ترجمة "بالدين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالدين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Religion Debt Credit Religious Baldwin

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا بالدين
This is Paldin.
ماذا تريدين بالدين
What do you want to borrow?
كيف يتم التلاعب بالدين
I see religion being manipulated.
انت لن تستطيعى الوفاء بالدين
You cannot meet your lawful obligation?
إنها هوية كانت ت عرف أساسا بالدين .
An identity was defined primarily by religion.
بالدين هو راهب عمره 62 عاما
Paldin is a 62 year old monk.
والناس لا ترتكب جرائم قتل بالدين
And people don't commit murder on credit.
اسمحوا لي أن أقدم مثاﻻ يتصل بالدين.
Let me give an example related to debt.
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالدين)
Group of 77 (on the draft resolution on debt)
إعداد ورقة تقنية تستعرض المسائل المتعلقة بالدين التجـاري
Preparation of a technical paper reviewing issues in relation to commercial debt held by
هل هو شىء له علاقة بالدين و التصو ف
Is it something mystical, divine?
و لكني اصبحت مهتما بالدين على نحو متزايد
But I've become increasingly interested in religion.
١٠٦ كما أن بعض أقل البلدان نموا مثقلة بالدين.
106. Some of the least developed countries are also highly indebted.
نعتقد أنه لابد وأنهم عميان بالدين , أو ببساطة أغبياء .
We think they must be blinded by religion, or by simple stupidity.
إشتريتهم بالدين ثم رهنتهم مقابل المقابل المال النقدي، ذكاء
I bought them on credit, then pawned them for cash. Clever, huh?
وإذ يساورها القلق إزاء الاتجاهات نحو ربط الإرهاب والعنف بالدين،
Concerned by the tendencies to link terrorism and violence with religion,
فبعضهن يرتدينه بفعل العادة أو لأسباب ترتبط بالتقاليد وليس بالدين.
Some wear it out of habit or for traditional reasons rather than religious ones.
معللا بأن النقاب ما هو إلا تقليدا ولا علاقة له بالدين.
He told her that the niqab is a tradition that has nothing to do with religion.
هذا لا يعني أن الاستنجاد بالدين ليس أكثر من حيلة انتخابية هازئة.
This is not to say that all appeals to religion are just cynical election ploys.
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
HAVE YOU SEEN him who denies the Day of Judgement ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Just look at him , who belies the religion !
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Hast thou seen him who cries lies to the Doom ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Beholdest thou him who belieth the Requital ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you seen him who denies the Recompense ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you considered him who denies the religion ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Did you see him who gives the lie to the Reward and Punishment of the Hereafter ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Hast thou observed him who belieth religion ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Did you see him who denies the Retribution ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you seen he who belied the Recompense ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you seen the one who denies the Recompense ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you seen the one who calls the religion a lie ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you considered him who calls the judgment a lie ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Have you seen one who denies the Day of Judgement ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Seest thou one who denies the Judgment ( to come ) ?
وانا قلق لاني ارى حولي .. وحتى بين افراد من اسرتي كيف يتم التلاعب بالدين
I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated.
وبتشجيع من إدارة متأثرة بالدين باتت الأنظمة المدرسية تحول تركيزها من العلم إلى القيم .
Encouraged by a religiously influenced administration, school systems are shifting their focus from science to values.
فبعيدا عن كونه متعصبا دينيا، نشأ مراح كمجرم تافه لا يهتم بالدين على الإطلاق.
Far from being a religious fanatic, Merah grew up as a petty criminal with no interest in religion.
عملي ا، لا علاقة لهذه القوانين بالدين، فهي تستخدم كأداة لتصفية حسابات سياسية وضغائن شخصية.
In practice these laws have very little to do with theology and are mostly used as a pretext for settling political scores or pursuing personal grudges.
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
Have no fear , they said . We bring you news of a son full of wisdom .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said , Do not fear we convey to you the glad tidings of a knowledgeable boy .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said , ' Be not afraid behold , we give thee good tidings of a cunning boy . '
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said be not afraid verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They ( the angels ) said Do not be afraid ! We give you glad tidings of a boy ( son ) possessing much knowledge and wisdom .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said , Do not fear we bring you good news of a boy endowed with knowledge .
قالت الملائكة له لا تفزع إن ا جئنا نبشرك بولد كثير العلم بالدين ، هو إسحاق .
They said Do not feel afraid , for we give you the good news of a wise boy .

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأدوات المرتبطة بالدين