ترجمة "بالطيران" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسوف يبدأون بالطيران | They will start flying. |
)و( إعداد الرسوم البيانية الخاصة بالطيران | (f) Aeronautical charting |
تقديم المساعدة لتطوير التشريع المتعلق بالطيران. | Assistance with the development of aviation legislation. |
أنا فعلتها قمت بالطيران بطائرة نفاثة أيضا | I did. I flew in a jet plane too. |
هل سبق لك أن حلمت بالطيران في السماء | Do you ever dream about flying through the sky? |
القانون الأرميني المتعلق بالطيران 1 حزيران يونيه 2002 | The Law of Armenia on Aviation June 1, 2002 |
لماذا استمر بالطيران كل المؤشرات كانت تدعونا للعودة | Why did he fly on? Everything said we have to turn back. |
أخيرا، بعد تقريبا 6 شهور الصغار وأبائهم يبدأون بالطيران | Finally, after almost 6 months the juveniles and their parents begin to take to the air |
لقد قيل لي بأنه لا أحد منكما لديه خبرة بالطيران | I'm told that neither of you has had flying experience. |
وقد صدر القانون الأرميني المتعلق بالطيران في 20 أيار مايو 2002. | The Law on Aviation of the Republic of Armenia was enacted on May 20, 2002. |
. . . يجب أن تحدد الأهداف بالأشعه تحت الحمراء لتكون واضحه للضرب بالطيران | If we don't hold back this city... |
الطبيب إلى الآن لا يعرف ما إذا كانوا سيسمحوا لها بالطيران | The doctors don't yet know if they'll permit her to fly. |
هل تظنينني أغامر معكي إذا كان هناك خطرا بالطيران بهذا الشيء | Do you think I'd take a chance with you if there was any danger in flying this thing? |
يبعد خطوات عن بيوتنا، نختار تلك المواقع لأنها ا قل عرضة للقصف بالطيران. | We chose those locations because they were less likely to be targeted by air strikes. |
فتنمية نظام فعال للتحكم بالطيران كان حاسما في دفع عملية تطوير الطائرات. | Development of an effective set of flight controls was a critical advance in the development of aircraft. |
وتتألف القوانين المتعلقة بالطيران المدني في أرمينيا من الصكوك الدولية والداخلية التالية | Legislation on Civil Aviation Security of Armenia is comprised of the following International and domestic instruments |
قام مستشار الأمن القومي الأمريكي بريجنسكي بالطيران إلى باكستان لحشد رايات المقاومة. | US national security advisor Brzezinski flew to Pakistan to set about rallying resistance. |
فلن تتمكن من تعلم الطيران بسرعة ماخ 20 إلا إذا قمت بالطيران. | You can't learn to fly at Mach 20 unless you fly. |
الطريقة الوحيدة لتجربة اللاجاذبية على كوكب الأرض هي بالطيران الـمكافئ ب ر بو ليك .الطيران بلا وزن. | Well, the only way to experience zero g on Earth is actually with parabolic flight, weightless flight. |
ويخضع جميع المسافرين على الرحلات الداخلية أو الدولية إلى عملية مراقبة أمنية خاصة بالطيران. | All passengers departing by domestic or international flights pass an aviation security control. |
أذا الآن في الفلم القادم سترون أنني أفضل بالطيران ببدلتي المجنحة من تكلمي بالإنجليزية | So now, on the following movie you will see that I'm much better in flying a wingsuit than speaking in English. |
الصكوك المتعلقة بالطيران المدني (1 و 2 و 3 و 7) تحظى بأوسع نطاق من الاعتماد. | The instruments dealing with civil aviation (1, 2, 3 and 7) are the most widely adopted. |
وتحث الحكومة النيجيرية حكومات الدول ومنظماتها المعنية بالطيران المدنى على الدخول في تلك البرامج دون معوقات. | His Government greatly hoped that the Governments of developing countries and the relevant civil society organizations would have unfettered access to those training materials. |
ففي الطيران ، لن نسمح للناس بالطيران إذا كان هناك طائرة تسقط من بين كل تسع طائرات. | In aviation, we would never let people fly on airplanes if for every nine planes that took off one would crash. |
اذا كنت تستطيع الطيران يجب ان تطير للاعلى اليها و تبدأ بالطيران للاسفل بنفس سرعة سقوطها | If you could fly, what you must do is fly up to her, start flying down at the speed she is falling, hold on to her, then gradually slow down until you come to a complete stop. |
142 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس أنها أجرت استعراضا أكثر صرامة ورصدا منتظما لميزانياتها المتعلقة بالطيران. | (b) No formal training had been carried out at MONUC, UNAMSIL and UNMIL because no funds were budgeted for procurement training. |
وقمنا بالطيران كمركبة بها إنسان لأن عليهم أن يأخذوا أشخاص، فلا يمكنك الهبوط في أي مكان عشوائيا ، | We flew over like the manned vehicle, because they have to pick up men, you can't just land all over the place. |
لقد اشتهرت غالبا بالطيران بإستخدام القوى البشرية ولكن ذلك أصبح مجرد جزء من المجالات التي أعمل فيها الان. | I am known best for human powered flight, but that was just one thing that got me going in the sort of things that I'm working in now. |
واستند تقدير التكاليف إلى ما مجموعه ٣٣ رحلة في اتجاه واحد بتكلفة متوسطة قدرها ٦٠٠ ٣ دوﻻر بالطيران التجاري. | The cost estimates had been based on a total of 33 one way trips at an average cost of 3,600 via commercial air travel. |
لذلك وفجأة أصبحت مهتما جدا بالطيران بواسطة القوى البشرية ، (ضحك) لكن ذلك لم ينجح بالطريقة التي اتبعتها في البداية ، | So suddenly, I was interested in human powered flight (Laughter) and did not the way I approached it, first, thinking about ways to make the planes, was just like they'd been doing in England, and not succeeding, and I gave it up. |
ولدى مطارات كيغوما، وسومباوانغا ونغارا لجان نشطة معنية بأمن المطارات تعمل وفقا لاتفاقية شيكاغو وبرنامج تنزانيا الوطني المعني بالطيران المدني. | Kigoma, Sumbawanga and Ngara have active airport security committees that function in accordance with the Chicago Convention and the Tanzania National Civil Aviation Security Programme. |
البقايا الخضراء في الأسفل هي الغشاء المحتمل للخلية العصبية في دماغ الذبابة وسترى أن الذبابة تبدأ بالطيران والذبابة في الواقع | The green trace at the bottom is the membrane potential of a neuron in the fly's brain, and you'll see the fly start to fly, and the fly is actually controlling the rotation of that visual pattern itself by its own wing motion, and you can see this visual interneuron respond to the pattern of wing motion as the fly flies. |
ولقد كان التأثير مذهلا فقد كادت الصناعات الخاصة بالطيران والفضاء في كاليفورنيا تضمحل، إلا أنها تشهد الآن ازدهارا كبيرا في تكساس. | The effect has been staggering aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas. |
وكان أول شي قد قاله سلايتون هو أن اول من سيقوم بالطيران في البعثات القمرية, هم الرجال الجالسين هنا في هذه الغرفة . | The first thing Slayton said was, The guys who are going to fly the first lunar missions are the guys in this room. |
ومثل هذه الحوادث الداعية إلى الاشتباه تقتضي مزيدا من التحقيقات وتؤكد سلامة التدابير التي فرضها القرار 1596 (2005) فيما يتصل بالطيران المدني. | Such suspicious incidents warrant further investigation and confirm the validity of the measures imposed by resolution 1596 (2005) regarding civil aviation. |
عندما أصبحت فجأة مهتما بالطيران بواسطة القوى البشرية لأنني أقرضت صديق لي مبلغ 100,000 دولارا أقصد أنني كنت الضامن له لدى البنك. | I suddenly got interested in the human powered airplane because I'd made a made a loan to a friend of 100,000 dollars, or I guaranteed the money at the bank. |
تقدم المنظمة، بموجب اتفاق خدمات شــــراء مـــواد تتصل بالطيران المدني، معقود مع الــرأس اﻷخضر، المساعدة لهيئة المطار في مجال شراء قطع الغيار والمعدات. | ICAO, under a civil aviation purchasing service agreement with Cape Verde, assists the airport authority in the purchase of spare parts and equipment. |
مؤسس جائزة أكس بيتر ديمانديس يتحدث عن مساعدته لستيفن هوكينج لأن يحقق حلمه بالتجوال في الفضاء بالطيران معا في الغلاف الجوي العلوي في اللاجاذبية | X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g. |
استخدمت إيه تي اند تي أول طائرة لتمتع بالطيران، وفي 25 أغسطس 1919 أنه افتتح أول خدمة الطيران الدولي المقرر من لندن إلى باريس. | AT T used the first aircraft for pleasure flying, and on 25 August 1919 it inaugurated the first scheduled international airline service from London to Paris. |
منظمـــة الطيــــران المدني الدولي المرفــق ٩ )التسهيل( لﻻتفاقية المتعلقة بالطيران المدني الدولــي يتضمن عــددا مــن اﻷحكام ذات الصلة بمسائل الحجر الصحــي المشار إليها في مجال اﻷولوية هذا. | Annex 9 (Facilitation) to the Convention on International Civil Aviation contains a number of relevant provisions with respect to quarantine issues referred to in this priority area. |
وكان الحدث المثير في سنة 1976 ، عندما أصبحت فجأة مهتما بالطيران بواسطة القوى البشرية لأنني أقرضت صديق لي مبلغ 100,000 دولارا أقصد أنني كنت الضامن له لدى البنك. | The thing that is exciting was, in 1976, I suddenly got interested in the human powered airplane because I'd made a made a loan to a friend of 100,000 dollars, or I guaranteed the money at the bank. |
)السيد هوسانغ( ٣٩ وفي رد على سؤال سبق أن طرحة ممثل كندا، بشأن السلطة اﻻنتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا، قال انه ﻻ توجد في كمبوديا هياكل أساسية تسمح بالطيران اﻵلي. | In reply to a previous question raised by the representative of Canada regarding the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), he said that there was no infrastructure in Cambodia to support instrument flight rules. |
٤ من الساعة ٤٤ ١٥ إلى الساعة ٢٠ ١٧ قامت إحدى عشر مقاتلة، مجهولة الطراز تابعة للسﻻح الجوي التركي في تشكيﻻت عسكرية، بمناورات عسكرية في منطقة نيقوسيا للمعلومات المتعلقة بالطيران. | 4. From 1544 hours until 1720 hours, eleven Turkish Air Force fighters, type unknown, in military formations, executed military manoeuvres in the flight information region of Nicosia. |
بينما يقلق العمال على مستقبلهم، تعهدت الحكومة الإثيوبية بتخفيض تذاكر السفر لإثيوبيا إلى النصف للمسافرين بالطيران الإثيوبي، إضافة إلى توفير مساكن ووظائف لدى وصولهم، لكن الأغلبية يرون أنها مجرد وعود كاذبة. | As the workers fret for their futures, the Ethiopian government has pledged to cut by half the price of a plane ticket home for those who will fly with Ethiopian Airlines, as well as offering resettlement and jobs upon arrival. Most view these as false promises however. |
١٠٨ تحافظ منظمة الطيران المدني الدولي على اتصال وثيق مع جامعة الدول العربية بشأن المسائل المتعلقة بالطيران المدني وذلك من خﻻل المكتب اﻻقليمي للشرق اﻷوسط التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي في القاهرة. | 109. The International Civil Aviation Organization (ICAO) maintains close liaison with the League of Arab States, through the ICAO Middle East Regional Office located at Cairo, on matters relating to civil aviation. |