ترجمة "بالحجارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Stones Rocks Stoned Stone Stoning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هيا املأ البحر بالحجارة العمياء
Go ahead, fill the sea with blind stones.
لابجب ان يقذف الناس بالحجارة.
You live in a glass house.
فقال يشوع كيف كد رتنا. يكدرك الرب في هذا اليوم. فرجمه جميع اسرائيل بالحجارة واحرقوهم بالنار ورموهم بالحجارة
Joshua said, Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day. All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.
فقال يشوع كيف كد رتنا. يكدرك الرب في هذا اليوم. فرجمه جميع اسرائيل بالحجارة واحرقوهم بالنار ورموهم بالحجارة
And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
وجرح جندي بالحجارة في رام الله.
A soldier was injured by stones in Ramallah.
يهربون من الناس أو يرموهم بالحجارة
They flee from other people or attack them with stones.
بارتفاع السماء ومبنية بالحجارة، وليست بالخشب
As high as heaven and built of stone, not wood
(ط) إلغاء عقوبة الإعدام بالرجم بالحجارة وفي الوقت ذاته إنهاء ممارسة الرجم بالحجارة مثلما أوصـى بذلك رئيس الجهاز القضائي
(i) To abolish the punishment of execution by stoning and, in the meantime, to end the practice of stoning, as recommended by the head of the judiciary
لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ويصعدون عليك جماعة ويرجمونك بالحجارة ويقطعونك بسيوفهم.
They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.
ويصعدون عليك جماعة ويرجمونك بالحجارة ويقطعونك بسيوفهم.
They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
ورشقت حافلة إسرائيلية بالحجارة في بيت لحم.
An Israeli bus was stoned in Bethlehem.
ورشقت مركبات اسرائيلية بالحجارة في الضفة الغربية.
Stones were thrown at Israeli vehicles in the West Bank.
ورجمت مركبات للمستوطنين بالحجارة في منطقة البيرة.
Settlers apos vehicles were stoned in the Al Bireh area.
ورجمت بالحجارة مركبتان للمستوطنين في منطقة البيرة.
Two vehicles belonging to settlers were stoned in the Al Bireh area.
وفي أريحا، رشق الشبان مخفر شرطة بالحجارة.
In Jericho, youths stoned the police station.
أنا لا أفهم ذلك. الرمي بالحجارة أنفسهم.
I don't understand it. Stones flinging themselves.
حتى تصبح المقبرة بأكملها محاطة بالحجارة الصلبة.
Until the whole tomb is surrounded by solid stone.
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I have taken refuge in my Lord and your Lord against your stoning me to death .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And I take the refuge of my Lord and yours , against your stoning me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
and I take refuge in my Lord and your Lord , lest you should stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And truly , I seek refuge in my Lord and your Lord , lest you stone me ( or call me a sorcerer or kill me ) .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I have taken refuge in my Lord and your Lord , lest you stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And lo ! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I seek the protection of my Lord and your Lord , lest you should stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And indeed , I have sought refuge in my Lord and your Lord , lest you stone me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I seek protection from my Lord and your Lord from your decision of stoning me .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
I have sought refuge with my Lord and your Lord lest you stone me to death .
فقال وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون بالحجارة .
For me , I have sought safety with my Lord and your Lord , against your injuring me .
وأصيب اسرائيليان بجروح طفيفة من جراء رجمهما بالحجارة.
Two Israelis were slightly wounded by stones.
عندما اردنا ان نضرب الأشياء ببعض بدأنا بالحجارة
Only first one of this macht thing we get this restarted were rocks.
رد المتظاهرين عبر رشق قوات الأمن بالحجارة وعبوات المولوتوف.
The protestors reacted by pelting security forces with stones and Molotov cocktails.
البناء هو من الخرسانة وتم تشكيل غطاء مقوس بالحجارة.
The construction is of concrete with stones forming an arched covering.
وأفادت التقارير عن رشق المركبات اﻻسرائيلية بالحجارة في جنين.
The stoning of Israeli vehicles was reported in Jenin.
ورجم أحد المستوطنين من كرني شورون بالحجارة في قلقيليه.
A settler from Karnei Shomron was stoned in Kalkiliya.
وأفيد عن بوقوع حوادث رشق بالحجارة في الضفة الغربية.
Stone throwing incidents were reported in the West Bank.
فنزل الطﻻب من الباصين وشرعوا في رمي المستوطنين بالحجارة.
Students came out of the buses and started throwing stones at the settlers.
وﻻ صحة ﻻدعاء القتل رميا بالحجارة أو اﻹعدام علنا.
There is no truth in the alleged lapidation or public execution.
وأصيب أيضا اثنان من شرطة الحدود بالحجارة في الضفة الغربية.
Two Border Policemen were also injured by stones in the West Bank.
وحدثت الحادثة اﻷولى عندما قذفت اﻻسرئيليون بالحجارة في وسط المدينة.
The first incident occurred when rocks were thrown at Israelis in the centre of the city.
ورشقت عربات تابعة لجيش الدفاع اﻻسرائيلي بالحجارة في قطاع غزة.
IDF vehicles were stoned in the Gaza Strip.