ترجمة "بالعديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفاز بالعديد من الجوائز. | It won lots of awards. |
تقوم بالعديد من الأخطاء | It makes a lot of mistakes. |
قمنا ايضا بالعديد من الحسابات | We also did a lot of calculation. |
واقوم بالعديد من التقديمات الاكاديمية | And I do a lot of presentations. |
ومررنا بالعديد من العوالم المختلفة. | And we went through a variety of worlds. |
إنها ستقف بالعديد من المحطات | You'll have a long ride. |
التقينا بالعديد من منكوبي ومصابي الحرب. | We met many war victims. |
و بعد مرورى بالعديد من التغيرات | I'd gone through some changes. |
فهو متهم بالعديد من حالات السرقة ... | He's the suspect of many other theft cases... |
يمكنني القيام بالعديد من الاشياء هنا | I could do all sorts of crazy things. |
كان مشغولا بالعديد من الأتصالات له, | A lot of calls upon his time, and... |
ولذلك فازت هذه الرواية بالعديد من الجوائز. | Restrepo has won several awards for this novel. |
الآن، يبدو اننا قمنا بالعديد من الخطوات | Now, it looks like we did a lot of steps. |
وهو ملىء بالعديد من النقاط الصغيرة الدقيقة , | And it's full of many little trivial end points, |
هل اخبرتك بالعديد من القصص يانج _جون | Did she tell you many stories, Young goon? |
ليس بالعديد من الاميال اين تطير الغربان | Well, not so many miles, as the crow flies. |
والرجل خ ل ق لكي يستمتع بالعديد من النساء | A man is designed to be pleased by many women. |
ولنبدأ هنا بالعديد من التساؤلات التي أثارتها المحاكمة. | Let us begin with the many questions raised at the trial. |
ولقد خرجت من زياراتي هذه بالعديد من المشاعر. | Phew! I am left with several sentiments. |
قام بالعديد من المحاولات لإصلاح وتطوير أمة جوسون. | He made various attempts to reform and improve the nation of Joseon. |
وجرى أو يجري الالتزام بالعديد من التوصيات بالفعل. | Many recommendations have already been complied with or are in the process of being complied with. |
للحصول على ارث جدي قمت بالعديد من الابحاث | I know because I wanted his inheritance in the past. |
كما يظل تطور الصين داخليا محاطا بالعديد من الشكوك. | China s internal evolution also remains uncertain. |
إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل. | I met so many young people who seemed to have lost hope. |
لم أكن محاطا بالعديد من الناس أزنقو ، أناس بيض. | I had never been surrounded by so many azungu, white people. |
أو بالعديد من السكاكين التى كنت تملكها فى حياتك | Or with the couple hundred knives you've owned in your lifetime? 0Your logic is backward. |
أصبح لتخصص الوراثة الطبية علاقة متزايدة بالعديد من الأمراض الشائعة. | Medical genetics is increasingly becoming relevant to many common diseases. |
يمكن وصف دقة التفاصيل في الصور الرقمية بالعديد من الأساليب. | Resolution of digital images The resolution of digital cameras can be described in many different ways. |
قام بالعديد من المعجزات، واحدة منها هو علاج رجل وثني. | He performed many miracles, one of which was the cure of a pagan man. |
وقامت جماعات المجتمع المدني بالعديد من إجراءات المتابعة عقب المشاورات. | Civil society groups have taken up several |
قمنا بالعديد من الاكتشافات، قمنا بعرض حوار المصفوفات إلى الكروماتين | We have made a lot of discoveries, we have shown that extracellular matrix talks to chromatin. |
وقد قمنا بالعديد من الانجازات وحققنا العديد من النجاحات الكبيرة | We've had a lot of accomplishments and it's been a tremendous success. |
بالفعل قد شاركوا في هذا المشروع، بالعديد من المناحي المختلفة. | Indeed thousands of people have actually been involved in this project, in many of its different aspects. |
لأنه قام لى بالعديد من الخدمات اى نوع من الخدمات | because he did me a lot of good. What kind of good? |
لا تنسب لي هذا أنا مدين له بالعديد من المجاملات | Don't begrudge it to me, JJ. I owe him a lot of favours. |
فاز زهير بالعديد من الجوائز الدولية لنضاله من أجل حرية الإنترنت. | Yahyaoui won numerous international awards for his fight for net freedom. |
وهناك قائمة بالعديد من تطبيقات الترجمة المتوافقة في Undocumented Printing Wiki. | Several compatible interpreters are listed on the Undocumented Printing Wiki. |
وكانت البحيرات والأنهار تعج بالعديد من أنواع الأسماك والطيور والثدييات المائية. | Lakes and rivers were teeming with many species of fish, birds and aquatic mammals. |
وسي نش ب التضخم مخالبه في أضعف القطاعات، مع التضحية بالعديد من الوظائف. | Inflation would unleash its fury upon the most vulnerable sectors. Many jobs would be lost. |
يمكنان ان نقوم بالعديد من الدارات المتوازية لكي يتعلم الاطفال منها | You could do parallel and series circuits for kids using this. |
يأتي ميرو بالعديد من المواقع الشهيرة، ولكن من السهل إضافة المزيد. | Miro comes with several popular sites, but it's easy to add others. |
والحقيقة الم ر ة بالفعل هي أن الأمر ليس كذلك بالعديد من البلدان. | And the bitter truth really is that, you know, not in many countries. |
وكما ذكرت ديانا، فإن حيواناتنا تشارك بالعديد من الأبحاث الدراسية المختلفة. | As Diana mentioned, our animals are involved in many different research studies. |
كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند | How could she breathe in that house so crowded with Norma Desmonds? |
لقد التقيت بالعديد من جنرالات الجيش المتقاعدين الذين يحتلون الآن مناصب كبرى. | I met many retired army generals occupying key posts. |