يستحق الاهتمام والتأييد التامين من الجميع.
The noteworthy progress made in the overall situation in Kosovo deserves the full attention and support of all.
144 وجدير بالملاحظة أن خطط التكاليف هي ميزانيات تتضمن تقديرات ووفق عليها لاحتياجات المكاتب الميدانية.
It should be noted that cost plans are budgets that reflect approved estimates of field office requirements.
ومن الجدير بالملاحظة أن هذا التوزيع لم يتغير تغيرا كبيرا بين عامي 1992 و 2003.
It is interesting to note that, between 1992 and 2003, this distribution did not change significantly.
ويجدر بالملاحظة أن شعبة الخدمات الطبية هي وحدها التي تعطى الإذن بإجراء عمليات الإجلاء الطبي.
Past experience indicates that one person in the insurance section can process requirements for an average of 1,000 staff members.
ومما يجدر بالملاحظة أن اللجنة قد اعتمدت وجهات نظرها بشأن مقومات الرسالة 2 2003، أ. ت.
Notably, the Committee had adopted its views on the merits of communication 2 2003, A.T. v Hungary, a case involving domestic violence.
69 ومن الجدير بالملاحظة إدماج المنظور الجنساني في التحليلات الإحصائية التي تقوم بها الإدارة الوطنية للإحصاءات .
It is worth noting the incorporation of a gender perspective into the statistical analyses of the National Department of Statistics (DANE).
ويجدر بالملاحظة أن معظم هذه الأمـور من العوامل الشائعة التي تساعد على انتشار البغاء بوجه عام.
It should be noted that most of these factors are common to prostitution in general.
والجدير بالملاحظة أن تدني الأجور التي يقبضها هؤلاء الأفراد يدل على أن دافعهم الرئيسي دافع إيديولوجي.
For those persons, it should be noted that the low salary levels indicated that motivation was primarily ideological.
وجدير بالملاحظة بأن غالبية الشحنات تضمنت كميات من أنواع كثيرة من الأسلحة مقابل قطعة السلاح الواحدة.
It is important to note that most of the shipments consisted of quantities of numerous types of arms versus a single weapon.
وهذا تقدم جدير بالملاحظة في الجهود التي يبذلها البلد للاعتراف بماضيه، بما في ذلك جوانبه المظلمة.
This is remarkable progress in the country's efforts to acknowledge its past, including its darker aspects.
31 إلا أن من الجدير بالملاحظة أن عدد الإناث بين جماعة السكان العاملين آخذ في الازدياد.
31 However it is noteworthy that the number of females among the employed population is increasing.