ترجمة "بالذكر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الجدير بالذكر هنا | And it's probably worth saying here |
لا شيء جدير بالذكر . | It's nothing. Don't mention it. |
وهناك إحصائية أخرى جديرة بالذكر. | One statistic is worth noting. |
وبعض هذه المبادرات جدير بالذكر | Some of these initiatives are worth mentioning |
وهناك إجراء داخلي آخر جدير بالذكر. | A further internal measure is worth noting. |
وتلك الوثائق ورموزها جديرة بالذكر هنا | It would be worth recalling here those documents and their references |
باء حوادث جديرة بالذكر تخللت عملية التحقق | Noteworthy verification events |
من بين هذه الدروس هناك درسان جديران بالذكر. | Two of these deserve to be mentioned. |
جدير بالذكر أن رمزي عضو قيادي في الحزب الدستوري. | Ramzy is a leading member of the Constitutional Party. |
يجدر بالذكر أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية | It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia. |
الجدير بالذكر أن هذه اللغة هي اشتقاق من ECMAScript. | It is a dialect of the scripting language ECMAScript. |
الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه. | The point here is, these cars are going to be made super efficient. |
تم الإيقاع بالذكر القوي ومحاصرته من خلال الدين والسياسة. | Alpha male trapped in and locked in through religion and politics. |
الفصل التاسع أقيم لى حفل عيد ميلاد جدير بالذكر | Chapter Nine. I have a memorable birthday. |
إن السبب وراء غياب الآثار الجانبية الملموسة جدير بالذكر هنا. | The reason for the absence of noticeable side effects is worth noting. |
والجدير بالذكر أن بوتين يحتفل بعيد ميلاده في هذا التاريخ. | Putin celebrates his birthday on this date. |
ومن الجدير بالذكر أيضا اعتماد تشريعات هامة أخرى في البرازيل. | The passing of other important pieces of legislation in Brazil also deserve to be mentioned. |
ومن الجدير بالذكر أن هذه الأغلبية تتركز أيضا في البلدان الإسلامية. | Significantly, these majorities existed in Muslim countries as well. |
ومن الجدير بالذكر أن كثير من المحررين والموظفين انضموا بداية كمتطوعين | Many editors and staff members also started out as volunteers. |
والجدير بالذكر أن الميزانية المحتملة المبينة أدناه ليست سوى ميزانية تقريبية. | The possible budget presented below is only an approximation. |
وأود أن أخص بالذكر ثلاثة تحديات رئيسية نعلق عليها أهمية رئيسية. | I would like to single out three central challenges to which we attach primary importance. |
وجدير بالذكر أن الحق في الانتصاف ليس مذكورا بين تلك الحقوق. | The right to a remedy is not one of those listed. |
وكان انخراط المؤسسات المالية الدولية ووكالات التعاون الإنمائي جديرا بالذكر أيضا. | The engagement of international financial institutions and development cooperation agencies has also been noteworthy. |
quot إن افريقيا ومواردها، ونخص بالذكر مواردها اﻻنسانية، لها إمكانية هائلة. | quot Africa and its resources, notably its human resources, are of enormous potential. |
ومن الجديد بالذكر أن التراخي ﻻ يتفق مع اﻻلتزامات الدولية السارية. | It should be borne in mind that inaction is incompatible with applicable international obligations. |
ومن الجدير بالذكر هنا أن برنانكي سوف يتنحى في بداية عام 2014. | It is significant that Bernanke will be stepping down at the beginning of 2014. |
ومن الجدير بالذكر أن إشاعة انتشرت عبر تويتر مضمونها استقالة الشيخ القرضاوي | NadiaE Motaz Al Khateeb producer of Sheikh Al Qaradawi's Aljazeera show spoke with Sheikh's secretary who says he is still considering resignation |
الجدير بالذكر أن البعض منهم مازال مفقودا منذ أكثر من 30 عام. | Some have been missing for more than 30 years. |
والجدير بالذكر, أن أقل من 15 من الضحايا بلغو عن هذه الحادثة. | Notably, fewer than 15 of victims told an adult about the incident. |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it has come to them ( should know ) that it is a Book inviolate . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Indeed those who denied the Remembrance when it came to them they are truly ruined and indeed it is an honourable Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and surely it is a Book Sublime |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Verily those who disbelieve in the Admonition when it cometh Unto them are themselves to blame . Verily it is a Book mighty . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Verily , those who disbelieved in the Reminder ( i.e. the Quran ) when it came to them ( shall receive the punishment ) . And verily , it is an honourable respected Book ( because it is Allah 's Speech , and He has protected it from corruption , etc . ) . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it has come to them it is an invincible Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | These are the ones who rejected the Good Counsel when it came to them , although it is certainly a Mighty Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Lo ! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them ( are guilty ) , for lo ! it is an unassailable Scripture . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder when it comes to them ... Indeed , it is an august Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and indeed this is a Mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Indeed , those who disbelieve in the message after it has come to them ... And indeed , it is a mighty Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | The disbelievers ( do not know ) that the Quran which was sent to them is certainly a glorious Book . |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Surely those who disbelieve in the reminder when it comes to them , and most surely it is a Mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Reminder the Quran when it comes to them are the losers truly it is a mighty Book |
إن الذين كفروا بالذكر القرآن لما جاءهم نجازيهم وإنه لكتاب عزيز منيع . | Those who reject the Message when it comes to them ( are not hidden from Us ) . And indeed it is a Book of exalted power . |
ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. | She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. |