ترجمة "بالقوارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالقوارب | Website www.bmta.co.th |
نلاحقه بالقوارب | Lower away, and after him! |
لم تم التقاطك من هناك بالقوارب | You've been picked by boats from there . |
وناهيكم عن ذكر التدفق الجماعي للناس بالقوارب. | Let us not even mention the massive outflow of boat people. |
وﻻ يمكن الوصول الى جزيرة سوينز إﻻ بالقوارب. | Swains Island is accessible only by boat. |
بعض الصبية كانوا يلعبون بالقوارب وأحدهم يشبه (بوبي) | Some boys were sailing boats. One looked like Bobbie. |
ولدى عودتنا سنقول quot ﻻ مزيد من الهاربين بالقوارب quot . | Upon our return we shall say quot Boat people, nevermore. quot |
وقدم أغلبهم بالقوارب بينما سافر ثلثهم تقريبا عن طريق البر. | The majority came by boat, with about one third travelling over land. |
لقد قلنا من قبل quot ﻻ مزيد من الهاربين بالقوارب. quot | We said before quot Boat people, nevermore. quot |
ووفد ثﻻثون شخصا بالقوارب الى اليابان خﻻل الشهرين اﻷولين من عام ١٩٩٣. | Thirty people arrived by boat in Japan during the first two months of 1993. |
أيضا بها شلال يتدفق من التل وأكبر بحيرة تحتوي نافورة بجانب توافر جولات بالقوارب. | A waterfall flows out of the hill and into the largest lake which contains a fountain and touring boats. |
وتقر بيرو بالإسهام القي م لمصائد الأسماك في الأمن الغذائي وفي مكافحة الفقر، علاوة على الدور الذي يؤديه الصيد بالقوارب في ذلك الميدان. | Peru recognizes the valuable contribution of fisheries to food security and to the fight against poverty, as well as the role played by craft fishing in that area. |
وأصبح فعل التسابق بالقوارب من أجل البحث عن جسده بالتدريج هو التقليد الثقافي لسباق قوارب التنين، الذي ي قام في ذكرى وفاته من كل عام. | The act of racing to search for his body in boats gradually became the cultural tradition of dragon boat racing, held on the anniversary of his death every year. |
ثالثا، إخفاء المخدرات على الساحل، وانتظار مرور بعض السفن الكبيرة المتواطئة وحملها بالقوارب الصغيرة. وقد تم ضبط ٩٠ الف حبة سيكونال مخبأة على الساحل. | Thirdly, yet another form involves hiding the drugs on the coast to await the passage of ships that are in collusion with the drug smugglers we have seized 90,000 psychotropic pills in that manner. |
ومن المهم أن نلقي الضوء على المشاكل الملازمة للصيد بالقوارب، وأن نوفر الدعم المالي، وأن ندعم التدريب على بناء القدرات، بما في ذلك نقل التكنولوجيا. | It is important to stress the problems inherent to craft fishing, to provide financial support, and to support capacity training, including the transfer of technology. |
٢٧١ وباﻻنتقال الى التقدم بمقتضى خطة العمل الشاملة، وصل ما بلغ مجموعه ٥٥ من ملتمسي اللجوء الفييتناميين بالقوارب الى هونغ كونغ والى بلدان في جنوب شرق آسيا في عام ١٩٩٢. | 127. Turning to progress under the CPA, a total of 55 Vietnamese asylum seekers arrived by boat in Hong Kong and in countries of South East Asia in 1992. |
٢٧١ وباﻻنتقال الى التقدم بمقتضى خطة العمل الشاملة، وصل ما بلغ مجموعه ٥٥ من ملتمسي اللجوء الفييتناميين بالقوارب الى هونغ كونغ والى بلدان في جنوب شرق آسيا في عام ١٩٩٢. | 127. Turning to progress under the CPA, a total of 55 Vietnamese asylum seekers arrived by boat at Hong Kong and in countries of South East Asia in 1992. |
وتقول المملكة إن هناك عاملين تسببا في هذا الانخفاض هما حظر صيد الأسماك بالقوارب الصناعية وخفض عدد رحلات الصيد التقليدية، وانخفاض كمية الصيد حسب وحدة الجهد منذ وقت غزو العراق للكويت ولغاية عام 1993. | According to Saudi Arabia, two factors caused this decrease namely, prohibition of fishing by industrial boats and the reduction of traditional fishing trips and low catch per unit effort from the time of Iraq's invasion of Kuwait through 1993. |
٥٠ أما جزيرة سانت جون فقد أنجز مؤخرا فيها مشروع تصفية بالحلول المعاكس، يمد الجزيرة ﺑ ٠,٧٠ من مليون لتر يوميا من مياه الشرب، مما يغني عن الحاجة الى استيراد ٥٠ في المائة من طلب الجزيرة على مياه الشرب من جزيرة سانت توماس بالقوارب المسطحة. | 50. On St. John, a reverse osmosis project, which provides the island with 0.7 million litres per day of potable water, has been completed recently. This eliminates the need to import, by barge, 50 per cent of the island apos s demand in potable water from St. Thomas. |