ترجمة "بالسلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالسلطة التى | By authority of, uh... |
والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة | And guns give people a sense of power, a false sense of power. |
شرير , غادر ثملا بالسلطة | Vicious, treacherous, drunk with power. |
باء الهيئة العامة المعنية بالسلطة | B. The Plenary on the Authority . 69 154 24 |
وهذا هو المفتاح الأمر يتعلق بالسلطة. | And that's the key it's about power. |
بالسلطة الممنوحة لي، أحلك من نذرك | With my authority, I release you from this promise. |
ويتمتع المجلس بالولاية ولكنه لا يتمتع بالسلطة. | The Council had the mandate but not the power. |
apos ٣ apos الهيئة العامة المعنية بالسلطة | (iii) The Plenary on the Authority |
وكانت المؤسسة العسكرية تستعد للاستئثار بالسلطة التشريعية كاملة. | The military was set to reassert full legislative powers. |
وحتى توني بلير يكافح في محاولة للتمسك بالسلطة. | Even Tony Blair is struggling to hold on. |
المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة | PENDING ISSUES BEFORE THE PLENARY ON THE AUTHORITY |
ورغم بعض التقطعات أمسكت عائلته بالسلطة حتى عام 1528. | Despite interruptions, his family held authority until 1528. |
المرفق المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة | Annex. Pending issues before the Plenary on the Authority . 37 |
11 تهيب بالسلطة الانتقالية والمجموعات الأفغانية كافة، تطبيقا لاتفاق بون | 11. Calls upon the Transitional Authority and all Afghan groups, in application of the Bonn Agreement |
بدلا عن ذلك يبدو تصويره كأنه محاولة أخيرة للتمسك بالسلطة. | Instead it is being framed as a last ditched attempt to hold on to power. |
ولكن الطغاة من أمثال مولوتوف و ستالين ظلوا متشبثين بالسلطة. | The dictators remained, however, Molotov and Stalin among them. |
ومؤسسات بريتون وودز تتمتع بالسلطة ولكنها لم تعد تتمتع بالولاية. | The Bretton Woods institutions had the power but no longer had the mandate. |
وسيعهد بالسلطة اﻻنتقالية إلى هيئة، ريثما تنعقد الجمعية الوطنية الكبرى. | A body should be entrusted with transitional power while the Loya Jirga was being convened. |
إنهم هم من يتمتع حقا بالسلطة, ولا يمكنك فصلهم, كالخادمات | They're the ones really in charge, and you can't fire them. It's the same with maids. |
وهذا نابع جزئيا من الفشل في تزويد الاتحاد الأوروبي بالسلطة السياسية. | This in part arises from a failure to provide the EU with political power. |
٦ واقتران المسؤولية بالسلطة الرسمية هو أساس وضع نظام عملي للمساءلة. | The match between responsibility and formal authority is the key to establishing a functioning system of accountability. |
وﻻ يمكــن أن يكــون هناك تمثيل وتفويض بالسلطة دون المسؤولية والمساءلة. | There cannot be representation and delegation of power without responsibility and accountability. |
والواقع أن عددا كبيرا منهم لا يعترفون حتى بالسلطة الشرعية لدولة إسرائيل. | Indeed, a substantial number of them don t even recognize the Israeli state s legal authority. |
فقبل خمسة أعوام، لم تكن تنضح بالسلطة الطبيعية التي تستحوذ عليها الآن. | Five years ago, she did not exude the natural authority that she now possesses. |
وبالنسبة لكل من الرجلين فإن هدف التشبث بالسلطة كان يشكل الأولوية القصوى. | For both men, the goal of clinging to power was a top priority. |
أنت محقة تماما ، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلا عن العمل | You're so right. By the power vested in me, I declare this elevator out of order. |
إﻻ أن بعض الدكتاتوريين مازالوا يتشبثون بالسلطة التي مارسوها مدة طويلة لمصلحتهم الخاصة. | Some dictators, however, are still clinging to the power they have long exercised for their own exclusive benefit. |
ونحن لا ننبهر أو ن عجب بالسلطة و المسميات لأنه من السهل جدا تلفيقها . | But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive. |
أنا فرانشيسكو ماديرو و أعينك بالسلطة الممنوحه لى بقوة التحرير جنرالا لجيوش الجنوب | I, Francisco Madero, acting on authority given me by the forces of liberation create you general of the armies of the South. |
إن مجلس الأمن يتمتع بالسلطة اللازمة لتأجيل تنفيذ أمر اعتقالالبشير لمدة سنة قابلة للتجديد. | The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year. |
في إطار مساعيه اليائسة للتشبث بالسلطة ن ـب ـذ برويز م ـش ـر ف الدستور الباكستاني وأعلن حالة الطوارئ. | Desperate to hold onto power, Pervez Musharraf has discarded Pakistan s constitutional framework and declared a state of emergency. |
و غالبا ما تكون هذه السياسة أو المبادئ متقلبة حسب علاقتها بالسلطة أو الحكومة. | Sometimes, an article will be against its policy and usually this policy is unstable and dictated by the papers' relationships with the authorities or the government. |
قبل إعادة كتابة الدستور الذي اكتملت في عام 2000، كان الرئيس يتمتع بالسلطة أكبر. | Before the constitutional rewrite, which was completed in 2000, the president enjoyed more power. |
ن ق ح القانون المتعلق بالسلطة القضائية وقانون الإجراءات المدنية في 1 كانون الثاني يناير 2002. | 6.5, and communication No. 661 1995, decision adopted on 29 July 1997, para. |
والجمعية العامة تتمتع بالسلطة والقدرة الﻻزمتين لمناقشة جميع المسائل التي تؤثر على العﻻقات الدولية. | The General Assembly has both the authority and the capacity to deliberate on all matters which affect international relations. |
هناك قد يحصل الأثرياء، بالسلطة أو المال أو الحظ، على تأشيرة للخروج إلى لشبونة، | Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. |
وهناك حاجة أيضا، في رأي اللجنة، إلى تحديد النواتج المقررة من قبل هيئات تشريعية (النواتج غير المشمولة بالسلطة التقديرية) والنواتج المنشأة من قبل الأمانة العامة (النواتج المشمولة بالسلطة التقديرية) (انظر أيضا الفقرة 16 أدناه). | There is also a need, in the view of the Committee, to identify outputs mandated by legislative bodies (non discretionary outputs) and those initiated by the Secretariat (discretionary outputs) (see also para. 16 below). |
ذلك أن كلمة مجلس تبدو أشد تأثيرا وأكثر إيحاء بالسلطة، وأكثر دواما من كلمة منتدى . | A board sounds more impressive, authoritative, and permanent than a mere forum. |
ما زال المستشار الألماني متشبثا بالسلطة هو وحلفه، ولكنه الآن أصبح ضعيفا إلى حد خطير. | The German Chancellor and his red green coalition still clings to power but is today severely weakened. |
بل إن زعماء التحرير المناهضين للاستعمار كثيرا ما كانوا يحشدون جماعات المناصرين ويستأثرون بالسلطة لعقود. | Instead, anti colonial liberation leaders often developed personality cults and hogged power for decades. |
وتظل الأولوية لهدف التشبث بالسلطة، ويبقى الحرص على تجنب خوض المجازفة هو المبدأ الهادي الرئيسي. | The goal of clinging to power remains the priority, and risk aversion the main guideline. |
لكن موجة القمع السياسي هذه لا تعكس سوى محاولات يائسة يبذلها الرئيسميخائيل ساكاشفيلي للتشبث بالسلطة. | But the wave of political repression merely reflects President Mikhail Saakashvili s desperate effort to cling to power. |
وفيما يتعلق بالسلطة الممنوحة للجيش، قال إنه ﻻ توجد لدى معظم اﻷقاليم أية قوات مسلحة. | As for the power granted to the military, he explained that most of the territories did not have any armed forces. |
و الرمز يؤدي كل الاعمال التي تؤديها الدولة في محاولة للاحتفاظ بالسلطة في حالات ثورية | And code does all the work that the state does trying to retain its power in revolutionary situations. |
وبمجرد فوزه بالسلطة عمل على حرمانهم من المشاركة في لعبة النهب ، واحتفظ لنفسه وأعوانه بكل شيء. | Once in power, he essentially shut them out of the grabbing game, preserving it for himself and his cronies. |