ترجمة "بالخط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لنبدأ اذا بالخط A، نبدأ بالخط A | So let's start with line A, so start with a line A. |
() ترد تعليقات الإدارة بالخط المائل. | (Signed) Barbara Dixon Officer in Charge for Internal Oversight Services |
حر بالخط العريض تبدو وكأنها حرية مانديلا | Free bold feels like Mandela free. |
لنبدأ اذا بالخط A. ما هو ميل A | So let's do this line A first. So what is A's slope? |
0 0 0 Nbd7 ويسمى هذا بالخط الرئيسي القديم. | 0 0 0 Nbd7, this is called the old main line. |
وهي ترد عند الاقتضاء بالخط المائل في متن التقرير. | Where appropriate, they are set out in italics in the body of the report. |
حر بالخط الرفيع تجعلك تقول آه يمكنني التنفس بحرية | Free even light feels kind of like, ah, I can breathe in free. |
دعني أعر ف المتجه على انه يساوي وكل هذا بالخط الغامق. | Let me define the vector a to be equal to and these are all bolded. |
أجعلها بالخط الأحمر, ستيف, أعلن عن هذا فى صحف الصباح. | Make them red. Steve, advertise this in the morning papers. |
فالطرفان كلاهما اعترفا بتصرفهما بالخط، موافقين بذلك على اعتباره خـط حـدود بينهما (). | Both parties, by their conduct, recognized the line and thereby in effect agreed to regard it as the frontier line. |
واصبح اسمى يتصدر صفحات الجرائد, بالخط العريض, مع زيادة 15 فى الراتب, | Headlines three feet high. |
ولقد رحب الغرب على نطاق واسع بالخط الجديد الذي تسير عليه روسيا الآن. | The West has broadly welcomed Russia s new line. |
مع سكان إثيوبيا، الطوارق واحدة من الأمم الإفريقية القليلة التي لها فن بالخط. | With the Ethiopian population, the Tuaregs are one of the few African people with their own calligraphy. |
ولكن مجموعة مراكز الرعاية الممثلة بالخط الأسود، قالوا سنغير هذه الاتفاقية من الآن | But the group of daycare centers represented by the black line, they said, We are changing this bargain as of right now. |
وقد استعرضت البرامج والمكاتب المعنية هذا التقرير وأدرجت تعليقاتها بالخط المائل في المكان المناسب. | The present report has been reviewed by the relevant programmes and offices. Their comments appear in italics, as appropriate. |
كل تلك التي بالخط العريض هي لمن هم في عمر 8 إلى 10 سنوات. | All the ones in bold are eight to 10 years old. |
الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا | Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica. |
وقام أعضاء المجلس بتحليل الوضع الراهن في منطقة عمليات القوة وأعربوا عن قلقهم بشأن الخروقات المتعلقة بالخط الأزرق. | The members of the Council analysed the current situation in the area of operations of UNIFIL, expressing their concern about violations of the Blue Line. |
ان مصلحة الصين الاستراتيجية المتعلقة بالخط الذي يفصل الهند عن التبت المضطربه وعن مقاطعة شينجيانج الصعبة هي مصلحة واضحة . | China s strategic interest in the line that separates India from a restive Tibet and the troublesome province of Xinjiang is straightforward. |
تغريدة سابقة يمكن الت بليغ عن أي إساءة استخدام لوسائل التواصل الإجتماعي عن طريق الاتصال بالخط الساخن على الر قم 992 | PT public could report misuse of social media cases by calling the bold'>hotline 992 Ministry of Interior ( moi_bahrain) June 26, 2015 |
و إلا ، فإننى أريد أن تعلق لافتة أخرى بنفس المقاسات و يكتب عليها بالخط العريض مثلها تقول اقرأ لداروين | Or else I want another sign put up, just as big, with just as big letters, which says Read Your Darwin . |
وما أعجبني كان الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا | And what I responded to was, you know, Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica. |
دفعت الحرب العالمية الثانية بعودة الفكر إلى خط من المصالح الوطنية مقارنة بالخط الدولي السابق وتميز منها أعمال فاينو لينا. | The Second World War prompted a return to more national interests in comparison to a more international line of thought, characterized by Väinö Linna. |
مع العرض الأول للفيلم الثالث، أعلن أن الرمز الذي سيستخدم في الفيلم الأخير سيكون الرمز الموسيقي المعروف بالخط الأخير ( أو __). | With the premiere of the third film, it was announced that the symbol to be used for the final film would be the musical symbol known as the final barline ( or __). |
ولقد فات الوقت لن غير صفحة الغلاف, ولكننا سنقوم... , بوضع شريط حول كل نسخة مكتوب فيها بالخط العريض العثور على فليمنج | It's too late to touch the cover, but we'll run... a paper band around every copy with Fleming Found in block letters. |
حين جاءت إلى فرنسا السنة الماضية، كانت في الصف الأول وبدأت تكتب اسمها بالخط الأنجلوساكسوني لأنه الخط الوحيد الذي كانت تعرف. | When she arrived in France last year, she was in the class CE1, and she started to write her name with the Anglo Saxon handwriting, as it was the only one she knew. |
لهذه الأمور. والقطعة المستقيمة هي في لواقع ما يعرفه معظمنا بالخط اذا القطعة المستقيمة هي شيئ كهذا (لا توجد كلمة جيدة) | So a line segment is something just like that (for a lack of a better word) a straight |
وإذ يعيد تأكيد اعتراف المجلس بالخط الأزرق خطا صالحا لغرض تأكيد انسحاب إسرائيل عملا بالقرار 425 (1978) وبضرورة احترام الخط الأزرق بأكمله، | Reaffirming that the Council has recognized the Blue Line as valid for the purpose of confirming Israel's withdrawal pursuant to resolution 425 (1978) and that the Blue Line must be respected in its entirety, |
ويعاد أدناه عرض نص الفقرة 1 من تلك المادة في القانون النموذجي لسنة 1994 (بالخط العادي)، من أجل عرض النص المقترح إضافته الموضوع تحته خط. | The text of paragraph (1) in the 1994 Model Law is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text, which is underlined. |
وإذا أردت أن تتصل بمدينة أخرى، ولنقل دلهي، فكان عليك أن تتصل أولا بالخط الرئيسي (الترنك)، ثم تنتظر بجانب الهاتف طيلة اليوم إلى أن تأتيك المكالمة. | If you wanted to call another city, say, Delhi, you had to book a trunk call, and then sit by the telephone all day waiting for it to come through. |
لتقديم مشاريع القرارات التي تستند إلى قرارات قائمة، يجب استخدام النص الصادر رسميا بوصفه نص الأساس، وإدخال النصوص والتغييرات الجديدة على النص القديم بوضوح بالخط السميك. | For submission of draft resolutions that are based on pre existing resolutions, the officially issued version must be used as the base text, with all new text and changes to the old text indicated clearly in boldface. |
وبالمثل، في ما يتصل بمشاريع القرارات المنقحة، يجب استخدام مشروع القرار الأصلي الموجود في نظام الوثائق الرسمية بوصفه نص الأساس مع إدخال جميع التنقيحات بالخط السميك. | Similarly, for revised draft resolutions, the original draft resolution issued on the Official Document System must be used as the base text, with all revisions indicated clearly in boldface. |
يشير النص الوارد بالخط المائل إلى التنقيح المؤرخ في تموز يوليه 2003، الوارد في ''القرار الصادر عن اللجنة عملا بالمادة 15باء من توجيهات اللجنة لترسيم الحدود . | Italicized text indicates revision of July 2003, set forth in the Commission's Decision pursuant to Article 15B of the Commission's Demarcation Directions. |
فعندما حاولت الاتصال بالخط الساخن الخاص بأزمات الاغتصاب في المركز الحكومي لإدارة الأزمات للمرأة في ستوكهولم، لم أجد من يجيبني ولا توجد لديهم حتى ماكينة للرد الآلي. | When I tried the rape crisis bold'>hotline at the government run Crisis Center for Women in Stockholm, no one even picked up and there was no answering machine. |
وعملا بالخط التوجيهي 2، يتعين على الدول أن تشجع التنمية الاقتصادية الواسعة الأساس لضمان الحق في الغذاء، وفي نفس الوقت تشجيع حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها إدارة مستدامة. | Pursuant to guideline 2, States should promote broad based economic development to realize the right to food and encourage, at the same time, conservation and sustainable management of natural resources. |
لكن عند الاتصال بالخط الساخن للشركة 1112 ، عليك أن تدرك أن هناك بعض الناشطين في تايلاند يستخدمون كلمة بيتزا للإشارة إلى المادة 112 سيئة السمعة من القانون الجنائي. | And when you dial the company bold'>hotline 1112 , be aware that there are some activists in Thailand who use the word pizza to refer to the notorious Article 112 of the criminal code. |
والحقيقة أن الجهود التركية الرامية إلى تغريم وسجن أولئك الذين لا يلتزمون بالخط الرسمي يقنعني بأنني كنت على حق حين عارضت افتتاح مفاوضات انضمام تركيا إلى عضوية الاتحاد الأوروبي. | Turkey s effort to fine and imprison those who do not toe the official line convinces me that I was correct to oppose opening negotiations on the country s European Union membership. |
ويعاد أدناه إيراد الفقرة 1 من دليل سنة 1994 (بالخط العادي) من أجل عرض النص الإضافي المقترح (مع إدراج النص المراد حذفه مشطوبا ووضع خط تحت النص الجديد المقترح إضافته) | The text of paragraph (1) in the 1994 Guide is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text (with text to be removed struck through, and proposed additional new text underlined) |
24 يعاد أدناه إيراد نص الفقرة 5 من القانون النموذجي لسنة 1994 (بالخط العادي) بغية عرض النص الإضافي المقترح (مع إدراج النص المراد حذفه مشطوبا، والنص المقترح إضافته موضوعا تحته خط) | The text of paragraph (5) in the 1994 Model law is restated below (in normal font), so as to introduce the proposed additional text (with text to be removed struck through, and proposed additional new text underlined) |
وفي مقال نشرته صحيفة هـآرتـس الصادرة في 12 تموز يوليه 2005، شدد عضو الكنيست ران كوهين على أن الإسرائيليين يرفضون على نحو متزايد القبول بالخط الأخضر حدودا بين إسرائيل والضفة الغربية. | ) Writing in Ha'aretz of 12 July 2005, Knesset Member Ran Cohen stressed that Israelis increasingly refuse to accept the Green Line as the border between Israel and the West Bank. |
وقد أدى اجتماع هذا الوزع المتزايد وتقلص النقل اللوجستي الذي كانت توفره كتيبة السوقيات الفرنسية، الى توسيع الهوة التي تفصل بين ما هو موجود من آليات النقل الخاصة بالخط الثالث والجهات التي كان مقصودا مساندتها. | The combination of this increased deployment with the reduction in the logistics transport provided by the French logistics battalion has widened the gap between third line transport assets and the population it was intended to support. |
تايلند قد قبلت في الفترة 1908 1909 الخريطة الواردة في المرفق الأول باعتبارها حصيلة أعمال تعيين الحدود، فاعترفت بالخط المرسوم على تلك الخريطة باعتباره خطا للحـدود، مما نتج عنه وقوع معبـد بـريا فيهيار في إقليم كمبوديا. | that Thailand in 1908 1909 did accept the Annex I map as representing the outcome of the work of delimitation, and hence recognized the line on that map as being the frontier line, the effect of which is to situate Preah Vihear in Cambodian territory. |
ولكن الفكر السياسي في الشرق الأوسط يرتبط غالبا بالخط الزمني الثاني. والواقع أن فهم تاريخ المنطقة المعاصر وسياستها المعاصرة يكاد يكون مستحيلا من دون فهم ظروف نشأة نظام الدولة الإقليمية بعد الحرب العالمية الأولى وزوال الإمبراطورية العثمانية. | But political thinking in the Middle East is often linked to the second timeline. Indeed, it is impossible to grasp the region s contemporary history and politics without understanding the emergence of the regional state system after World War I and the demise of the Ottoman Empire. |
فحماس اليوم تحظى بـتأييد الشارع الفلسطيني سواء ان في غزة او في الضفة الغربية, فيعني من قد يؤيد ويسعى بالخط الحمساوي بعد الصفقة , هو اليوم يسير مع الخط الحمساوي وان لم يكن في يده او لسانه فبقلبه. | Hamas today enjoys the support of the Palestinian street, whether in Gaza or the West Bank, and it means that whoever might support and follow the Hamas line after a deal, is today following the Hamas line, if not by action or words then in their heart. |
ويعد عسر الكتابة إعاقة مرتبطة بالخط، مما يعني أنها اضطراب في الكتابة يقترن بإعاقة الكتابة بخط اليد وترميز قواعد الإملاء أو الكتابة (قواعد الكتابة، عملية تخزين الكلمات المكتوبة ومعالجة الحروف في هذه الكلمات)، وتسلسل الأصابع (حركة العضلات اللازمة للكتابة). | Dysgraphia is a transcription disability, meaning that it is a writing disorder associated with impaired handwriting, orthographic coding (orthography, the storing process of written words and processing the letters in those words), and finger sequencing (the movement of muscles required to write). |