ترجمة "بالرضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و منهما يأتى شعورك بالرضا. لن تشعر بالرضا مطلقا | And this is where fulfillment comes. |
والناس السيئة يشعرون بالرضا | and bad people feel good. |
هذا لا يشعرني بالرضا، انه فقط .. | It doesn't feel right. It just doesn't feel |
(أشعر بالرضا تماما وأنا في (أمريكا | Okay by me in America |
ولكن ذلك لم يغوينا بالرضا عن الذات. | However, that has not lulled us into complacency. |
ومما يشعرني بالرضا ، أن شخص ما يريدنيمنأجلشخصي. | Makes me feel good to know that some people want me for myself. |
دان آريلي ما الذي يشعرنا بالرضا عن عملنا | Dan Ariely What makes us feel good about our work? |
إن مثل هذا الشعور بالرضا عن الذات سابق لأوانه. | Such complacency is premature. |
وهذا يعني أنه لا يوجد أحد يشعر بالرضا التام. | This means that no one is fully satisfied. |
ممارسة الرياضه هي وسيلة جيدة للشعور بالرضا عن نفسك. | Exercise is a good way of feeling better about yourself and it gets you out. |
والواقع أن هذا الشعور بالرضا عن الذات لا مبرر له. | Such complacency is unwarranted. |
لانك انت تبارك الصد يق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
لانك انت تبارك الصد يق يا رب. كانه بترس تحيطه بالرضا | For thou, LORD, wilt bless the righteous with favour wilt thou compass him as with a shield. |
و لكن عندما يتعلق الأمر بالرضا يصبح حديثنا عن فن | But when it comes to fulfillment that's an art. |
لقد كنت أحاول فقط أن أبدو لطيف لأجعلها تشعر بالرضا | I was only trying to be nice to make her feel good. |
وسيكون جزاؤهم الوحيد العودة إلى ديارهم شاعرين بالرضا لأنهم قاموا بواجبهم. | Their only reward will be to go home with the satisfaction of having done their duty. |
غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. | But we agreed that there was no call for complacency. |
غير أننا اتفقنا على أنه لا مجال للشعور بالرضا عن النفس. | But we agreed that there was no call for complacency. |
إننا نشعر بالرضا البالغ إزاء التطورات اﻹيجابية الحاصلة في عدة أماكن. | We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places. |
عظامي تؤلمني . واعيش من مولدي حتى مماتي . لا اشعر أبدا بالرضا | My bones are aching. I go from birth to death. I'm never satisfied. |
موازنة الشعور بالرضا عن نفسي الغش قليلا . شعور جيد... الغش قليلا ... | Balancing feeling good about myself cheating a little bit. feeling good... cheating a little... |
صحيح أنها تحمل قيمة الشعور بالرضا عن الذات، ولكن لا شيء آخر. | They have feel good value, but little else. |
شعور بالرضا قليل لمجرد معرفة أن جندي تمت إزالته من رقعة الشطرنج. | Very little satisfaction or comfort in knowing that a pawn has been removed from the board. |
انظر ، الليلة وقبل أن تذهب للنوم مباشرة ستشعر بالرضا عن نفسك كثيرا | Look, tonight, just before you go to sleep, you're going to like yourself a lot. |
إن الاستعانة بالعلاجات السريعة أمر سهل، حيث يشعر الجميع بالرضا لبرهة من الزمن. | It is easy to host a party. For the moment, everyone can feel good. |
تهذيب مبالغ فيه ليغلف حقيقة مؤلمة، تهذيب يجعل صاحبه يشعر بالرضا عن نفسه. | To make one feel good about oneself. |
ولكنهما لم يشعران بالرضا عن الطقوس السويدية التي كانت ت مارس في سانت بطرسبرغ. | They were dissatisfied with the Swedish Rite that was practised in St. Petersburg. |
أﻻ أن هذا الشعور بالرضا بدأ يتﻻشى ليفسح الطريق أمام تقييم رزين لﻷحداث. | Yet the euphoria is fading, giving way to a sober evaluation of events. |
ولكن لا ينبغي لنا أن نشعر بالرضا لمجرد أننا لا نستطيع أن نتخيل البدائل. | But we should not be complacent merely because we cannot imagine the alternatives. |
ولكن أي الحالين أفضل في نهاية المطاف فعل الخير أم مجرد الشعور بالرضا عن الذات | But what is ultimately more important doing good or feeling good? |
وتشعر بيلاروس بالرضا إزاء الاختتام الناجح لعملية وضع واعتماد تعديل لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. | Belarus is pleased at the successful conclusion of the process of developing and adopting an amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials. |
ومــن المعهود عن المفاوضات المتعددة اﻷطراف أﻻ يشعر أي مشارك فيها بالرضا التام عن النتائج. | It is typical of multilateral negotiations that no participant will feel entirely satisfied with the results. |
فالحياة اﻷسرية نالت عﻻمات عالية في اﻻستقصاءات التي أجريت عن أسباب الشعور بالرضا عن الحال. | Family life has received very high marks in surveys on well being. |
وهكذا , أعتقد أن أفضل تعريف , من منظور البوذية , الشعور بالرضا ليس هو مجرد الإحساس بالمتعة . | And so, I think the best definition, according to the Buddhist view, is that well being is not just a mere pleasurable sensation. |
ولكن أجندة الإصلاحات المعلقة هي التي ينبغي لها أن تخنق أي شعور زائد بالرضا عن الذات. | But it is the agenda of pending reforms that should stifle excessive complacency. |
والزواج هو الاتحاد بالرضا الحر بغرض العيش معا بين الرجل والمرأة اللذين لديهما الأهلية المطلوبة لذلك. | Marriage is a union into which a man and a woman who have the required capacity may enter, of their own free will, in order to live together. |
وفي أوائل نيسان أبريل لبت الدول الأعضاء نداءه، مما ولد شعورا عظيما بالرضا لدى الاتحاد الأوروبي. | Early in April, Member States heeded his appeal, to the great satisfaction of the European Union. |
ونشعر بالرضا على حد سواء إزاء قيام منظمة الوحدة اﻻفريقيــــة بالتصدي لمشكلة العنف في جنوب افريقيا. | We are equally gratified that the Organization of African Unity (OAU) is addressing the question of violence in South Africa. |
في وجهة نظره،حينما تصل لهذه المرحلة، ربما لديك محصولان جيدان، يشعر الناس بالرضا عن أنفسهم، | So in his mind, once you got to this level, maybe you had a couple of good crops, people are feeling good about themselves, they overpopulate. |
ولكن لا يجوز لنا أن نشعر بالرضا عن الذات لأن قوى الأنانية الوطنية سوف تظل تحت السيطرة. | But we cannot be complacent that the forces of national egoism will remain in check. |
أما النهج الثاني فإنه يسأل الناس إلى أي مدى تشعرون بالرضا عما آلت إليه حياتكم حتى الآن . | A second approach asks people How satisfied are you with the way your life has gone so far? |
وفي أثناء المفاوضات، كنا متفائلين بأننا سنتوصل الى اتفاق ونحن نشارك المجتمع الدولي الشعور بالرضا عن النتائج. | Throughout the negotiations, we were optimistic that we would reach agreement and we share the satisfaction of the international community on the results. |
لكن اول شيئ يجب فعله هو ان تشعر بالرضا عن المسافة، اذا كانت صحيحة، حيث ستساوي 2a | But the first thing to do is just to feel satisfied that the distance, if this is true, that it is equal to 2a. |
أنت هناك يا من تفغر فاك مثل الماشية وأنت ايها المنفوخ بالرضا هذه قد تكون ساعتك الاخيرة | You there, gaping like cattle... and you, bloated with complacency... this might be your last hour. |
فبعد نجاحهم في تدمير الأرستقراطية كان الفرنسيون ميالين إلى دراسة أطلالها بقدر كبير من الشعور بالرضا عن الذات . | Having destroyed an aristocracy, the French were inclined to survey its ruins with complacency. |