ترجمة "بالكون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا ندعوه بالكون العلائقي. | So we call it a relational universe. |
بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا. | she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened. |
كلكم تعلمتم فى المدرسة كيف أن الأرض صغيرة بالمقارنة بالكون الهائل . | You've all learned that in school how small the Earth is compared to the immense universe. |
الفيزيائيون ي عر فون الباقي من الكون، والذي يمثل 95 من الكون، بالكون المظلم. | Physicists know the rest of the universe, 95 of it, as the dark universe, made of dark matter and dark energy. |
لأنه، بعد كل شيء، عندما يتعلق الأمر بالكون، كلنا سواسية ومعا فيه. | Because, after all, when it comes to our universe, we're all in this one together. |
لكن جمع أينشتاين و البيروني نفس الفكرة بالرياضيات، يمكن أن يحيط الإنسان بالكون | But both Einstein and Biruni were united by a single common idea with mathematics, humanity can embrace the universe. |
الإحتفاظ بالكون في غاية التجانس في الأزمنة السحيقة ليس سهلا، إنه ترتيب دقيق. | Keeping the universe very, very smooth at early times is not easy it's a delicate arrangement. |
ما نراه هنا هي أقمار ا إصطناعية حول الأرض، والأرض في تسجيل ملائم مقارنة بالكون، كما نرى. | What we see here are satellites around the Earth and the Earth in proper registration against the universe, as we see. |
وبعد ذلك كانت امي تعتقد ان هذا قدر او لعنات بدأت بالبحث في كل الاسباب بالكون لماذ حدث هذا. | And after that, my mother believed that it was fate, or curses she went looking through all the reasons in the universe why this would have happened. |
وهذه التغيرات تمددت الى أحجام خيالية، وهذه التغيرات هي التي نراها الآن على شكل موجات كونية صغيرة تحيط بالكون. | And those fluctuations were stretched to astronomical sizes, and those fluctuations eventually are the things we see in the cosmic microwave background. |
كالطاقة المظلمة و المادة المظلمة هذه المعادلة تصف على ما يبدو تصف كل شيئ يتعلق بالكون و ما فيه | like dark energy and dark matter this equation describes, seems to describe everything about the universe and what's in it. |
حقيقة انا اريد ان اثيت العكس , ان الايمان بالله وليس التقطه الاله من ,,الايمان بالكون بالرب القدير لا يشير للاله اللذي | I'm actually making the opposite argument, that a belief in God would not point to a God who a belief in a universal, all powerful God would not point to a God who designs the particular, who designs each particular. |
و بـ كل الأشياء أقصد، بالطبع، أنا و أنتم، الأرض، الشمس، و المائة مليار شمس في مجرتنا و المائة مليار مجرة الممكن ملاحظتها بالكون. | And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. |
سوف أرسم المجموعة الشمسية على يديها لكي تحيط بالكون كله قبل أن تستطيع أن تقول ، أوه ، أنا أعرف هذا الكون انه مثل المرسوم على يدي . | And I'm going to paint solar systems on the backs of her hands so she has to learn the entire universe before she can say, Oh, I know that like the back of my hand. |
و بعيدا عن القليل من النهايات الغير مكتملة المهمة جدا , و التي سمعتم عنها هنا كالطاقة المظلمة و المادة المظلمة هذه المعادلة تصف على ما يبدو تصف كل شيئ يتعلق بالكون و ما فيه | And apart from a few very important loose ends, which you've heard about here like dark energy and dark matter this equation describes, seems to describe everything about the universe and what's in it. |
يمكننا من خلالها رؤية كواكب تدور حول نجوم أخرى، كما أننا اكتشفنا كواكب مارقة تجول في الفضاء و الأقزام البنية أجرام تطمس الفارق بين الكوكب و النجم كلمة كوكب تصبح أقل وضوحا . إذا ، كلما نزداد معرفة بالكون | And now that we have telescopes that can see planets around stars not our own, and we've found rogue planets drifting in empty space and brown dwarfs objects that blur the very line between planet and star the word planet becomes even less clear. |