ترجمة "بالعلم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Science Nerd Waving Flag Interested

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يتعلق بالعلم، والعقلانية.
It's about science, it's about rationalism.
أنا مؤمن بالعلم.
I'm a great believer in science.
تأتي بالعلم، فيفسد السحر.
You bring in science, and it ruins the magic.
المرجع المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والتنمية
Sourcebook on science, technology and development
هذا ليس له علاقة بالعلم .
This has nothing to do with science.
أتعلمون . لقد كنت مهوسا بالعلم
You know, I was a real science geek.
كن صبورا وأدرس وستحظى بالعلم
Be patient and study and you'll get an education
إن علم الديموغرافيا ليس بالعلم الدقيق.
Demography is not an exact science.
أفض ل ان اختبر معتقداتهم تلك بالعلم.
I prefer to test their beliefs, scientifically.
خاصة بعد فوزهم بالعلم القديم لتلك البطولة
Especially since they won that old pennant thing.
لا أدري. أفض ل ان اختبر معتقداتهم تلك بالعلم.
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically.
حسنا , هناك أسباب عديدة تجعل الناس يشتغلون بالعلم.
Well, there's lots of reasons people do science.
احتفال سائق تاكسي بالعلم المصري، حقوق النشر لديموتكس
Taxi Driver Celebrating with Egyptian Flag, photo copyright Demotix
مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالعلم والتكنولوجيا)
Group of 77 (core group on science and technology)
ولعلكم تعلمون أيضا أنه ، فيما يتعلق بالعلم والطب،
And you might also know that, for science and medicine,
من المؤسف أن تفسير معدلات الادخار ليس بالعلم الدقيق.
Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science.
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالعلم والتكنولوجيا)
Group of 77 (on the draft resolution on science and technology)
(د) توثيق التفاعل مع الهيئات الوطنية المعنية بالعلم والتكنولوجيا
(d) Closer interactions with national science and technology bodies
(أ) تنفيذ نتائج مؤتمر دبي الرفيع المستوى المعني بالعلم والتكنولوجيا
(a) implement the outcome of the Dubai High level Conference on Science and Technology
فرقة مشروع الأمم المتحدة للألفية المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار (2005).
UN Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation (2005). Inventing a Better Future A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology,
واصلت هناك شغفي بالعلم وأنا الآن أستاذ فيزياء بجامعة سري
There, I pursued my passion for science and am now a professor of physics at the University of Surrey.
ما لم يكن كان لديك والدين مهوسيين بالعلم يخبرونك بذلك
Unless of course you had really nerdy parents who told you.
هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
This is an image of me and my daughter holding the Israeli flag.
البعض يظن ان وصف تلك بثورة بالعلم امر ليس معبرا
Somebody said the word revolution is a bad word.
لذا قررت الرجوع إلى الاشتغال بالعلم فقط وترك التواصل للآخرين.
So I decided to go back to strictly doing science and leave the communication to others.
لا يتعلق الأمر بشأن ارتفاع حرارة الأرض بالعلم، يتعلق الأمر بالتجربة.
Global warming is not about science. It's about experience.
محمد كنت شغوف ا دائم ا بالعلم لأنني أعتقد أن بإمكاني تفسير تركيبة
I've always been fascinated by science because with a handful of equations,
كانتريمان نعم، لقد كنت شغوفة بالعلم منذ أن كنت طفلة صغيرة.
I've been fascinated by science since I was a little kid.
الفضول والاهتمام والبراءة والحماس هي أساس ومن الأمور الأكثر أهمية للقيام بالعلم.
Curiosity, interest, innocence and zeal are the most basic and most important things to do science.
ولعلكم تعلمون أيضا أنه ، فيما يتعلق بالعلم والطب، فإن بوسطن أشبه بمتجر حلوى.
And you might also know that, for science and medicine, Boston is a bit of a candy store.
وكانت فعالة جدا البعض يظن ان وصف تلك بثورة بالعلم امر ليس معبرا
Extremely effective, it really did somebody said the word revolution is a bad word.
و هكذا ماذا صنعنا بالعلم هو أننا نعرض للهيئة الدولية نبني نماذج جديدة
And so what we've done with the science is we're showing the International Commission, building new models, showing them that a two stock no mixing model to this day, used to reject the ClTES treaty that model isn't the right model.
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
We are closer to him than you , even though you cannot see ?
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
And We are nearer to him than you are , but you cannot see .
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
( And We are nigher him than you , but you do not see Us )
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
And We are nigher Unto him than ye are , but ye behold not
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
But We ( i.e. Our angels who take the soul ) are nearer to him than you , but you see not , Tafsir At Tabari , Vol . 27 , Page 209
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
We are nearer to it than you are , but you do not see .
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
at that moment when We are closer to him than you , although you do not see ( Us )
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
And We are nearer unto him than ye are , but ye see not
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
and We are nearer to him than you are , though you do not perceive
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
We are nearer to him than you , but you do not see
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
And Our angels are nearer to him than you , but you do not see
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
We are closer to him than you , but you cannot see .
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك .
And We are nearer to it than you , but you do not see